Образная система в повести И.С. Тургенева "Вешние воды". Жанровое своеобразие повести «Вешние воды

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПОВЕСТИ И.С. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»

ГЛАВА 2. ОБРАЗЫ ГЛАВНЫХ И ВТОРОСТЕПЕННЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ В ПОВЕСТИ

2.2 Женские образы в повести

2.3 Второстепенные персонажи

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ

В конце 1860-х годов и первой половине 1870-х Тургенев написал ряд повестей, относившихся к категории воспоминаний о далеком прошлом («Бригадир», «История лейтенанта Ергунова», «Несчастная», «Странная история», «Степной король Лир», «Стук, стук, стук», «Вешние воды», «Пунин и Бабурин», «Стучит» и др.). Из них повесть «Вешние воды», герой которых представляет собою еще одно интересное добавление к тургеневской галерее безвольных людей, стала наиболее значимым произведением этого периода.

Повесть появилась в «Вестнике Европы» в 1872 году и была близка по содержанию к повестям «Ася» и «Первая любовь, написанным ранее: тот же слабовольный, рефлектирующий герой, напоминающий «лишних людей» (Санин), та же тургеневская девушка (Джемма), переживающая драму неудачной любви. Тургенев признавался в том, что содержание повести в молодости он «пережил и перечувствовал лично». Но в отличие от их трагических концовок «Вешние воды» завершаются сюжетно менее драматично. Глубокий и волнующий лиризм проникает повесть.

В этом произведении Тургеневым были созданы образы уходящей дворянской культуры и новых героев эпохи – разночинцев и демократов, образы самоотверженных русских женщин. И хотя персонажи повести являются типичными тургеневскими героями, в них все же прослеживаются интересные психологические черты, воссозданные автором с невероятным мастерством, позволяющим читателю проникнуть в глубину разнообразных человеческих чувств, самому пережить их или вспомнить. А потому, рассматривать образную систему небольшой по объему повести с небольшим набором персонажей нужно очень тщательно, опираясь на текст, не упуская ни одной детали.

Следовательно, цель нашей курсовой работы состоит в том, чтобы детально изучить текст повести для характеристики ее образной системы.

Объектом изучения являются, таким образом, главные и второстепенные персонажи «Вешних вод».

Цель, объект и предмет определяют следующие задачи исследования в нашей курсовой работе:

Рассмотреть идейно-тематическое содержание повести;

Выявить основные сюжетно-образные линии;

Рассмотреть образы главных и второстепенных персонажей повести, опираясь на текстовые характеристики;

Сделать вывод о художественном мастерстве Тургенева в изображении героев «Вешних вод».

Теоретическая значимость данной работы определяется тем, что в критике повесть «Внешние воды» в основном рассматривается с позиций проблемно-тематического анализа, а из всей образной системы анализируется линия Санин – Джемма – Полозова, в нашей же работе нами предпринята попытка целостного образного анализа произведения.

Практическая значимость нашей работы заключается в том, что материал, представленный в ней, может быть использован при изучении творчества Тургенева в целом, а также для подготовки спецкурсов и факультативных курсов, например «Повести И.С. Тургенева о любви («Вешние воды», «Ася», «Первая любовь» и др.) или «Повести русских писателей второй половины XIX века», и при изучении общего вузовского курса «История русской литературы XIX века».

ГЛАВА 1. ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПОВЕСТИ

И.С. ТУРГЕНЕВА «ВЕШНИЕ ВОДЫ»

Образная система произведения напрямую зависит от его идейно-тематической наполненности: автор создает и разрабатывает персонажей для того, чтобы донести до читателя какую-то идею, чтобы сделать ее «живой», «настоящей», «близкой» читателю. Чем удачнее созданы образы героев, тем легче читающему воспринимать мысли автора.

Поэтому, прежде чем приступить непосредственно к анализу образов героев, нам необходимо кратко рассмотреть содержание повести, в особенности, почему автором были выбраны именно эти, а не другие персонажи.

Идейно-художественный замысел этого произведения определил своеобразие положенных в его основу конфликт и особую систему, особое взаимоотношение характеров.

Конфликт, на котором строится повесть,– столкновение молодого человека, не совсем заурядного, неглупого, несомненно культурного, но нерешительного, слабохарактерного, и молодой девушки, глубокой, сильной духом, целостной и волевой .

Центральная часть сюжета – зарождение, развитие и трагический финал любви. К этой стороне повести и направлено основное внимание Тургенева, как писателя-психолога, в раскрытии этих интимных переживаний и проявляется по преимуществу его художественное мастерство.

В повести присутствует и привязка к конкретному историческому отрывку времени. Так, встреча Санина с Джеммой относится автором к 1840 году. Кроме того, в «Вешних водах» есть ряд бытовых деталей, характерных для первой половины XIX века (Санин собирается ехать из Германии в Россию в дилижансе, почтовой карете и т. п.).

Если обратиться к образной системе, то следует сразу отметить, что наряду с основной сюжетной линией – любви Санина и Джеммы, – даются дополнительные сюжетные линии такого же личного порядка, но по принципу контраста с сюжетом основным: драматический конец истории любви Джеммы к Санину становится яснее от сопоставления с побочными эпизодами, касающимися истории Санина и Полозовой.

Основная сюжетная линия в повести раскрывается в обычном для подобных произведений Тургенева драматическом плане: вначале даётся краткая экспозиция, рисующая среду, в которой должны действовать герои, дальше идёт завязка (читатель узнаёт о любви героя и героини), затем действие развивается, встречая иногда на пути препятствия, наконец наступает момент наивысшего напряжения действия (объяснение героев), за которым следует катастрофа, а за ней эпилог .

Основное повествование разворачивается как воспоминания 52-летнего дворянина и помещика Санина о событиях 30-летней давности, случившихся в его жизни, когда он путешествовал по Германии. Однажды, будучи проездом во Франкфурте, Санин зашёл в кондитерскую, где помог молодой дочери хозяйки с упавшим в обморок младшим братом. Семья прониклась к Санину симпатией и неожиданно для себя несколько дней он провёл с ними. Когда он был на прогулке с Джеммой и её женихом, один из молодых немецких офицеров, сидевших за соседним столиком в трактире, позволил себе грубо себя повести и Санин вызвал его на дуэль. Дуэль закончилась благополучно для обоих участников. Однако, это происшествие сильно встряхнуло размеренную жизнь девушки. Она отказала жениху, который не смог защитить её достоинство. Санин же внезапно понял, что полюбил её. Любовь, охватившая их, привела Санина к мысли о женитьбе. Даже мать Джеммы, пришедшая вначале в ужас из-за разрыва Джеммы с женихом, постепенно успокоилась и стала строить планы на их дальнейшую жизнь. Чтобы продать своё имение и получить деньги на совместную жизнь, Санин поехал в Вайсбаден к богатой жене своего пансионного товарища Полозова, которого он случайно встречает во Франкфурте. Однако, богатая и молодая русская красавица Марья Николаевна по своей прихоти завлекла Санина и сделала его одним из своих любовников. Не в силах противиться сильной натуре Марье Николаевны Санин едет за ней в Париж, но вскоре оказывается ненужным и со стыдом возвращается в Россию, где жизнь его вяло проходит в светской суете. Лишь через 30 лет он случайно находит чудом сохранившийся засохший цветок, ставший причиной той дуэли и подаренный ему Джеммой. Он мчится во Франкфурт, где выясняет, что Джемма через два года после тех событий вышла замуж и счастливо живёт в Нью-Йорке с мужем и пятью детьми. Её дочь на фотографии выглядит как та молодая итальянская девушка, её мать, которой Санин когда-то предложил руку и сердце.

Как мы видим, количество персонажей в повести относительно небольшое, поэтому мы может их перечислить (по мере появления в тексте)

· Дмитрий Павлович Санин – русский помещик

· Джемма – дочь хозяйки кондитерской

· Эмиль – сын хозяйки кондитерской

· Панталеоне – старый слуга

· Луиза – служанка

· Леонора Розелли – хозяйка кондитерской

· Карл Клюбер – жених Джеммы

· барон Дёнгоф – немецкий офицер, позже – генерал

· фон Рихтер – секундант барона Дёнгофа

· Ипполит Сидорович Полозов – товарищ Санина по пансиону

· Марья Николаевна Полозова – жена Полозова

Естественно, что героев можно разделить на главных и второстепенных. Образы и тех и других будут рассмотрены нами во второй главе нашей работы.

ГЛАВА 2. ОБРАЗЫ ГЛАВНЫХ И ВТОРОСТЕПЕННЫХ

ПЕРСОНАЖЕЙ В ПОВЕСТИ

2.1 Санин – главный герой «Вешних вод»

Вначале, еще раз отметим, что и конфликт в повести, и подбор характерных эпизодов, и соотношение персонажей – всё подчиняется одной основной задаче Тургенева: анализу психологии дворянской интеллигенции в области личной, интимной жизни . Читатель видит, как знакомятся, любят друг друга и потом расходятся главные герои, какое участие принимают в истории их любви другие персонажи.

Главный герой повести – Дмитрий Павлович Санин, в начале повести мы видим его уже 52-летним, вспоминающими свою молодость, свою любовь к девушке Джеме и свое несложившееся счастье.

Мы сразу очень многое узнаем о нем, автор рассказывает нам все без утайки: «Санину минул 22-й год, и он находился во Франкфурте, на возвратном пути из Италии в Россию. Человек он был с небольшим состоянием, но независимый, почти бессемейный. У него, по смерти отдаленного родственника, оказалось несколько тысяч рублей – и он решился прожить их за границею, перед поступлением на службу, перед окончательным возложением на себя того казенного хомута, без которого обеспеченное существование стало для него немыслимым». В первой части повести Тургенев показывает то лучшее, что было в характере Санина и что пленило в нём Джемму. В двух эпизодах (Санин помогает брату Джеммы, Эмилю, впавшему в глубокий обморок, а потом, защищая честь Джеммы, дерётся на дуэли с немецким офицером Дёнгофом) выясняются такие черты Санина, как благородство, прямота, смелость. Описывается автором внешность главного героя: «Во-первых, он был очень и очень недурен собою. Статный, стройный рост, приятные, немного расплывчатые черты, ласковые голубоватые глазки, золотистые волосы, белизна и румянец кожи – а главное: то простодушно веселое, доверчивое, откровенное, на первых порах несколько глуповатое выражение, по которому в прежние времена тотчас можно было признать детей степенных дворянских семей, «отецких» сыновей, хороших баричей, родившихся и утучненных в наших привольных полустепных краях; походочка с запинкой, голос с пришепеткой, улыбка, как у ребенка, чуть только взглянешь на него… наконец, свежесть, здоровье – и мягкость, мягкость, мягкость, – вот вам весь Санин. А во-вторых, он и глуп не был и понабрался кое-чего. Свежим он остался, несмотря на заграничную поездку: тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны» .Особого внимания заслуживают своеобразные художественные средства, какими пользуется Тургенев для передачи интимных душевных переживаний. Обычно это – не характеристика автора, не высказывания героев о самих себе – по преимуществу это внешние проявления их мыслей и чувств: выражение лица, голос, поза, движения, манера пения, исполнение любимых музыкальных произведений, чтение любимых стихов. Например, сцена перед дуэлью Санина с офицером: «Раз только на него нашло раздумье: он наткнулся на молодую липу, сломанную, по всем вероятиям, вчерашним шквалом. Она положительно умирала… все листья на ней умирали. «Что это? предзнаменование?» – мелькнуло у него в голове; но он тотчас же засвистал, перескочил через ту самую липу, зашагал по дорожке» . Здесь душевное состояние героя передано посредством пейзажа.

Естественно, герой повести не уникален в ряду других тургеневских персонажей подобного типа. Можно сопоставить «Вешние воды» например с романом «Дым», где исследователи отмечают близость сюжетных линий и образов: Ирины – Литвинова – Татьяны и Полозовой – Санина – Джеммы. Действительно, Тургенев в повести как будто изменил романный финал: Санин не находил в себе силы отказаться от роли раба, как было в случае с Литвиновым, и следовал всюду за Марьей Николаевной. Это изменение финала не было случайным и произвольным, а как раз определялось логикой жанра. Также жанр актуализировал преобладающие доминанты в развитии характеров героев. Санину, собственно как и Литвинову, даётся возможность «выстроить» себя: и он, внешне безвольный и бесхарактерный, удивляясь сам себе, вдруг начинает совершать поступки, жертвует собой ради другого – при встрече с Джеммой. Но повесть не довлеет этой донкихотской черте, в романе же она доминирует, как в случае с Литвиновым. В «бесхарактерном» Литвинове актуализируется как раз характер и внутренняя сила, реализующаяся в том числе в идее социального служения. А Санин оказывается полон сомнений и презрения к себе, он, подобно Гамлету, «человек чувственный и сластолюбивый» – именно страстность гамлетовская и побеждает в нём. Он также сокрушён общим течением жизни, не в силах противостоять ему. Жизненное откровение Санина созвучно размышлениям героев многих повестей писателя. Суть его заключается в том, что счастье любви столь же трагически мгновенно, как и человеческая жизнь, однако она и есть единственный смысл и содержание этой жизни. Таким образом, герои романа и повести, изначально обнаруживающие единые свойства характера, в разных жанрах реализуют различные доминантные начала – либо донкихотское, либо гамлетовское. Амбивалентность качеств дополняется доминированием одного из них.

Также Санина можно соотнести с Энеем (с которым он сравнивается) – главным героем произведения «Энеида», повествующего о путешествии и возвращении странника на родину. У Тургенева присутствуют настойчивые и неоднократные отсылки к тексту «Энеиды» (гроза и пещера, в которой укрылись Дидона и Эней), т. е. к «римскому» сюжету. «Эней?» – шепчет Марья Николаевна у входа в караулку (то есть, пещеру). К ней ведет долгий лесной путь: «<…> тень леса накрыла их широко и мягко, и со всех сторон <…> дорожка <…> внезапно повернула в сторону и вдалась в довольно тесное ущелье. Запах вереска, смолы сосновой, промозглой, прошлогодней листвы так и сперся в нем – густо и дремотно. Из расселин бурых крупных камней било свежестью. По обеим сторонам дорожки высились круглые бугры, поросшие зеленым мохом <…> По верхушкам деревьев, по воздуху лесному, прокатилось глухое сотрясение <…> шел этот путь все вглубь, да вглубь леса <…> Наконец, сквозь темную зелень еловых кустов, из-под навеса серой скалы, глянула на него убогая караулка, с низкой дверью в плетеной стене…».

Кроме того, с Энеем Санина сближает еще одно: Эней в поисках дороги домой попадает в объятия царицы Дидоны, забывает о своей жене и придается любви в объятиях соблазнительницы, то же самое происходит с Саниным: он забывает о своей любви к Джемме и поддается страсти роковой женщины Марьи Николаевны, которая заканчивается ничем.

2.2 Женские образы в повести

Главных женских образа в повести два, это две женщины, принявшие непосредственное участие в судьбе Санина: его невеста Джемма и «роковая» красавица Марья Николаевна Полозова.

О Джемме мы впервые узнаем в одной из первых сцен повести, когда она просит Санина помочь ее брату: «В кондитерскую, с рассыпанными по обнаженным плечам темными кудрями, с протянутыми вперед обнаженными руками, порывисто вбежала девушка лет девятнадцати и, увидев Санина, тотчас бросилась к нему, схватила его за руку и повлекла за собою, приговаривая задыхавшимся голосом: «Скорей, скорей, сюда, спасите!» Не из нежелания повиноваться, а просто от избытка изумления Санин не тотчас последовал за девушкой – и как бы уперся на месте: он в жизни не видывал подобной красавицы» . И далее, впечатление, которое девушка произвела на главного героя, только усиливается: «Санин сам тер – а сам искоса посматривал на нее. Боже мой! какая же это была красавица! Нос у ней был несколько велик, но красивого, орлиного ладу, верхнюю губу чуть-чуть оттенял пушок; зато цвет лица, ровный и матовый, ни дать ни взять слоновая кость или молочный янтарь, волнистый лоск волос, как у Аллориевой Юдифи в Палаццо-Питти, – и особенно глаза, темно-серые, с черной каемкой вокруг зениц, великолепные, торжествующие глаза, – даже теперь, когда испуг и горе омрачали их блеск… Санину невольно вспомнился чудесный край, откуда он возвращался… Да он и в Италии не встречал ничего подобного!» Тургеневская героиня – итальянка, и итальянский колорит par excellence на всех уровнях, начиная с языкового и кончая описаниями итальянского темперамента, эмоциональности и т. п., всех деталей, входящих в канонический образ итальянца, дан в повести едва ли не с избыточной подробностью. Именно этот итальянский мир, с его темпераментной отзывчивостью, легкой возгораемостью, быстро сменяющими друг друга печалями и радостями, отчаянием не только от несправедливости, но от неблагородства формы, подчеркивает жестокость и низость поступка Санина. Но именно против «итальянских восторгов» Санина выступает Марья Николаевна и, может быть, в этом она не вполне несправедлива.

Но и у Тургенева итальянское, в данном случае соответствующее всем возможным добродетелям, в определенном смысле, также уступает другому (русскому) образу. Как нередко бывает, отрицательный персонаж «переигрывает» положительный, и Джемма кажется несколько пресной и скучной (несмотря на свое артистическое дарование) в сравнении с ярким обаянием и значительностью Марьи Николаевны, «очень замечательной особы», обвораживающей не только Санина, но и самого автора.

Даже сама фамилия Полозова говорит о натуре этой женщины: полоз – это огромная змея, отсюда ассоциации с библейским змеем-искусителем, следовательно Полозова – это искусительница.

Тургенев почти шаржирует хищность и порочность Марьи Николаевны: «<…> на губах змеилось торжество – а глаза, широкие и светлые до белизны, выражали одну безжалостную тупость и сытость победы. У ястреба, который когтит пойманную птицу, такие бывают глаза» . Однако такого рода пассажи отступают перед гораздо более сильно выраженным восхищением прежде всего перед ее женской неотразимостью: «И не то, чтобы она была отъявленная красавица <…> ни тонкостью кожи, ни изяществом рук и ног она похвалиться не могла – но что все это значило? <…> Не перед “святыней красоте”, говоря словами Пушкина, остановился бы всякий, кто бы встретился с нею, но перед обаянием мощного, не то русского, не то цыганского, цветущего женского тела… и не невольно остановился бы он! <…> “Эта женщина, когда идет к тебе, точно все счастье твоей жизни тебе навстречу несет”» и т. д. Обаяние Марьи Николаевны динамично: она постоянно в движении, постоянно меняет «образы». На этом фоне особенно проступает статичность совершенной красоты Джеммы, ее статуарность и живописность в «музейном» смысле слова: она сравнивается то с мраморными олимпийскими богинями, то с Аллориевой Юдифью в Палаццо Питти, то с Рафаэлевой Форнариной (но следует помнить, что это не противоречит проявлениям итальянского темперамента, эмоциональности, артистизма). Анненский говорил о странном сходстве чистых, сосредоточенных и одиноких тургеневских девушек (Джемма, правда, в их число не входит) со статуями, об их способности превращаться в статую, об их несколько тяжелой статуарности .

Не меньшее восхищение у героя (автора) вызывает ее одаренность, ум, образование, вообще неординарность натуры Марьи Николаевны: «Она выказывала такие коммерческие и административные способности, что оставалось только изумляться! Вся подноготная хозяйства была ей отлично известна; <…> каждое ее слово попадало в цель» ; «Марья Николаевна умела рассказывать… редкий дар в женщине, да еще в русской! <…> Санину не раз пришлось расхохотаться от иного бойкого и меткого словца. Пуще всего Марья Николаевна не терпела ханжества, фальши и лжи…» и т. д. Марья Николаевна – личность в полном смысле слова, властная, волевая, и как личность оставляет далеко позади чистую, непорочную голубицу Джемму .

Любопытна, как иллюстрация, театральная тема в характеристике обеих героинь. Вечерами в семье Розелли разыгрывался спектакль: Джемма превосходно, «совсем по-актерски» читала «комедийку» среднего франкфуртского литератора Мальца, «корчила самые уморительные гримасы, ежила глаза, морщила нос, картавила, пищала»; Санин «не мог довольно надивиться ей; его особенно поражало, как ее идеально-прекрасное лицо принимало вдруг такое комическое, иногда почти тривиальное выражение» . Очевидно, примерно такого же уровня пьесу смотрят Санин и Марья Николаевна в Висбаденском театре – но с какой убийственной язвительностью отзывается о ней Марья Николаевна: «“Драма! – произнесла она с негодованием, – немецкая драма. Все равно: лучше, чем немецкая комедия”. <…> То было одно из многочисленных доморощенных произведений, в которых начитанные, но бездарные актеры <…> представляли так называемый трагический конфликт и наводили скуку. <…> Поднялось опять на сцене кривлянье да хныканье» . Санин воспринимает пьесу ее трезвыми и беспощадными глазами и никаких восторгов не испытывает.

Противопоставление масштабов на глубинном уровне ощущается и в том, что сообщается об обеих в заключении повести. «Она давно умерла» – говорит Санин о Марье Николаевне, отвернувшись и нахмурившись , и в этом подспудно ощущается некий драматизм (особенно если вспомнить, что цыганка предсказала ей насильственную смерть). Тем более ощущается этот драматизм на фоне Джеммы, благодарной Санину за то, что встреча с ним избавила ее от нежеланного жениха и позволила найти свою судьбу в Америке, в браке с преуспевающим негоциантом, «с которым она живет вот уже двадцать восьмой год совершенно счастливо, в довольстве и изобилии» . Отделавшись от всех сентиментальных, эмоциональных и романтических атрибутов итальянского (воплощенных в фрау Леноре, Панталеоне, Эмилио и даже пуделе Тарталье), Джемма воплотила образец мещанского счастья на американский манер, ничем, по сути дела, не отличающегося от когда-то отвергнутого немецкого варианта (как и фамилия Слоком, заменившая Розелли, ничуть не лучше Клюбер). И реакция Санина на эти, осчастливившие его известия, описана в манере, за которой можно предполагать авторскую иронию: «Не беремся описывать чувства, испытанные Саниным при чтении этого письма. Подобным чувствам нет удовлетворительного выражения: они глубже и сильнее – и неопределеннее всякого слова. Музыка одна могла бы их передать» .

2.3 Второстепенные персонажи

писатель тургенев повесть персонаж

Главные герои «Вешних вод» сопоставляются со второстепенными персонажами, частью по сходству (Джемма – Эмиль – их мать), а ещё более по контрасту: Санин – и практичный, умеренный, аккуратный буржуа, жених Джеммы Клюбер, Санин – и задорный, пустой прожигатель жизни Дёнгоф. Это позволяет глубже раскрыть характер главного героя через его отношения с этими людьми.

Глубокие симпатии читателя вызывает брат Джемы Эмилио, впоследствии погибший в рядах бойцов Гарибальди. Вот как описывает его автор: «В комнате, куда он вбежал вслед за девушкой, на старомодном диване из конского волоса лежал, весь белый – белый с желтоватыми отливами, как воск или как древний мрамор,- мальчик лет четырнадцати, поразительно похожий на девушку, очевидно ее брат. Глаза его были закрыты, тень от черных густых волос падала пятном на словно окаменелый лоб, на недвижные тонкие брови; из-под посиневших губ виднелись стиснутые зубы. Казалось, он не дышал; одна рука опустилась на пол, другую он закинул за голову. Мальчик был одет и застегнут; тесный галстук сжимал его шею» .

В тоне добродушной иронии рисует Тургенев в «Вешних водах» престарелого отставного певца Пантелеоне: «… в комнату, ковыляя на кривых ножках, вошел маленький старичок в лиловом фраке с черными пуговицами, высоком белом галстуке, нанковых коротких панталонах и синих шерстяных чулках. Его крошечное личико совершенно исчезало под целой громадой седых, железного цвета волос. Со всех сторон круто вздымаясь кверху и падая обратно растрепанными косицами, они придавали фигуре старичка сходство с хохлатой курицей – сходство тем более поразительное, что под их темно-серой массой только и можно было разобрать, что заостренный нос да круглые желтые глаза» . Далее мы знакомимся с обстоятельствами жизни старика: «Панталеоне был также представлен Санину. Оказалось, что он был когда-то оперным певцом, для баритонных партий, но уже давно прекратил свои театральные занятия и состоял в семействе Розелли чем-то средним между другом дома и слугою».

Этот персонаж с одной стороны комический, призванный оживлять итальянский колорит повести, делать его более ярким, натуралистическим, с другой позволяет нам более подробно рассмотреть семейство Джемы, ее родных и знакомых.

Сатирически изображает Тургенев «положительного человека» – жениха Джеммы немца Клюбера: «Должно полагать, что в то время в целом Франкфурте ни в одном магазине не существовало такого вежливого, приличного, важного, любезного главного комми, каковым являлся г-н Клюбер. Безукоризненность его туалета стояла на одной высоте с достоинством его осанки, с изящностью – немного, правда, чопорной и сдержанной, на английский лад (он провел два года в Англии),- но все-таки пленительной изящностью его манер! С первого взгляда становилось явно, что этот красивый, несколько строгий, отлично воспитанный и превосходно вымытый молодой человек привык повиноваться высшим и повелевать низшим и что за прилавком своего магазина он неизбежно должен был внушать уважение самим покупателям! В сверхъестественной его честности не могло быть ни малейшего сомнения: стоило только взглянуть на его туго накрахмаленные воротнички! И голос у него оказался такой, какого следовало ожидать: густой и самоуверенно-сочный, но не слишком громкий, с некоторой даже ласковостью в тембре». Всем хорош Клюбер, но трус! Да еще какой, мало того, что себя запятнал позором, так еще и любимую девушку поставил в неловкое положение. Естественно, что отношение автора к нему не слишком теплое, потому и изображен он иронично.И эта ирония задним числом превращается в сарказм, когда мы узнаем, что Клюбер проворовался и умер в тюрьме

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Тургенев позиционировал повесть «Вешние воды» как произведение о любви. Но общий тон понести пессимистичен. Все случайно и преходяще в жизни: случай свел Санина и Джемму, случай и разбил их счастье. Однако чем бы ни кончилась первая любовь, она, как солнце, озаряет жизнь человека, и память о ней остается навсегда с ним, как животворное начало.

Любовь – могучее чувство, перед которым человек бессилен, как и перед стихиями природы. Тургенев не освещает нам всего психологического процесса, а останавливается на отдельных, но кризисных моментах, когда накапливающееся внутри человека чувство вдруг проявляется вовне – во взгляде, в поступке, в порыве. Он делает это через пейзажные зарисовки, события, характеристики других персонажей. Вот почему при небольшом наборе героев в повести каждый образ, созданный автором необычайно ярок, художественно завершен, прекрасно вписан в общую идейно-тематическую концепцию повести.

Здесь нет случайных людей, здесь каждый на своем месте, каждый персонаж несет определенную идейную нагрузку: главные персонажи выражают авторскую идею, ведут и развивают сюжет, «говорят» с читателем, второстепенные герои вносят дополнительный колорит, служат средством характеристики главных героев, придают комические и сатирические оттенки произведению.

В целом, можно сделать вывод, что Тургенев – великий мастер в изображении характеров персонажей, в проникновении в их внутренний мир, в выражении тончайших психологических элементов повествования. Для создания своих уникальных образов в повести он использовал художественные средства, которые позволили ему изобразить героев «живыми», «близкими» читателю, что в свою очередь позволило донести до людей свои идеи, вступить с ними в диалог на художественном, образном уровне.

ЛИТЕРАТУРА

1. Батюто А.И. Тургенев-романист. – Л., 1972.

2. Голубков В.В. Художественное мастерство И.С. Тургенева. – М., 1955.

3. Зеньковский В.В. Миросозерцание И.С. Тургенева / Зеньковский В.В. // Русские мыслители и Европа. – М., 1997.

4. Курляндская Г.Б. Эстетический мир И.С. Тургенева. – Орёл, 1994.

5. Курляндская Г.Б. И.С. Тургенев. Мировоззрение, метод, традиции. – Тула, 2001.

6. Петров С.М. И.С. Тургенев. Жизнь и творчество. – М., 1968.

7. Струве П.Б. Тургенев / Публикация В. Александрова // Литературная учёба. – М., 2000.

8. Тургенев И.С. Вешние воды. / Полное собрание сочинений и писем: В 30-ти т. Сочинения: в 12-ти т. – Т. 12. – М., 1986.


Голубков В.В. Художественное мастерство И.С. Тургенева. – М., 1955. – С. 110.

Петров С.М. И.С. Тургенев. Жизнь и творчество. – М., 1968. – С. 261.

Батюто А.И. Тургенев-романист. – Л., 1972. – С. 270.

Тургенев И.С. Вешние воды. / Полное собрание сочинений и писем: В 30-ти т. Сочинения: в 12-ти т. – Т. 12 – М., 1986. – С. 96.

Тургенев И.С. Вешние воды. / Полное собрание сочинений и писем: В 30-ти т. Сочинения: в 12-ти т. – Т. 12 – М., 1986. – С. 114.

Жанровое своеобразие повести «Вешние воды»

В конце 1860-х годов и первой половине 1870-х Тургенев написал ряд повестей, относившихся к категории воспоминаний о далеком прошлом («Бригадир», «История лейтенанта Ергунова», «Несчастная», «Странная история», «Степной король Лир», «Стук, стук, стук», «Вешние воды», «Пунин и Бабурин», «Стучит» и др.).

Из них повесть «Вешние воды», герой которых представляет собою еще одно интересное добавление к тургеневской галерее безвольных людей, стала наиболее значимым произведением этого периода.

Повесть появилась в «Вестнике Европы» в 1872 году и была близка по содержанию к повестям «Ася» и «Первая любовь, написанным ранее: тот же слабовольный, рефлектирующий герой, напоминающий «лишних людей» (Санин), та же тургеневская девушка (Джемма), переживающая драму неудачной любви. Тургенев признавался в том, что содержание повести в молодости он «пережил и перечувствовал лично». [Головко, 1973, с. 28]

Но в отличие от их трагических концовок «Вешние воды» завершаются сюжетно менее драматично. Глубокий и волнующий лиризм проникает повесть.

В этом произведении Тургеневым были созданы образы уходящей дворянской культуры и новых героев эпохи - разночинцев и демократов, образы самоотверженных русских женщин. И хотя персонажи повести являются типичными тургеневскими героями, в них все же прослеживаются интересные психологические черты, воссозданные автором с невероятным мастерством, позволяющим читателю проникнуть в глубину разнообразных человеческих чувств, самому пережить их или вспомнить.

А потому, рассматривать образную систему небольшой по объему повести с небольшим набором персонажей нужно очень тщательно, опираясь на текст, не упуская ни одной детали.

Образная система произведения напрямую зависит от его идейно-тематической наполненности: автор создает и разрабатывает персонажей для того, чтобы донести до читателя какую-то идею, чтобы сделать ее «живой», «настоящей», «близкой» читателю. Чем удачнее созданы образы героев, тем легче читающему воспринимать мысли автора.

Поэтому, прежде чем приступить непосредственно к анализу образов героев, нам необходимо кратко рассмотреть содержание повести, в особенности, почему автором были выбраны именно эти, а не другие персонажи.

Идейно-художественный замысел этого произведения определил своеобразие положенных в его основу конфликт и особую систему, особое взаимоотношение характеров.

Конфликт, на котором строится повесть, - столкновение молодого человека, не совсем заурядного, неглупого, несомненно культурного, но нерешительного, слабохарактерного, и молодой девушки, глубокой, сильной духом, целостной и волевой.

Центральная часть сюжета - зарождение, развитие и трагический финал любви. К этой стороне повести и направлено основное внимание Тургенева, как писателя-психолога, в раскрытии этих интимных переживаний и проявляется по преимуществу его художественное мастерство.

В повести присутствует и привязка к конкретному историческому отрывку времени. Так, встреча Санина с Джеммой относится автором к 1840 году. Кроме того, в «Вешних водах» есть ряд бытовых деталей, характерных для первой половины XIX века (Санин собирается ехать из Германии в Россию в дилижансе, почтовой карете и т.п.).

Если обратиться к образной системе, то следует сразу отметить, что наряду с основной сюжетной линией - любви Санина и Джеммы, - даются дополнительные сюжетные линии такого же личного порядка, но по принципу контраста с сюжетом основным: драматический конец истории любви Джеммы к Санину становится яснее от сопоставления с побочными эпизодами, касающимися истории Санина и Полозовой. [Ефимова 1958: 40]

Основная сюжетная линия в повести раскрывается в обычном для подобных произведений Тургенева драматическом плане: вначале даётся краткая экспозиция, рисующая среду, в которой должны действовать герои, дальше идёт завязка (читатель узнаёт о любви героя и героини), затем действие развивается, встречая иногда на пути препятствия, наконец наступает момент наивысшего напряжения действия (объяснение героев), за которым следует катастрофа, а за ней эпилог.

Основное повествование разворачивается как воспоминания 52-летнего дворянина и помещика Санина о событиях 30-летней давности, случившихся в его жизни, когда он путешествовал по Германии. Однажды, будучи проездом во Франкфурте, Санин зашёл в кондитерскую, где помог молодой дочери хозяйки с упавшим в обморок младшим братом. Семья прониклась к Санину симпатией и неожиданно для себя несколько дней он провёл с ними. Когда он был на прогулке с Джеммой и её женихом, один из молодых немецких офицеров, сидевших за соседним столиком в трактире, позволил себе грубо себя повести и Санин вызвал его на дуэль. Дуэль закончилась благополучно для обоих участников. Однако, это происшествие сильно встряхнуло размеренную жизнь девушки. Она отказала жениху, который не смог защитить её достоинство. Санин же внезапно понял, что полюбил её. Любовь, охватившая их, привела Санина к мысли о женитьбе. Даже мать Джеммы, пришедшая вначале в ужас из-за разрыва Джеммы с женихом, постепенно успокоилась и стала строить планы на их дальнейшую жизнь. Чтобы продать своё имение и получить деньги на совместную жизнь, Санин поехал в Вайсбаден к богатой жене своего пансионного товарища Полозова, которого он случайно встречает во Франкфурте. Однако, богатая и молодая русская красавица Марья Николаевна по своей прихоти завлекла Санина и сделала его одним из своих любовников. Не в силах противиться сильной натуре Марье Николаевны Санин едет за ней в Париж, но вскоре оказывается ненужным и со стыдом возвращается в Россию, где жизнь его вяло проходит в светской суете. [Головко, 1973, с. 32]

Лишь через 30 лет он случайно находит чудом сохранившийся засохший цветок, ставший причиной той дуэли и подаренный ему Джеммой. Он мчится во Франкфурт, где выясняет, что Джемма через два года после тех событий вышла замуж и счастливо живёт в Нью-Йорке с мужем и пятью детьми. Её дочь на фотографии выглядит как та молодая итальянская девушка, её мать, которой Санин когда-то предложил руку и сердце.

Как мы видим, количество персонажей в повести относительно небольшое, поэтому мы может их перечислить (по мере появления в тексте)

· Дмитрий Павлович Санин - русский помещик

· Джемма - дочь хозяйки кондитерской

· Эмиль - сын хозяйки кондитерской

· Панталеоне - старый слуга

· Луиза - служанка

· Леонора Розелли - хозяйка кондитерской

· Карл Клюбер - жених Джеммы

· барон Дёнгоф - немецкий офицер, позже - генерал

· фон Рихтер - секундант барона Дёнгофа

· Ипполит Сидорович Полозов - товарищ Санина по пансиону

· Марья Николаевна Полозова - жена Полозова

Естественно, что героев можно разделить на главных и второстепенных. Образы и тех и других будут рассмотрены нами во второй главе нашей работы.

Тургенев позиционировал повесть «Вешние воды» как произведение о любви. Но общий тон понести пессимистичен. Все случайно и преходяще в жизни: случай свел Санина и Джемму, случай и разбил их счастье. Однако чем бы ни кончилась первая любовь, она, как солнце, озаряет жизнь человека, и память о ней остается навсегда с ним, как животворное начало.

Любовь - могучее чувство, перед которым человек бессилен, как и перед стихиями природы. Тургенев не освещает нам всего психологического процесса, а останавливается на отдельных, но кризисных моментах, когда накапливающееся внутри человека чувство вдруг проявляется вовне - во взгляде, в поступке, в порыве. Он делает это через пейзажные зарисовки, события, характеристики других персонажей. Вот почему при небольшом наборе героев в повести каждый образ, созданный автором необычайно ярок, художественно завершен, прекрасно вписан в общую идейно-тематическую концепцию повести. [Ефимова, 1958, с. 41]

Здесь нет случайных людей, здесь каждый на своем месте, каждый персонаж несет определенную идейную нагрузку: главные персонажи выражают авторскую идею, ведут и развивают сюжет, «говорят» с читателем, второстепенные герои вносят дополнительный колорит, служат средством характеристики главных героев, придают комические и сатирические оттенки произведению.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

хорошую работу на сайт">

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

БРЕСТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ИМ. А.С. ПУШКИНА

Филологический факультет

Кафедра теории и истории русской литературы

КУРСОВАЯ РАБОТА

«Вешние воды» И.С. Тургенева. Проблематика, художественное своеобразие

Выполнил:

студент III курса,

филологического факультета

заочного отделения

Шубич Василий Степанович

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент

Сенькевич Татьяна Васильевна

С одержание

Введение

Глава 1. Интерпретация темы любви в повести И.С. Тургенева

Глава 2. Художественное мастерство Тургенева

Заключение

Список литературы

В ведение

Жизнь Тургенева протекала в одну из знаменательных эпох отечественной и всемирной истории. Когда ему было семь лет, произошло восстание декабристов. Начало его литературной деятельности приходится на время Белинского и Гоголя, а расцвет - на 60-е - 70-е годы, время Чернышевского и революционного народничества.

Тургенев был проницательным и прозорливым художником. От начала до конца его творческой жизни он был чуток ко всему новому в русской действительности. Он умел подмечать и откликаться на все живые и острые явления современности, ставить в своих произведениях именно те вопросы русской жизни, которые волновали общественную мысль. Книги Тургенева всегда вызывали острую литературно-общественную полемику, являлись примером действующего искусства.

Тургенев всегда считал себя писателем-реалистом. «Я преимущественно реалист - и более всего интересуюсь живою природой людской физиономии; ко всему сверхъестественному отношусь равнодушно, ни в какие абсолюты и системы не верю, люблю больше всего свободу - и, сколько могу судить, доступен поэзии. Все человеческое мне дорого…» - писал он М.А. Милютиной в феврале 1875 года Тургенев И.С. Вешние воды: Повести. Стихотворения в прозе: Для ст. шк. Возраста / Предисл. С. Петрова. - Мн.: Маст. лiт., 1996. .

Никто в русской литературе до Тургенева не изображал с такой обстоятельностью и проникновенностью духовную жизнь человека, движение и столкновение идей. Тургенев - один из создателей русской повести, правдивость, глубина и художественные достоинства которой поражают. Одна из них - лирическая и во многом автобиографическая повесть «Вешние воды», которую закончил он в 1871 г. в Баден-Бадене.

Оценка этому произведению и была дана Анненковым в письме к автору: «После последнего листа корректуры дивной повести «Вешние воды» пишу вам, мой почтенный друг. Вышла вещь блестящая по колориту, по энергии кисти, по завлекательной пригонке всех подробностей к сюжету и по выражению лиц, хотя все основные мотивы ее не очень новы, а мысль-матерь уже встречалась и прежде в ваших романах… Пророчу вам крики восторга со стороны публики: такого напряжения поэтической силы, избирательности и стилистических чудес она давно уже от вас не получала». После этой лестной оценки Анненков излагал свои критические замечания о Санине и его отношениях с Полозовой: «Я, например, могу понять, что Санин под кнутом Полозовой мог проделывать отвратительные скачки, но не могу понять, как он сделался лакеем ее после пережитого процесса чистейшей любви. Это выходит страшно эффектно в повести - правда! Но и страшно позорно для русской природы человека… Уж лучше бы вы прогнали Санина из Висбадена домой, от обеих любовниц, с ужасом от самого себя, страдающего, гадкого и не понимающего себя, а то выходит теперь, что человек этот способен одинаково вычмокивать вкус божественной амброзии и жрать калмыком сырое мясо… брр! Но что вам за дело до этих тонкостей, когда вас ожидает громадный успех и когда я сам под действием изумительного рассказа едва мог отыскать причину того осадка на душе, который он оставляет после себя, при самом удовлетворительном ее настроении» Тургенев И.С., Рудин; Вешние воды. - М.: АО изд.дом «Новое время», 1992. С. 269. .

Ответ Тургенева на это письмо несколько проясняет творческую историю повести, долго остававшуюся неизученной. Он написал Анненкову: «Ох, любезнейший Г.В., - и обрадовали вы меня и зарезали своим письмом. Обрадовали теми похвалами, которые вы расточаете, а зарезали неотразимой верностью вашего упрека насчет развязки! Представьте себе, что в первой редакции оно было именно так, как вы сказывали, - точно вы прочли ее… Этой беде теперь уже помочь нельзя…».

Не исключено также, что Тургенев не захотел менять повесть, дорожа теми автобиографическими воспоминаниями, которые нашли в ней отражение. Наличие в повести автобиографического элемента засвидетельствовано самим Тургеневым в письме к племяннице Флобера г-же Комманвиль. О том же рассказывает в своих воспоминаниях о Тургеневе немецкий профессор-филолог Флиндлендер. Имея в виду начало повести, он пишет: «Как там Санина, так Тургенева, еще молодого человека, возвращающегося из Италии домой, во Франкфурте-на-Майне, в кондитерской, испуганная красивая девушка просила оказать помощь ее брату, упавшему в глубокий обморок. Только это была не итальянская, а еврейская семья, и у заболевшего были две сестры, а не одна. Тургенев поборол тогда свое вспыхнувшее увлечение девушкой скорым отъездом. Со старым Панталеоне познакомился он позже, в доме одного русского князя».

Еще более подробный рассказ Тургенева об автобиографической основе повести передан в воспоминаниях И. Павловского: «Весь этот роман - правда. Я пережил и перечувствовал это воплощение княгини Трубецкой, которую я хорошо знал. В свое время она наделала много шуму в Париже; там ее еще помнят. Панталеоне жил у нее. Он занимал в доме среднее положение между ролью друга и слуги. Итальянская семья также взята из жизни. Я только изменил подробности и переместил их, потому что я не могу слепо фотографировать. Так, например, княгиня была по рождению цыганкой; я сделал из нее тип светской русской дамы плебейского происхождения. Панталеоне я перенес в итальянскую семью… Этот роман я писал с истинным удовольствием, и я люблю его, как люблю все мои произведения, написанные подобным образом» Тургенев И.С., Рудин; Вешние воды. - М.: АО изд.дом «Новое время», 1992. С. 270. .

Незадолго до выхода «Вешних вод» в свет Тургенев писал Я.П. Полонскому о своих опасениях за судьбу повести: «Моя повесть (говоря между нами) - едва ли понравится: это пространственно рассказанная история о любви, в которой нет никакого ни социального, ни политического, ни современного намека».

Действительно, в большинстве критических отзывов повесть была пристрастно и несправедливо оценена как крупная неудача писателя. В реакционных «Московских ведомостях» появилась статья некоего Л. Антропова «Новая повесть Тургенева», автор которой грубо обвинил Тургенева в том, что он изобразил всех иностранцев простыми, чуткими, умными людьми, а русских показал в дурном свете (тряпка, дрянь-человек Санин, распутная Полозова, ожиревшая скотина Полозов).

Вопреки мнениям подобных критиков, читатели высоко оценили «Вешние воды»: книжку «Вестник Европы», в которой эта повесть была напечатана, пришлось вскоре выпустить повторным изданием - случай в журналистской практике весьма редкий. Да и сегодня эта замечательно рассказанная история редко кого оставит равнодушным.

Цель курсовой работы: определение проблемного поля тургеневского произведения, его жанрово-стилевого своеобразия.

Задачи, вытекающие из цели:

1) системно рассмотреть и проанализировать основные проблемы повести;

2) выявить художественные средства и приемы, использованные Тургеневым в повести для создания художественной картины мира.

Глава 1. Интерпретация темы любви в повести И.С. Тургенева

тургенев повесть вода художественный

В повестях и рассказах семидесятых годов Тургенев разрабатывал преимущественно темы, почерпнутые из воспоминаний о прошлом. Но и на удаленном более или менее значительно от современности историческом материале Тургенев обращался порой к темам и образам, связанным с историей русского революционного движения. Это относится главным образом к повести «Пунин и Бабурин», центральное место в которой занимает суровая и непреклонная фигура мещанина-республиканца, участника дела петрашевцев, осужденного в 1849 году на ссылку в Сибирь. Иначе, не в историческом аспекте, а эмоционально-лирически звучит мотив революционной борьбы на одной из страниц повести «Вешние воды»: «Первая любовь - та же революция: однообразно-правильный строй сложившейся жизни разбит и разрушен в одно мгновенье, молодость стоит на баррикаде, высоко вьется ее яркое знамя, и что бы там впереди ее ни ждало - смерть или новая жизнь, - всему она шлет свой восторженный привет».

На основе автобиографического материала в повести «Вешние воды» Тургенев создал новый вариант «лишнего человека», дворянского интеллигента, бесплодно растратившего молодые силы. И в большинстве своих повестей семидесятых годов он стремился прежде всего к созданию типов, добивался того, чтобы в каждом из них душевные качества человека, особенности его жизненного поведения раскрывались в их связях с социальными условиями, с определенным этапом в истории развития русского общества. Таков, в частности, образ Санина. В «Вешних водах» Тургенев сосредоточил внимание на решении не социально-исторических, а чисто психологических задач. Эти задачи определяют творческую позицию автора в данной повести. Здесь с равной глубиной проникновения в мир человеческих чувств разработаны обе главные темы повести: тема чистой, вдохновенной любви Санина и Джеммы и тема слепой, унизительной страсти, жертвой которой оказался Санин после встречи с Полозовой.

Проблематику повести составляют вопросы правды и лжи, радости и страдания, свободы и необходимости, счастья и несчастья; гармонично сочетаются нравственные, эстетические вопросы. Оной из ключевых проблем в повести является проблема любви и взаимоотношений между девушкой и молодым человеком. «Вешние воды» - это история любви и измены «русского за границей»: главный герой, Санин, внезапно влюбляется в прекрасную итальянку Джемму, жившую с семьей во Франкфурте, и столь же внезапно изменяет ей с очень нехорошей барыней Марьей Николаевной Полозовой. Оказывается, что любовь к Джемме была главным событием его жизни, а связь с Полозовой - поворотом к «безрадостному существованию».

Многие авторы сходятся во мнении о том, что в данном автобиографичном произведении есть поток жизни, который подхватывает молодого Санина, не давая ему опомниться, серьезно подумать над происходящим. Он не может даже спокойно пребывать в одной позе, в нем все - движение, готовность подхватить любую игру, романс, реплику. Он растворяется в этом потоке жизни. Первая трогательная любовь к Джемме уступает место в душе героя витальной всепоглощающей страсти к Марии Полозовой и несет, несет его безостановочно к трагическому финалу обещанием беспросветного одиночества и обреченности на душевные муки.

В 1840-м году Тургеневу, как и его герою Санину, минул 22-й год. Когда в 1870-м году Санин вспоминает события тридцатилетней давности, он возвращается во времена своей первой молодости, как нынешние пятидесятилетние вспоминают шестидесятые годы. Это его ностальгия. Все было по-другому в 1840-м году: русские варвары торговали людьми, о фотографиях никто и не слыхивал, почтовый дилижанс от Франкфурта до Висбадена шел три часа (а нынче, в 1870-м году - меньше часа по железной дороге). Но главное - молодость, молодость, молодость…

События, описанные в повести, происходили полтора века назад. Но и в наше время те вопросы и проблемы, которые ставит автор в своем произведении, являются актуальными. Странно видеть и то, что изменилось с тех пор, и то, что не изменилось совсем. Изменилось, прежде всего, ощущение возраста: главному герою, Санину, 22 года, и в это можно поверить; но столько же и роковой русской красавице Марье Николаевне, а кажется, что ей уж никак не меньше тридцати, а ее мужу, 25-летнему Полозову, и все пятьдесят. Изменился мир вещей вокруг нас; изменились значения слов («комми» - это не большевик, а приказчик в магазине); изменились понятия о хорошем тоне (Санина шокирует, что старик-слуга, в сущности, член семьи, сидит в присутствии хозяев - «итальянцы вообще не строги на счет этикета»). С другой стороны, богатые русские так же тратили огромные деньги на заграничные безделушки, курили гаванские сигары и с подозрением относились ко всем иностранцам, в особенности же к немцам. В том, как Тургенев описывает неудачливого соперника Санина, Клюбера: «В сверхъестественной его честности не могло быть ни малейшего сомнения: стоило только взглянуть на его накрахмаленные воротнички!». Алябьева Н.Н. Теория русской литературы - СПб.: Питер, 2004. С. 56.

В «Вешних водах» перед Тургеневым не стоит, как основная, задача выявить черты социально-психологического облика «лишнего», или «слабого», человека, хотя Санин и есть тот хорошо известный читателю «лишний» человек, о котором история уже сказала свое веское слово. Тургенева интересуют психологические мотивы поведения героя. В «лишнем человеке» он увидел проявление коренных особенностей национальной психологии. В «Вешних водах» качества «лишнего» человека - не только порождение определенных социальных и политических обстоятельств, это прежде всего отличительные черты характера русского человека. Писатель полагал, что читатели, угадав в Санине знакомые черты «лишнего» человека, будут искать в повести и конкретные социально-политические аллюзии, и потому подчеркивал, что его произведения не содержат в себе никакого ни социального, ни политического, ни современного намека.

В то же время в «Вешних водах» довольно много и социальных намеков. Санин предстает как герой вполне определенной эпохи и среды. Это человек с небольшим состоянием, решивший прожить несколько тысяч, доставшихся ему по наследству, за границей. Для этого он и едет в Италию. Это молодой барич, каких было много в ту пору, «статный» и «стройный», с приятными чертами лица, белоснежной кожей и здоровым румянцем; «он напоминал молодую, кудрявую, недавно привитую яблоню в наших черноземных садах - или, еще лучше: выхоленного, гладкого, толстоногого, нежного трехлетка бывших «господских» конских заводов, которого только что начали подганивать на корде…» (XI, 37). Автор явно стремится к тому, чтобы у читателя не осталось сомнений в том, что Санин принадлежит целиком русскому быту и что простодушие, доверчивость, откровенность, мягкость характера, даже здоровье и свежесть, которую он сохранил, несмотря на заграничную поездку, - все от русского барства. Санин - человек заурядный и не обладающий той степенью образованности, которая предполагала бы глубокое проникновение в «мир художества» и которая была органична для «лучшей части тогдашней молодежи».

Герой Тургенева - герой старый, очень обычное и очень типичное для России явление. Он рожден крепостнической эпохой, но характерно, что эта эпоха обнаружила в нем именно такие свойства личности. Санин - потомственный дворянин и помещик, у него небольшое имение в Тульской губернии, которое «при хорошо устроенном хозяйстве… непременно должно дать тысяч пять или шесть» доходу (XI, 94), но Санин вынужден думать о службе, потому что без нее обеспеченное существование стало для него немыслимым. О неумении Санина хозяйствовать Тургенев говорит неоднократно. Это тоже черта, свидетельствующая о добродушном дворянстве и эгоизме героя, о его равнодушии к практическим, житейским вопросам. Как человек честный он не чужд гуманным идеям своего времени и, например, искренне хочет заверить своих новых знакомых в том, что никогда и ни за что своих крестьян не станет продавать, так как считает это безнравственным. Но так же искренне забывает о том, как только речь заходит о его счастье, а затем едет на свидание с Полозовой и беседует с ней о том, сколько могла бы стоить одна крепостная душа. Правда Санин испытывает стыд, но это не меняет сути дела.

Тургенев назвал Санина человеком «слабым». Во Франкфурте же Санин выглядит как герой: он спас жизнь Эмилю, дрался на дуэли за честь девушки и делал все это по внутреннему нравственному убеждению. Измена Джемме, следовательно, не может быть мотивирована нравственной испорченностью Санина. Основания ее другие: герой «Вешних вод» не может сам определить свою жизнь и плывет по ее течению.

Санин постоянно удивляется тому, что с ним происходит. Во Франкфурте, в тихой уютной кондитерской ему хорошо, его пленила идиллия жизни, похожей на сказку или сон, и эта девушка. Эта любовь, которую Санин еще не осознал, но которую уже смутно почувствовал и на встречу которой безотчетно устремился. Поэтому он и перестал задавать себе ненужные вопросы: « О г-не Клюбере, о причинах, поудивших его остаться во Франкфурте, - словом, о всем том, что волновало его накануне, - он не подумал ни разу» (XI, 36).

Но от того, что Санин перестал тревожиться, ситуация не перестала быть странной; напротив, она вскоре приобрела еще более необычный характер. Санин живет только настоящим, и поэтому случай играет решающую роль в его жизни; этот случай и вовлекает его в самые неожиданные ситуации. И хотя участие в дуэли демонстрирует благородство Санина, благородство естественное, не рассудочное, но в каком-то смысле эта дуэль нелепа. Санин всегда думает как человек, живущий только собою и поступающий согласно мгновенному внутреннему побуждению. Хотя по существу он ставит Джемму в довольно ложное положение (XI, 48,64), совесть Санина остается чистой до тех пор, пока дальнейшие события оправдывают его поступки: пока он, наконец поняв, что любит Джемму, целиком отдается своей первой любви. В своем чувстве Санин не знает пределов ни своему великодушию, ни решимости.

Поток жизни захлестнул Санина. Лишь тогда, когда он покидает Джемму, он снова может задавать себе вопросы: «Очень оно уже странно, - говорит Санин Полозову. - Вчера я, признаться, также мало думал о тебе, как о китайском императоре, а сегодня я еду с тобой продавать мое имение твоей жене, о которой тоже не имею ни малейшего понятия» (XI, 106). И вот Полозова, которая своим практическим умом сумела распознать характер Санина, добивается, казалось бы, невозможного. Она не дает Санину опомниться, задуматься, хотя он хорошо понимает, что «эта барыня явно дурачит его, и так и сяк к нему подъезжает. <…> Презрение он бы почувствовал к себе, если б ему удалось хотя на миг сосредоточиться; но он не успевал ни сосредоточиться, ни презирать себя. А она не теряла времени (IX, 126, 137). Это и есть подчинение воли, в котором нет ничего демонического и загадочного. Санин непосредственен и теперь. Только когда он поддается процессу чистейшей любви, это выглядит высоко и благородно, когда же его подчиняет себе страсть - гадко и низко. Но в обеих частях повести Санин - один и тот же слабый человек, и поступает так, как вели себя «лишние люди» в ранних произведениях Тургенева. Санин вне круга высоких идей, он человек заурядный, но и его личность писатель поверяет той же меркой - любовью. Но в любви Санин - лицо пассивное.

Санин ведет себя вполне логично с точки зрения слабой воли, т.е. отказывается прислушиваться к каким бы то ни было доводам рассудка, а его намерения и предположения нелепы и не имеют никакого практического смысла.

Специфичность «Вешних вод» - в сочетании двух устойчивых у Тургенева мотивов. То, что Санин оказался рабом страсти после пережитой любви к Джемме, должно указывать на способность русского человека слепо подчиняться стихийному течению жизни и ее страстным капризам. Вторая часть повести строится как доказательство этого.

Глава 2. Художественное мастерство Тургенева

Повести предпослано четверостишие из старинного русского романса:

Веселые годы,

Счастливые дни -

Как вешние воды

Промчались они.

Не трудно догадаться, что речь пойдет о любви, о молодости. Повесть написана в форме воспоминаний. Главный герой Санин Дмитрий Павлович, ему 52 года, он вспоминает все возрасты и не видит просвета. «Везде все то же вечное переливание из пустого в порожнее, то же толчение воды, то же наполовину добросовестное, наполовину сознательное самообольщение… - а там вдруг, уж точно как снег на голову нагрянет старость - и вместе с нею … страх смерти… и бух в бездну!» Тургенев И.С. Вешние воды: Повести. Стихотворения в прозе: Для ст. шк. возраста/ Предисл. С. Петрова. - Мн.: Маст. лiт., 1996.

Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, он присел к письменному столу, стал рыться в своих бумагах, в старых женских письмах, собираясь сжечь этот ненужный хлам. Вдруг он слабо вскрикнул: в одном из ящиков была коробка, в которой лежал маленький гранатовый крестик. Он опять сел в кресло у камина - и опять закрыл руками лицо. «…И вспомнил он многое, давно прошедшее… Вот что он вспомнил…».

Эта часть повести является экспозицией, где главный герой, которому 52 года, размышляет и вспоминает события тридцатилетней давности, своей молодости, произошедшие с ним во Франкфурте, когда он возвращался из Италии в Россию. Все эти события автор описывает дальше. И уже в первых главах повести начинается завязка произведения, где мы знакомимся также с главными героями: молодой девушкой Джеммой, ее братом Эмилем, а также с женихом Джеммы господином Клюбером, фрау Леноре - матерью семейства Розелли и маленьким старичком по имени Панталеоне.

Однажды, будучи проездом во Франкфурте, Санин зашел в кондитерскую, где помог молодой дочери с упавшим в обморок младшим братом. Семья прониклась к Санину симпатией и неожиданно для себя несколько дней он провел с ними. Когда он был на прогулке с Джеммой и ее женихом, один из молодых немецких офицеров, сидевших за соседним столиком в трактире, позволил себе грубо себя повести и Санин вызвал его на дуэль. Дуэль закончилась благополучно для обоих участников. Однако, это происшествие сильно встряхнуло размеренную жизнь девушки. Она отказала жениху, который не смог защитить ее достоинство. Санин же внезапно понял, что полюбил ее. Любовь, охватившая их, привела Санина к мысли о женитьбе. Даже мать Джеммы, пришедшая вначале в ужас из-за разрыва Джеммы с женихом, постепенно успокоилась и стала строить планы на их дальнейшую жизнь. Чтобы продать свое имение и получить деньги на совместную жизнь, Санин поехал в Висбаден к богатой жене своего пансионного товарища Полозова, которого он случайно встречает во Франкфурте. Однако, богатая и молодая русская красавица Марья Николаевна по своей прихоти завлекла Санина и сделала его одним из своих любовников. Не в силах противиться сильной натуре Марье Николаевны Санин едет за ней в Париж, но вскоре оказывается ненужным и со стыдом возвращается в Россию, где жизнь его вяло проходит в светской суете. Лишь через 30 лет он случайно находит чудом сохранившийся засохший цветок, ставший причиной той дуэли и подаренный ему Джеммой. Он мчится во Франкфурт, где выясняет, что Джемма через два года после тех событий вышла замуж и счастливо живет в Нью-Йорке с мужем и пятью детьми. Ее дочь на фотографии выглядит как та молодая итальянская девушка, ее мать, которой Санин когда-то предложил руку и сердце.

Говоря, что итальянцы обрисованы в этой повести в «самых теплых тонах», автор рассматривает каждый из этих образов. С наибольшим вниманием он останавливается на образе Джеммы, которую считает «подлинной героиней повести».

В Джемме Тургенев стремился воплотить образ девушки искренней и непосредственной, но при этом он, по-видимому, заботился о том, чтобы эта непосредственность не переходила в развязность. Пережитая ею драма не приводит ее к таким поступкам, на какие способны русские женщины (например, уход в монастырь), что характеризует ее как истинную итальянку.

В образе Полозовой Тургенев стремился сильнее подчеркнуть коварство, жестокость и низменность ее натуры. Так, например, глаза ее он называет «алчными»; в обращении к Санину автор использует слова: «приказала она почти грубо»; ив характеристике, которую Мария Николаевна дает сама себе во время первой беседы с Саниным, звучит безжалостное выражение: «я людей не щажу»; в размышлениях Санина о неотвязных чертах образа Полозовой говорится: «они ухмыляются дерзостно.

Санин влюбляется в прелестную Джемму, в итальянку, но и у ее милого, шумного, сумасбродного семейства представления о России точно такие же, как у большинства иностранцев в наши дни: итальянские дамы удивляются, что русская фамилия может быть так легко произносима, и беззаботно делятся с Саниным своим видением его далекой родины: вечный снег, все ходят в шубах и все военные. Между прочим, между Саниным и Джеммой серьезный языковой барьер: он неважно говорит по-немецки, она неважно говорит по-французски, к тому же обоим приходиться общаться на неродном языке. Неудивительно, что герой от такого общения устает. Неудивительно, что у него разыгралась ностальгия. Утолительница ностальгии является Санину в образе роковой женщины, которой автор откровенно любуется, которой до дрожи боится.

Портрет Санина (гл. 14.): Немного расплывчатые черты, голубые глазки. «Во-первых, он был очень и очень недурен собою. Статный, стройный рост, приятные, немного расплывчатые черты, ласковые голубые глазки, золотистые волосы, белизна и румянец кожи - а главное: то простодушно-веселое, доверчивое, откровенное, на первых порах несколько глуповатое выражение, по которому в прежние времена тот час можно было признать детей степенных дворянских семей, хороших баричей… наконец, свежесть, здоровье - и мягкость, мягкость, - вот вам весь Санин».

Расплывчатость черт наводит на мысль о неопределенности героя, его неспособности проявить твердость характера, сделать правильный выбор. Такие люди часто попадают под влияние другой сильной личности. Хорошо, если это влияние будет положительным, а если нет? «Голубые глазки» характерны для ребенка, а не для взрослого мужчины.

Портрет Джеммы (гл. 2, начало и конец главы; гл. 3, начало). «В кондитерскую, с рассыпанными по обнаженным плечам темными кудрями, с протянутыми вперед обнаженными руками, порывисто вбежала девушка лет девятнадцати…».

«Нос у нее был несколько велик, но красивого, орлиного ладу, верхнюю губу чуть-чуть оттенял пушок; зато цвет лица, ровный и матовый, ни дать ни взять слоновая кость или молочный янтарь, волнистый лоск волос… и особенно глаза, темно-серые, с черной каемкой вокруг зениц, великолепные, торжествующие глаза…».

Отмечаем глаза - темно-серые, великолепные, торжествующие, большие, распахнутые, тревожные. Они живут на лице Джеммы, в них отражаются все внутренние чувства и переживания героини.

Санин берет подаренную Джеммой розу, и ему кажется, «что от ее полузавядших лепестков веяло другим, еще более тонким запахом, чем обычный запах роз». На единственном свидании с возлюбленным Джемма два раза чуть не роняет зонтик, и об этом сказано так, что становится понятно, из чего и как возникает любовь.

В основе повести лежит более чем известное клише любовного треугольника, который составляют две героини и один герой. Конфликт заключен в том, что наивная, чистая, юная девушка не предполагает опасности со стороны опытной и циничной соперницы, одерживающей победу ради «любви к искусству». Герой пассивен, он, строго говоря, не делает выбор, а подчиняется. В каком-то смысле, именно он терпит главное поражение, теряя настоящую любовь и не приобретая ничего взамен.

Тургеневская Джемма - итальянка, и итальянский колорит на всех уровнях, начиная с языкового и заканчивая описанием итальянского темперамента, эмоциональности и т. п., всех деталей, входящих в канонический образ итальянца, дан в повести едва ли не с избыточной подробностью. Именно этот итальянский мир, с его темпераментной отзывчивостью, легкой возгораемостью, быстро сменяющими друг друга печалями и радостями, отчаянием не только от несправедливости, но от неблагородства формы, подчеркивает жестокость и низость поступка Санина. Но именно против «итальянских восторгов» Санина выступает Марья Николаевна и, может быть, в этом она не вполне несправедлива Цивьян Т.Просвечивающие мотивы, - М.: ИВК МГУ, 2003. С. 33. .

У Тургенева итальянское , в данном случае соответствующее всем возможным добродетелям, в определенном смысле, также уступает другому (русскому) образу. Как нередко бывает, отрицательный персонаж «переигрывает» положительный, и Джемма кажется несколько пресной и скучной (несмотря на свое артистическое дарование) в сравнении с ярким обаянием и значительностью Марьи Николаевны, «очень замечательной особы», обвораживающей не только Санина, но и самого автора. Тургенев почти шаржирует хищность и порочность Марьи Николаевны: « …на губах змеилось торжество - а глаза, широкие и светлые до белизны, выражали одну безжалостную тупость и сытость победы. У ястреба, который когтит пойманную птицу, такие бывают глаза» Тургенев И.С. Избранные произведения - М.: Олма-пресс, 2000. С. 377. .

Однако такого рода пассажи отступают пред гораздо более сильно выраженным восхищением прежде всего перед ее женской неотразимостью: «И не то, чтобы она была отъявленная красавица <…> ни тонкостью кожи, ни изяществом рук и ног она похвалиться не могла - но что все это значило? <…> Не перед «святыней красоте», говоря словами Пушкина, остановился бы всякий, кто бы встретился с нею, но перед обаянием мощного, не то русского, не то цыганского, цветущего русского тела… и невольно остановился бы он! <…> «Эта женщина, когда идет к тебе, точно все счастье твоей жизни тебе навстречу несет.» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 344. и т.д. «Обаяние Марьи Николаевны динамично: она постоянно в движении, постоянно меняет «образы» Цивьян Т. Просвечивающие мотивы, - М.: ИВК МГУ, 2003. С. 35. .

На этом фоне особенно проступает статичность совершенной красоты Джеммы, ее статуарность и живописность в «музейном» смысле слова: она сравнивается то с мраморными олимпийскими богинями, то с Аллориевой Юдифью в Палаццо Питти, то с Рафаэлевой Форнариной (но следует помнить, что это не противоречит проявлениям итальянского темперамента, эмоциональности, артистизма). Анненский говорил о странном сходстве чистых, сосредоточенных и одиноких тургеневских девушек (Джемма, правда, в их число не входит) со статуями, об их способности превращаться в статую, об их несколько тяжелой статуарности Анненский И. Белый экстаз: Странная история, рассказанная Тургеневым // Анненский И. Книги отражений. М., 1979. С. 141 .

Не меньшее восхищение у героя (автора) вызывает ее одаренность, ум, образование, вообще неординарность натуры Марьи Николаевны: «Она выказывала такие коммерческие и административные способности, что оставалось только изумляться! Вся подноготная хозяйства была ей отлично известна; <…> каждое ее слово попадало в цель»; «Марья Николаевна умела рассказывать… редкий дар в женщине, да еще в русской! <…> Санину не раз пришлось расхохотаться от иного бойкого и меткого словца. Пуще всего Марья Николаевна не терпела ханжества, фразы и лжи…» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. с. 360. и т. д. Марья Николаевна - личность в полном смысле слова, властная, волевая, и как личность оставляет далеко позади чистую, непорочную голубицу Джемму. На это обратил внимание Анненский, когда говорил, что красота у Тургенева - «самая подлинная власть» (ср. еще «наглость властной красоты», «пьянящая власть наслаждения, для которой Тургенев забывал все на свете»). Среди мужчин-жертв этой красоты («любителей свежих булок») Анненский называет и Санина, прибавляя, что «кроткая красота у Тургенева нас как-то не впечатляет» Анненский И. Символы красоты у русских писателей // Анненский И. Книги отражений. С. 134. .

Любопытна, как иллюстрация, театральная тема в характеристике обеих героинь. Вечерами в семье Розелли разыгрывался спектакль: Джемма превосходно, «совсем по-актерски» читала «комедийку» среднего франкфуртского литератора мальца, «корчила самые уморительные гримасы, ежила глаза, морщила нос, картавила, пищала»; Санин «не мог довольно надивиться ей; его особенно поражало, как ее идеально-прекрасное лицо принимало вдруг такое комическое, иногда почти тривиальное выражение» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 268. .

Очевидно, примерно такого же уровня пьесу смотрят Санин и Марья Николаевна в Висбаденском театре - но с какой убийственной язвительностью отзывается о ней Марья Николаевна: «Драма! - произнесла она с негодованием, - немецкая драма. Все равно: лучше, чем немецкая комедия». <…> То было одно из многочисленных доморощенных произведений, в которых начитанные, но бездарные актеры <…> представляли так называемый трагический конфликт и наводили скуку. <…> Поднялось опять на сцене кривлянье да хныканье» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 354, 361, 365. . Санин воспринимает пьесу ее трезвыми и беспощадными глазами и никаких восторгов не испытывает.

Противопоставление масштабов на глубинном уровне ощущается и в том, что сообщается об обеих в заключении повести. «Она давно умерла» - говорит Санин о Марье Николаевне, отвернувшись и нахмурившись Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 381. , и в этом подспудно ощущается некий драматизм (особенно если вспомнить, что цыганка предсказала ей насильственную смерть).

Тем более ощущается этот насильственный драматизм на фоне Джеммы, благодарной Санину за то, что встреча с ним избавила ее от нежеланного жениха и позволила найти свою судьбу в Америке, в браке с преуспевающим негоциантом, «с которым она живет вот уже двадцать восьмой год совершенно счастливо, в довольстве и изобилии» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 383. .

Отделавшись от всех сентиментальных, эмоциональных и романтических атрибутов итальянского (воплощенных в фрау Леноре, Панталеоне, Эмилио и даже пуделе Тарталье), Джемма воплотила образец мещанского счастья на американский манер, ничем, по сути дела, не отличающегося от когда-то отвергнутого немецкого варианта. И реакция Санина на эти, осчастливившие его известия, описана в манере, за которой можно предполагать авторскую иронию: «Не беремся описывать чувства, испытанные Саниным при чтении этого письма. Подобным чувствам нет удовлетворительного выражения: они глубже и сильнее - и неопределеннее всякого слова. Музыка одна могла бы их передать» Тургенев И.С. Избранные произведения, - М.: Олма-пресс, 2000. С. 383. .

Как бы то ни было, нельзя расстаться с впечатлением, что несчастливый выбор Санина был в ином измерении более верным и, лишив его тихого семейного счастья, позволил ему пережить более высокий духовный опыт Цивьян Т. Просвечивающие мотивы, - М.: ИВК МГУ, 2003. С. 37. .

Пройдет тридцать лет, и этот кот, этот клубок, эта корзинка вызовут у Санина такой острый приступ ностальгии - на этот раз не географической, а временной - что избавиться от нее можно будет только одним способом: покинув этот свет и переместившись в другой. «Слышно, что он продает все свои имения и собирается в Америку Сонькин В. Рандеву с ностальгией // Русский журнал - №13 - 2003. .

Однако, подобно тому как «негодная природа» оказывалась у Тургенева одновременно и трагически бездушной и обольстительной, так же и любовь, в понимании Тургенева, имеет свою оборотную, радостную и смягчающую чувство трагизма сторону.

В «Первой любви» (1960) Тургенев вновь утверждает понимание любви как неизбежного подчинения и добровольной зависимости, как стихийной силы, господствующей над человеком. И вместе с тем главная тема повести - это непосредственное обаяние первой любви, не тускнеющее от тех обвинений, которые возводит против этой грозной силы автор. Точно так же в «Вешних водах», отделенных от «Первой любви» целым десятилетием, Тургенев развивает ту же философию любви как силы, подчиняющей себе человека, порабощающей его, и в то же время восхищается красотой любовного чувства, несмотря на то что, по мысли автора, чувство это не приносит человеку счастья и часто ведет его к гибели, если не физической, то нравственной. Одна из глав повести «Вешние воды» завершается таким лирическим возгласом автора: «Первая любовь - это та же революция: однообразно-правильный строй сложившейся жизни разбит и разрушен в одно мгновение, молодость стоит на баррикаде, высоко вьется ее яркое знамя - и что бы там впереди ее ни ждало - смерть или новая жизнь - всему она шлет свой восторженный привет» (VІІІ, 301).

В обоих случаях, - и трагически ощущая свою беспомощность перед лицом равнодушной природы, и радостно переживая красоту таких явлений, как природа и любовь, - человек у Тургенева равно остается пассивным орудием вне его лежащих сил. Он не творец собственного счастья и не устроитель своей судьбы. Правда, для того чтобы понять это, он должен, по Тургеневу, пройти длинную цепь стремлений к счастью, падений и разочарований. Зато потом, когда на жизненном опыте подтвердится печальная истина, человеку не останется ничего другого, как сознательно отказаться от претензий на личное счастье ради внеличных целей, ради того, что он считает своим нравственным «долгом». Только на этом пути он найдет если не счастье, то во всяком случае удовлетворение, хотя и горькое, от сознания выполненной обязанности и завершенного труда, возложенного на себя взамен неосуществимых стремлений к счастью.

Немаловажную роль играет у Тургенева так называемый «язык цветов», очень распространенный в 19 веке, согласно которому каждое растение имело определенное символическое значение, и подбором цветов в букете можно было «разговаривать». «Язык цветов» помогает открывать потаенный смысл произведения, позволяет глубже понять характеры персонажей, разобраться в их судьбе. Символическое значение имеют подарки обеих героинь Санину: Джемма дарит ему розу, а Полозова - железное кольцо, символ своей власти и торжества над ним. Из женского кольца чувств Полозовой герою не суждено было вырваться. Симпатии автора целиком на стороне Джеммы. И в мягком, элегическом тоне повествования, и в описании красоты и обаяния Джеммы, и в поэтическом обрамлении повести (маленький гранатовый крестик, подаренный Джеммой, который и в конце и в начале произведения рассматривает Санин, воскрешая в памяти ее образ) - во всем этом чувствуется прославление любви чистой, нежной, идеальной. И возникает мысль: вешние воды - это символ не только скоротечности человеческих симпатий, привязанностей, чувств, но и счастливой юности, красоты, благородства человеческих отношений.

Во многих произведениях Тургенева фигурирует роза. В частности, в «Вешних водах» роза олицетворяет красоту главной героини: «Черта тени останавливалась над самыми губами: они рдели девственно и нежно - как лепестки столиственной розы…» Не случайна в этой связи сама фамилия героини - Розелли.

Роза в ходе повествовании исполняет предназначенную ей роль, согласно своей символике: она становится «знаком» любви между Саниным и Джеммой. Роза эта служила также символом чистоты. Но красота и чистота едва не оказались запятнанными. Пошлая выходка пьяного офицера, схватившего цветок со стола, поставила под угрозу все, что воплощала собой роза. Писатель замечает, что этот цветок Донгоф поочередно давал нюхать друзьям. Деталь немаловажная, позволяющая сделать вывод о том, как офицеры относятся к любви. Санин вмешался - этим он показал, что Джемма ему небезразлична, что он собирается бороться за свою любовь, отстаивать чистоту чувств. «Возвращенную розу» Санин вложил в руку Джемме. Затем последовал вызов на дуэль. Но поединок закончился мирным договором. Возможно, это значило, то что и за розу, и за любовь Джеммы Санин не готов бороться до конца.

Дуэли предшествует эпизод ночного разговора юноши и девушки, когда герои внезапно оказываются охвачены «знойным вихрем» любви. Кульминационным является момент, когда Джемма передает Санину эту отвоеванную им у обидчика розу как символ своих чувств. Писатель делает акцент на том, что героиня вынула цветок из-за корсажа, что говорит о сокровенности и глубине чувств девушки. Джемма трепетно охраняет цветок от чужих глаз. Период бурного расцвета чувств проходит под «знаком» розы: Санин три дня носил ее «у себя в кармане» и без конца «лихорадочно прижимал к губам».

В сцене свидания Санина и Джеммы, «когда мгновенно как вихрь налетела на него любовь», девушка, «достав из корсажа уже увядшую розу, бросила ее Санину. - «Я хотела дать вам этот цветок…» Он узнал розу, которую отвоевал накануне…» (VIII, 297-298). Эта красная роза - метафорический образ Джеммы и ее жизни, которые девушка отдает Дмитрию Санину.

Роза - одна из внешних причин, вызывающих поступки Санина. После дуэли он понимает, что любит Джемму. «Он вспомнил о розе, которую вот уже третий день носил у себя в кармане: он выхватил ее и с такой лихорадочной силой прижал ее к своим губам, что невольно поморщился от боли» (VIII, 314).

Тургеневская повесть наполнена красными розами. Они цветут в саду Джеммы, вазы украшают ее дом.

В зрелом возрасте Дмитрий Санин, разбирая старые письма, находит засохший цветок, перевязанный полинявшей ленточкой. Это увядшее растение здесь, с одной стороны, символизирует любовь, которая после измены превратилась из роскошной розы в засохший цветок; с другой стороны - загубленную жизнь героя.

Санин в повести сравнивается с молодой, недавно привитой яблоней. Яблоня считается символом жизни; во многих русских сказках упоминаются молодильные яблоки - яблоки, которые лечат все болезни. Это сравнение у Тургенева неслучайно. Санин был по-настоящему живым, в отличие от тех персонажей, которые, по словам автора, похожи на «фленсбургских устриц». С другой стороны, яблоко - символ грехопадения. По библейскому преданию, змей-искуситель соблазнил Еву в раю плодом яблони. Даже на иконах изображали Еву под райским деревом с румяными яблоками. В этом произведении Санин, искушаемый Марьей Николаевной, выступает в роли Евы. Аналогию углубляет развитие сюжета: поддавшись на искус, Санин был «изгнан из рая» - лишен шанса быть с Джеммой, а значит - вкусить настоящего счастья, обрести настоящую любовь.

Раскрыть смысл повести помогает и сирень. Возле сиреневых кустов Санин признается Джемме в любви. Сирень олицетворяет весну души, пробуждение первых любовных чувств. Но сирень также символ разлуки. В Англии, например, жениху, с которым девушка по какой-то причине не могла связать свою судьбу, посылалась ветка сирени. В жизни Санина и Джеммы сирень, независимо от намерений влюбленных, в точности исполнила роль предзнаменования разлуки. Даже то, что действие происходит летом, когда сирень уже отцвела, многочисленно: мы понимаем, что любовь эта изначально обречена на поражение».

Интересна и ещё одна деталь. Когда Санин ждал Джемму, он почувствовал запах резеды и белых акаций. Резеда является символом сердечной привязанности, акации же - романтизма. Их цвет говорит о чистоте и непорочности начавшегося чувства.

В повести «Вешние воды» о Марье Николаевне Полозовой сказано так: “Полозова неотступно носилась... нет! не носилась - торчала... перед его глазами - и не мог он отделаться от её образа <...> не мог не ощущать того особенного запаха, тонкого, свежего и пронзительного, как запах жёлтых лилий, которым веяло от её одежд”.

Лилия, по научной классификации, принадлежит к семейству “нимфейных”. Это название связано с древнегреческой легендой, согласно которой в прекрасный водяной цветок превратилась нимфа, погибшая от безответной любви к Геркулесу. Лилии издавна окружались романтическим ореолом: по западноевропейским легендам, они служили приютом эльфам; славяне считали их русальными цветами, их корням приписывали свойства приворотного зелья. У Тургенева упоминается не белая, а жёлтая лилия. Жёлтый цвет ассоциируется не с чистотой и возвышенностью, а с представлением о неверности, о горьком разочаровании. Запах жёлтых лилий, который преследует Санина при мысли о Полозовой, выступает как предзнаменование его измены и последующих сожалений о несостоявшемся счастье с Джеммой. Применительно же к Полозовой запах жёлтых лилий выступает как признак коварства.

Муж Полозовой в повести «Вешние воды» за обедом поглощал “мясо апельсина”. Цветок апельсина - флёрдоранж - свадебный цветок, символ чистоты, любви и благих намерений. Упоминание не о цветке, а о “мясе” плода говорит о том, что романтические чувства, возвышенные порывы не свойственны натуре героя. Его интересы сугубо гастрономические. А человек, все мысли которого сосредоточены на еде, в глазах писателя, свиноподобен. Поэтому Тургенев замечает, что у Полозова “свиные глазки” и “выпуклые ляжки”.

Большую роль в повестях Тургенева играют и “животные” сравнения. Например, Санин сравнивается с выхоленным, гладким, толстоногим, нежным трёхлетком. Здесь просматривается аналогия с древней легендой, повествующей о том, что когда-то кони были свободны и не признавали над собой никакой власти. Они могли прискакать даже на небо. Лишь потом кони были пленены богами и утратили свои способности. Так и Санин: покорившись Марье Николаевне, он лишился доступа “на небо”, то есть к святой любви и поистине небесному счастью, которое могла дать ему Джемма.

В эпизоде, описывающем любовные переживания героя, Санин уподобляется автором мотыльку: “Сердце героя билось так легко, как бьёт крылами мотылёк, приникший к цветку и облитый летним солнцем”. Я думаю, именно Джемма с её лучезарной любовью являлась для него солнцем. Это сравнение реализуется в дальнейшем развитии сюжета. Как известно, в ночное время суток приманкой для мотылька может служить яркий свет. Но пламя опасно мотыльку и даже зачастую гибельно. Так и Санин, попавшись на удочку Марьи Николаевны, как говорится, “обжёг себе крылья”.

А вот господин Клюбер напоминает подстриженного пуделя. Обычно собака - символ преданности и верности, но здесь упоминается пудель - декоративная, комнатная собачка. Это сравнение несёт, совершенно очевидно, отрицательную оценку героя со стороны автора. Тут можно усмотреть намёк на духовную ограниченность персонажа, неспособность к смелым поступкам. Как мы помним, Клюбер не стал защищать честь своей невесты, струсил перед Донгофом.

В повести «Вешние воды» Марью Николаевну сопровождают “хищные” сравнения. “Эти серые хищные глаза, эти змеевидные косы”. Последнее лишний раз убеждает читателя, что Марье Николаевне предстоит сыграть роль змея-искусителя в произведении. Фамилия её тоже “говорящая” - Полозова. (Полоз - это змея семейства ужей, довольно крупная и сильная.) В другом эпизоде Полозова сравнивается с ястребом. Сравнение выявляет хищную природу героини: “Она медленно перебирала и крутила эти безответные волосы, сама вся выпрямилась, на губах змеилось торжество, а глаза, широкие и светлые до белизны, выражали одну безжалостную тупость и сытость победы. У ястреба, который когтит пойманную птицу, такие бывают глаза”. Становится понятно, что ей не нужен сам Санин, ей важна лишь победа в пари, заключённом между нею и её мужем.

Еще один кульминационный момент наступает в повести, когда Санин на вопрос Полозовой: «Куда ты едешь? В Париж - или во Франкфурт?», отвечает с отчаянием своей властительницы такими словами: «Я еду туда, где будешь ты, - и буду с тобой, пока ты меня не прогонишь».

Необходимо отметить, что в этот момент наступает своеобразная развязка повести. Все исчезло. Опять перед нами одинокий, немолодой холостяк, разбирающий старые бумаги в ящиках письменного стола…

Отчего же так случилось при всем самоотверженном героизме его натуры? Марья Николаевна виновата? Вряд ли. Просто в решающий момент он не смог вполне понять ситуацию и послушно позволил собой манипулировать, распоряжаться. Легко стал жертвой обстоятельств, не стараясь ими овладеть.

Как полное счастье не дается частному человеку в его личной жизни, считал Тургенев, так полная свобода не суждена человеку общественному в его исторической жизни. И здесь и там, уверял он, приходиться довольствоваться малым, неполным счастьем и ограничивать свои стремления. Жизнь изменить нельзя, к ней можно только целесообразно приспособиться; наивно стремиться к резким и внезапным поворотам, можно рассчитывать только на медленные, постепенные изменения.

В «Вешних водах» писатель уходит в старину, погружается в воспоминания, как бы демонстративно отделяется от современности, от злободневных вопросов и любит даже подчеркивать это. Когда его упрекнули в несовременности рассказа «Странная история», он ответил: «Еще бы! - да я, пожалуй, еще дальше назад хвачу» Письмо М. В. Авдееву от 25 января 1870 года. «Русская старина», 1902. - кн. 9 - с. 497. .

Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что в своих воспоминаниях Тургенев «хватил назад» вовсе не для того, чтобы отдалиться от современности. Его «Литературные и житейские воспоминания» свидетельствуют об этом с полной очевидностью. И современники, и позднейшие критики обратили внимание на то, что в этих воспоминаниях Тургенев, воскрешая образы прошлого, в частности великий образ Белинского, был очень далек от бесстрастного летописания. В прошлом он ищет истоки современности, временами он освещает фигуры людей 40-х годов так, что они выглядят, как укор революционным демократам 60-х годов. Полемизируя с ними, Тургенев стремится представить Белинского мыслителем более глубоким и в то же время более осторожным, чем исторические преемники его дела - Чернышевский и Добролюбов. А близость самого Тургенева к Белинскому служит при этом неким аргументом, доказывающим право Тургенева с полной авторитетностью произносить приговоры над явлениями текущей литературной и общественной жизни.

Заключение

В письме, посланном в Нью-Йорк из Франкфурта, Санин писал о своей «одинокой и безрадостной жизни». Отчего так случилось при всем самоотверженном героизме его натуры? Виновата судьба? Или сама Марья Николаевна? Вряд ли.

Просто в решающий момент он не смог вполне понять ситуацию и послушно позволил собой манипулировать, распоряжаться. Легко стал жертвой обстоятельств, не стараясь ими овладеть. Как часто это происходить - с отдельными людьми; иногда с группами людей; а порой даже в масштабе страны. Стоить вспомнить фразу: «Не создай себе кумира…».

Все случайно и преходяще в жизни: случай свел Санина и Джемму, случай и разбил их счастье. Однако, чем бы ни кончилась первая любовь, она, как солнце, озаряет жизнь человека, и память о ней останется навсегда с ним как животворное начало.

«Вешние воды» - это повесть о любви. Любовь - могучее чувство, перед которым человек бессилен, как и перед стихиями природы. В обычной своей манере Тургенев прослеживает возникновение и развитие любви в Джемме, от первых неясных и тревожных ее ощущений, от попыток героини устоять и преодолеть растущее чувство к порыву беззаветной, на все готовой страсти. Как всегда Тургенев не освещает нам всего психологического процесса, а останавливается на отдельных, но кризисных моментах, когда накапливающееся внутри человека чувство вдруг проявляется вовне - во взгляде, в поступках, в порыве. Глубокий и волнующий лиризм проникает повесть.

Подобные документы

    Раскрытие художественного мастерства писателя в идейно-тематическом содержании произведения. Основные сюжетно-образные линии повести И.С. Тургенева "Вешние воды". Анализ образов главных и второстепенных персонажей, отраженных в текстовых характеристиках.

    курсовая работа , добавлен 22.04.2011

    "Берлинский период" И.С. Тургенева. Тема Германии и немцы в произведениях Тургенева. Пространственная организация повестей "Ася" и "Вешние воды". Топос провинциального города в повести "Ася". Топос трактира. Хронотоп дороги: реально-географические топосы.

    курсовая работа , добавлен 25.05.2015

    Краткая биографическая справка из жизни И.С. Тургенева. Образование и начало литературной деятельности Ивана Сергеевича. Личная жизнь Тургенева. Работы писателя: "Записки охотника", роман "Накануне". Реакция общественности на творчество Ивана Тургенева.

    презентация , добавлен 01.06.2014

    Биография И.С. Тургенева и художественное своеобразие его романов. Тургеневская концепция человека и композиция женских характеров. Образ Аси как идеал "тургеневской девушки" и характеристика двух основных типов женских образов в романах И.С. Тургенева.

    курсовая работа , добавлен 12.06.2010

    Проблема состава "таинственных повестей" и жанровое своеобразие, творческий метод писателя, литературные параллели и культурно-философские корни. Начало литературоведческого осмысления произведений. Поэтика реалистических повестей Тургенева 60–70-хх гг.

    дипломная работа , добавлен 21.10.2014

    Жанровая природа, история создания и публикации повести. Любовная проблематика в "Призраках" и цикле любовных повестей Тургенева. "Призраки" в соотношении с циклом "Записки охотника" и романом "Дым". Философские, общественно-политические аспекты повести.

    дипломная работа , добавлен 08.10.2017

    История семьи Тургеневых с времен Ивана Грозного. Образование, обучение в Германии Ивана Сергеевича, начало литературной деятельности. Обзор творчества, основные произведения писателя. Значение личности Тургенева и его деятельности для русской литературы.

    презентация , добавлен 20.12.2012

    Лексические средства художественного произведения как примета его хронотопа. Использование лексики для создания художественных образов. Приемы описания автором персонажей в рассказе. Отражение системы ценностей писателя через отображение предметного мира.

    курсовая работа , добавлен 26.05.2015

    Анализ стихов Н.А. Некрасова Понаевского цикла - тематика и художественное своеобразие. Анализ стихотворений в прозе И.С. Тургенева. Стремление А.П. Чехова в пьесе "Чайка" обсудить проблему искусства, его сущности, назначения, традиций и новаторства.

    контрольная работа , добавлен 03.02.2009

    Роль творчества Тургенева в истории русской и мировой литературы. Формирование эстетических взглядов писателя и особенности тургеневского стиля: объективность повествования, диалогичность и психологический подтекст. Жанровое своеобразие прозы писателя.

«Ве́шние во́ды» - повесть Ивана Сергеевича Тургенева , рассказывающая историю любви и жизни русского помещика.

Контекст повести

В конце 1860-х годов и первой половине 1870-х Тургенев написал ряд повестей, относившихся к категории воспоминаний о далеком прошлом («Бригадир», «История лейтенанта Ергунова», «Несчастная», «Странная история», «Степной король Лир», «Стук, стук, стук», «Вешние воды», «Пунин и Бабурин», «Стучит» и др.). Из них повесть «Вешние воды», герой которых представляет собою еще одно интересное добавление к тургеневской галерее безвольных людей, стала наиболее значимым произведением этого периода.

Герои повести

По мере появления в повести:
  • Дмитрий Павлович Санин - русский помещик
  • Джемма Розелли(затем Слоком) - дочь хозяйки кондитерской
  • Эмиль - брат Джеммы, сын фрау Леноре
  • Панталеоне - старый слуга
  • Луиза - служанка
  • фрау Леноре - хозяйка кондитерской, мама Джеммы
  • Карл Клюбер - жених Джеммы
  • барон Дёнгоф - немецкий офицер, позже - майор
  • фон Рихтер - секундант барона Дёнгофа
  • Ипполит Сидорович Полозов - товарищ Санина по пансиону
  • Марья Николаевна Полозова - жена Полозова, покупательница имения

Основное повествование ведётся как воспоминания 52-летнего дворянина и помещика Санина о событиях 30-летней давности, случившихся в его жизни, когда он путешествовал по Германии.

Однажды, будучи проездом во Франкфурте, Санин зашёл в кондитерскую, где помог молодой дочери хозяйки с упавшим в обморок младшим братом. Семья прониклась к Санину симпатией и неожиданно для себя несколько дней он провёл с ними. Когда он был на прогулке с Джеммой и её женихом, один из молодых немецких офицеров, сидевших за соседним столиком в трактире, позволил себе грубую выходку, и Санин вызвал его на дуэль. Дуэль закончилась благополучно для обоих участников. Однако это происшествие сильно встряхнуло размеренную жизнь девушки. Она отказала жениху, который не смог защитить её достоинство. Санин же внезапно понял, что полюбил её. Любовь, охватившая их, привела Санина к мысли о женитьбе. Даже мать Джеммы, пришедшая вначале в ужас из-за разрыва Джеммы с женихом, постепенно успокоилась и стала строить планы на их дальнейшую жизнь. Чтобы продать своё имение и получить деньги на совместную жизнь, Санин поехал в Висбаден к богатой жене своего пансионного товарища Полозова, которого он случайно встречает во Франкфурте. Однако богатая и молодая русская красавица Марья Николаевна по своей прихоти завлекла Санина и сделала его одним из своих любовников. Не в силах противиться сильной натуре Марьи Николаевны Санин едет за ней в Париж, но вскоре оказывается ненужным и со стыдом возвращается в Россию, где жизнь его вяло проходит в светской суете. Лишь через 30 лет он случайно находит чудом сохранившийся гранатовый крестик, подаренный ему Джеммой. Он мчится во Франкфурт, где выясняет, что Джемма через два года после тех событий вышла замуж и счастливо живёт в Нью-Йорке с мужем и пятью детьми. Её дочь на фотографии выглядит как та молодая итальянская девушка, её мать, которой Санин когда-то предложил руку и сердце.

Иван Сергеевич Тургений – известный русский писатель, подаривший русской литературе произведения, которые стали классикой. Повесть «Вешние воды» относится к позднему периоду творчества автора. Мастерство писателя проявляется главным образом в раскрытии психологических переживаний героев, их сомнений и поисков.

В основу сюжеты положены отношения русского интеллигента, Дмитрия Санина, и юной красавицы-итальянки, Джеммы Розелли. Раскрывая на протяжении повествования характеры своих героев, Тургенев подводит читателя к мысли о том, насколько слабость и безволие способны загубить самую перспективную жизнь, отравить самые высокие и светлые отношения.

Дмитрий Павлович Санин – типичный представитель русской интеллигенции, человек воспитанный, образованный и неглупый. «В Дмитрии сочетались свежесть, здоровье и бесконечно мягкий характер». На протяжении повести он не один раз демонстрирует благородство своей натуры. На заре их знакомства с Джеммой он спас ее брата, чем завоевал внимание и благодарность красавицы. Позже, уже зная, что Джемма помолвлена, он сразу вызвал ее обидчика на дуэль, как только увидел, что пьяный офицер оскорбил девушку. Даже не надеясь на взаимность, Дмитрий поступает бескорыстно и благородно, как истинный дворянин.

Однако сюжет разворачивается таким образом, что наглядно проявляются и слабость, и безволие главного героя. Уже будучи помолвленным с Джеммой, которую он искренне любит, Дмитрий вступает в связь с Марьей Николаевной Полозовой, богатой замужней женщиной. Дмитрий сдается без боя, покорившись прихоти богатой и легкомысленной аристократки. Естественным образом, личная жизнь Санина идет прахом. Он чувствует себя уничтоженным, потеряв из-за своей слабости любимую женщину и надежду на счастливую семейную жизнь.

Безвольному характеру Санина противопоставляется сильный и целеустремленный характер Джеммы. Нельзя сказать, что жизнь ее складывалась гладко с самого начала. До знакомства с Дмитрием девушка была помолвлена с человеком, которого не любила. Отношения с Саниным закончились катастрофой, чувства девушки были растоптаны, гордость унижена. Тем не менее, Джемма находит в себе силы построить новые отношения с достойным человеком. В итоге, ее жизнь складывается благополучно и счастливо.
Таким образом, через образы своих героев Тургенев показывает, насколько судьба человека зависит от его характера.

    • Чем является на самом деле конфликт Базарова и Павла Петровича Кирсанова? Вечным спором поколений? Противостоянием сторонников разных политических взглядов? Катастрофическим разногласием между прогрессом и стабильностью, граничащей с застоем? Отнесем споры, переросшие впоследствии в дуэль, к одной из категорий, и сюжет станет плоским, потеряет остроту. В то же время произведение Тургенева, в котором проблема была поднята впервые в истории отечественной литературы, актуально до сих пор. И сегодня требуют перемен и […]
    • В «Отцах и детях» Тургенев применил уже отработанный в предыдущих повестях («Фауст» 1856, «Ася» 1857) и романах способ раскрытия характера главного героя. Сначала автор изображает идейные убеждения и сложную духовную и умственную жизнь героя, для чего включает в произведение беседы или споры идейных противников, потом создаёт любовную ситуацию, и герой проходит «испытание любовью», которое Н.Г.Чернышевский назвал «русский человек на rendez-vous». То есть героя, уже продемонстрировавшего значительность своего […]
    • Взаимоотношения Евгения Базарова и Анны Сергеевны Одинцовой, героев романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», не сложились по множеству причин. Материалист и нигилист базаров отрицает не только искусство, красоту природы, но и любовь как человеческое чувство.Признавая физиологические отношения мужчины и женщины, он считает, что любовь «это все романтизм, чепуха, гниль, художество». Поэтому и Одинцову он вначале оценивает только с точки зрения ее внешних данных. «Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр», […]
    • Замысел романа возникает у И. С. Тургенева в I860 году в небольшом приморском городке Вентноре, в Англии. «...Дело было в августе месяце 1860 года, когда мне пришла в голову первая мысль «Отцов и детей»...» Это было трудное для писателя время. Только что произошел его разрыв с журналом «Современник». Поводом послужила статья Н. А. Добролюбова о романе «Накануне». И. С. Тургенев не принял содержащихся в ней революционных выводов. Причина же разрыва была глубже: неприятие революционных идей, «мужицкого демократизма […]
    • Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» заканчивается смертью главного героя. Почему? Тургенев чувствовал что-то новое, видел новых людей, но не мог себе представить, как они будут действовать. Базаров умирает совсем молодым, не успев приступить ни к какой деятельности. Своей смертью он как бы искупает односторонность своих взглядов, которую не принимает автор. Умирая, главный герой не изменил ни своему сарказму, ни своей прямоте, но стал более мягким, более добрым, и говорит по-другому, даже романтично, что […]
    • Герой Портрет Социальный статус Черты характера Отношения с другими героями Хорь Лысый, низкого роста, плечистый и плотный старик. Напоминает Сократа: лоб высокий, шишковатый, маленькие глазки и курносый нос. Борода курчавая, усы длинные. Движения и манера говорить с достоинством, медленно. Говорит мало, но "разумеет про себя". Оброчный крестьянин, платит оброк, не выкупая себе свободу. Живёт особняком от других крестьян, посреди леса, обстроившись на расчищенной и разработанной поляне. […]
    • Аркадий и Базаров очень непохожие люди, и дружба, возникшая между ними, тем удивительней. Несмотря на принадлежность молодых людей к одной эпохе, они очень разные. Необходимо учесть, что они изначально принадлежат к разным кругам общества. Аркадий – сын дворянина, он с раннего детства впитал то, что Базаров презирает и отрицает в своем нигилизме. Отец и дядя Кирсановы интеллигентные люди, ценящие эстетику, красоту и поэзию. С точки зрения Базарова, Аркадий – мягкосердечный «барич», размазня. Базаров не хочет […]
    • Свою статью «Русский человек на rendez vous» Н. Г. Чернышевский начинает с описания впечатления, произведенного на него повестью И. С. Тургенева «Ася». Он говорит, что на фоне преобладающих в то время рассказов делового, изобличительного рода, оставляющих в читателе тяжелое впечатление, эта повесть – единственно хорошая вещь. «Действие – за границей, вдали от всей дурной обстановке нашего домашнего быта. Все лица повести – люди из лучших между нами, очень образованные, чрезвычайно гуманные, проникнутые […]
    • Тургеневские девушки – героини, у которых ум, богато одаренные натуры не испорчены светом, они сохранили чистоту чувств, простоту и сердечную искренность; это мечтательные, непосредственные натуры без какой‑либо фальши, лицемерия, сильные духом и способные к трудным свершениям. Т. Виныникова Свою повесть И. С. Тургенев называет по имени героини. Однако настоящее имя девушки – Анна. Вдумаемся в значения имен: Анна – «грация, миловидность», а Анастасия (Ася) – «рожденная заново». Почему же автор […]
    • Толстой в своем романе «Война и мир» представляет нам много разных героев. Он рассказывает нам об их жизни, об отношениях между ними. Уже почти с первых страниц романа можно понять, что из всех героев и героинь Наташа Ростова является любимой героиней писателя. Кто такая Наташа Ростова, когда Марья Болконская попросила Пьера Безухова рассказать о Наташе, он ответил: «Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос. Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, […]
    • Повесть И. С. Тургенева «Ася» рассказывает о том, как знакомство главного героя господина Н. Н. с Гагиными перерастает в историю любви, которая оказалась для героя источником как сладостных романтических томлений, так и горьких терзаний, потом, с годами, утративших свою остроту, но обрекших героя на судьбу бобыля. Интересным является тот факт, что автор отказал герою в имени, нет и его портрета. Объяснения этому можно дать разные, но одно несомненно: акцент с внешнего И. С. Тургенев переносит на внутреннее, […]
    • Споры Базарова и Павла Петровича представляют социальную сторону конфликта в романе Тургенева «Отцы и дети». Здесь сталкиваются не просто разные взгляды представителей двух поколений, но и две принципиально разные политические точки зрения. Базаров и Павел Петрович оказываются по разные стороны баррикад в соответствии со всеми параметрами. Базаров – разночинец, выходец из бедной семьи, вынужденный самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Павел Петрович – потомственный дворянин, хранитель семейных уз и […]
    • Образ Базарова противоречив и сложен, его раздирают сомнения, он переживает душевные травмы, в первую очередь из‑за того, что отвергает естественное начало. Теория жизни Базарова, этого крайне практичного человека, медика и нигилиста, была очень проста. В жизни нет любви – это физиологическая потребность, нет красоты – это всего лишь сочетание свойств организма, нет поэзии – она не нужна. Для Базарова не существовало авторитетов, он и веско доказывал свою точку зрения до тех пор, пока жизнь не переубедила его. […]
    • Самыми выдающимися женскими фигурами в романе Тургенева «Отцы и дети» являются Одинцова Анна Сергеевна, Фенечка и Кукшина. Эти три образа до крайности непохожи друг на друга, но тем не менее мы попытаемся их сравнить. Тургенев очень уважительно относился к женщинам, возможно, поэтому их образы подробно и ярко описаны в романе. Этих дам объединяет знакомство с Базаровым. Каждая из их внесла свою лепту в изменение его мировоззрения. Самую значительную роль сыграла Анна Сергеевна Одинцова. Именно ей было суждено […]
    • Испытание дуэлью. Пожалуй, нет более спорной и интересной сцены в романе И.С.Тургенева «Отцы и дети», чем дуэль между нигилистом Базаровым и англоманом (фактически английским денди) Павлом Кирсановым. Сам факт дуэли между этими двумя мужчинами - явление одиозно, которого быть не может, потому что не может быть никогда! Ведь дуэль, это борьба двух равных по происхождению. Базаров и Кирсанов люди разных сословий. Они никак не относятся к одному, общему слою. И если Базарову откровенно наплевать на все эти […]
    • Повесть И. С. Тургенева «Ася» иногда называют элегией несбывшегося, упущенного, но такого близкого счастья. Сюжет произведения прост, потому что автору важны не внешние события, а душевный мир героев, в каждом из которых есть своя тайна. В раскрытии глубин духовного состояний любящего человека автору помогает и пейзаж, который в повести становится «пейзажем души». Вот перед нами первая картина природы, знакомящая нас с местом действия, немецким городком на берегу Рейна, данная через восприятие главного героя. […]
    • Уважаемая Анна Сергеевна! Позвольте обратиться к вам лично и высказать свои мысли на бумаге, так как произнести некоторые слова вслух для меня является непреодолимой проблемой. Понять меня очень трудно, но надеюсь, что это письмо немного прояснит мое отношение к вам. До знакомства с вами, я был противником культуры, морально-нравственных ценностей, человеческих чувств. Но многочисленные жизненные испытания заставили меня по-другому взглянуть на окружающий мир и переоценить свои жизненные принципы. Впервые я […]
    • И. С. Тургенев – проницательный и прозорливый художник, чуткий ко всему, умеющий подмечать и описывать самые незначительные, мелкие детали. Тургенев в совершенстве владел мастерством описания. Все его картины живы, ясно предоставлены, наполнены звуками. Тургеневский пейзаж психологичен, связан с переживаниями и обликом персонажей рассказа, с их бытом. Несомненно, пейзаж в рассказе «Бежин луг» играет важную роль. Можно сказать, что весь рассказ пронизан художественными зарисовками, которые определяют состояние […]
    • Кирсанов Н. П. Кирсанов П. П. Внешний вид Невысокий мужчина чуть за сорок. После давнего перелома ноги прихрамывает. Черты лица приятные, выражение грустное. Красивый ухоженный мужчина средних лет. Одевается щеголевато, на английский манер. Легкость в движениях выдает человека спортивного. Семейное положение Вдовец более 10 лет, был очень счастлив в браке. Есть молодая любовница Фенечка. Двое сыновей: Аркадий и шестимесячный Митя. Холостяк. В прошлом пользовался успехом у женщин. После […]
    • «Записки охотника» – это книга о русском народе, крепостном крестьянстве. Однако рассказы и очерки Тургенева описывают и многие другие стороны русской жизни того времени. С первых очерков своего «охотничьего» цикла Тургенев прославился как художник, обладающий удивительным даром видеть и рисовать картины природы. Тургеневский пейзаж психологичен, он связан с переживаниями и обликом персонажей рассказа, с их бытом. Свои мимолетные, случайные «охотничьи» встречи и наблюдения писатель сумел воплотить в типические […]
  • 2024 med103.ru. Я самая красивая. Мода и стиль. Разные хитрости. Уход за лицом.