Послание якова-черноризца к князю дмитрию борисовичу. Послание черноризца иакова к великому князю изяславу Послание якова черноризца

Ведь хорошо от бога к божьему слуге начать - великому князю Дмитрию от многогрешного монаха Якова.

Прислал ты свое покаянье, такое смиренное - жалостно слышать, так много в нем уничиженья. Пусть знает твой ум, который разумом тебя насыщает, что сказал господь о покаянье одного человека: «Все ангелы радуются на небесах», и сам он хочет спасенья - не смерти, и на землю сошел не праведных ради, но грешных. Жертва же богу дух сокрушенный, смиренное сердце никогда он не презрит, жертва его на твоем языке, и закон его в душе твоей, и все, что случилось со мною, за все то простит тебя господь Иисус, принявший грехи всего мира, от скрытых грехов очистит тебя.

Сердцем молюсь ему, чтоб это минуло уже, нас не ослабив, всегда же будь бодр, храни свое тело, запойства блюдись, его избегает и дух святой, и гордости, которой господь противится, и беззаконных связей: ибо всякий грех вне нас, а блудливый тело свое оскверняет. И честный муж не войдет в оскверненный храм, а то ли бог.

Соломон же, искушенья все испытав, всем заповедал, так говоря: «Любодейки не слушай: каплет мед с ее уст, а потом горче желчи и яда», не встречайся с женщиной распутной, отврати очи от женщины красивой, потому что любодеянье женщин в глубине глаз. Пусть не прельстит тебя охота к чужой красоте, и вслед оку пусть сердце твое не идет; взор любодейки, как стрела, ядовит: поранит наружи и яд впустит в сердце, и мысли, как мухи, завязнут в тканине паучьей, как искра, в соломе затлевши, огнем возгорится; и невод - сердце ее, и сети - члены ее, и узы в ее руках, и приманка - речи ее, силками губ своих увлечет на блуд - и вот, как связанный вол, пойдет вслед за ней на закланье, как пес на цепи, и не ведает он, что душу теряет. В красоте ведь женской запутались многие и попали в беду, по смерти - в ад, ибо уловляют женщины души честных мужей.

Египтянка не обратила ли взор на Иосифа, а скорбь довела до смерти, также сестра его Дина, и сихемляне погибли, и Самсон, с которым ходил дух господень, и Давид, которому бог благоволил, стал рабом одного только взгляда и двойное зло совершил, и Амнон, из-за Фамары-сестры злобно убитый, и Соломон, наимудрейший среди всех людей, из-за женщин погиб, и старцы, вавилонские судьи, пожелавшие Сусанну, побиты людьми. И господь, осознав душетленный вред, сказал: «Всякий, взглянувший на женщину с тайным желаньем, уже прелюбодействовал в сердце своем». Потому что гнушается бог нечестивых помыслов, особенно тех, что рождают жар в сердце и сластолюбие в мысли, как Ева в беседе с гадом безмолвным, со змием: ибо змииные мысли ползучи: в темных чащах, вред сотворяя, гнездятся и света не любят, но, будто нетопыри, в мраке ныряют, ибо во мраке учитель их.

До зрелости еще не дойдя и разума мало имея, на что соблазняемся мы? Чтобы не дать и теперь юности шутить над собою, остерегайся разврата, ибо похоть свирепа, как дикое зелье, само по себе возникает на непаханой ниве. Имеешь ты силу ее одолеть страхом божьим и, как земледелец, железом очистить от дикой поросли сад, как кормчий, волны минуя, благодатию правит и не собьется с верной дороги. Есть и жена у тебя, источник желаний, ради которой оставил мать и отца и, по слову апостола, имеешь не только порочное ложе, но честное также. Ведь не сравняется смрад с благовоньем, ни зловонье со смрадом, ни беззаконье с законом.

Живя в чистоте, как в церкви святой, устремленный совестью к горнему Иерусалиму, и там среди первых ты будешь записан, помня тех, кто после ложа в чертоге попадает в изгнанье, гнев и ярость на согрешивших сдержи и грехи тем уменьшишь.

Когда ты молишься богу - прости меня, как и тебя я простил, и будь благоразумен, пусть никакого вреда не будет другим; не мсти врагу, дождись господа, пусть он поможет: ибо терпенье находится не на виду, но в сердце, не словом оно познается, но делом.

И было приятно слышать тебе объяснение чуда: сидящий на херувимах вседержец - в путах влеком был охраной, сидящий об руку с богом - на судилище пред архиереем Пилатом стоит на допросе, и, услышав от него истину, впадает Пилат в гнев; лицо, просветленное ярче солнца, ненавистники били, плевали, харкнув в лицо того, кто плевком исцелил от рожденья слепого; и прочее известно тебе.

Но если сын божий и мышца господня это принял от людей, безгрешный - за нас, то мы, человеки, от таких же людей пострадав, не благодать воздаем, но искупаем свой долг.

Пусть не будет Иисус нам в мирные годы другом, а в ратные годы - врагом. Чуть кислоты око сожжет, малое слово ярость родит, малым страданьем-больших избыть. Муж терпеливый в терпенье познается, Соломон ведь сказал: «Терпеливый лучше сильного». Сберегающий душу свою мучится тайною мыслью об этом. И без казни можем стать мучениками, ибо если молишься за творящих злое - того и бесы боятся.

Возлюби Христа, послушай, что говорит он апостолам: «Потому признают вас все моими учениками, что любите вы друг друга, а не за то, что творите чудеса», и Павел сказал: «Если есть во мне вера - и горы могу своротить, и раздам все именье мое, но не имею любви - ничего не сумею». Богослов же сказал: «Любящий господа, ближних сперва полюби: ибо символ первого - второе». Любовь и бог - мечта человека, доступное море смиренья, бездна - источник долготерпенья, и огонь, что, вспыхнув, только жаждущего душу зажжет. Коль чудесами подражать апостолам хочешь - и это возможно для тебя: те дали хромым ходить и руки высохшим исцелили, а ты охромевших в вере наставь и ноги бегущим на игры к церкви своей обрати, и руки усохших от скупости к нищим на подаянье направь. Ты и мученьям их хотел бы подражать, но если от страданья нету такого, время венцу не прошло, - еще не отстали приспешники дьявола: не люди преследуют ведь, но бесы, не палач, но дьявол. Те претерпели огонь, и зверей, и острые мечи, а ты воспламененье похоти и мысли звериные, изнутри восстающие, и языки злых людей, о которых сказано: «Заострили, как копья, языки свои». Поэтому Павел велит всегда вооруженным быть; милосердные будут помилованы, ибо жалость на последнем суде будет славиться и от смерти избавит. «Сеющий скупо, скупо пожнет», - сказал Павел,- «Будьте богаты на всякую щедрость». И вот тебе будет пример: Еффая-князя единственная дочь и убогой вдовы две бедных монеты - не знаю, можно ли их сравнить? И кому даны были наставления к службе, своего не оставь и насильно, ибо в сокровении благо: как дева любимая, от чужих взглядов укрытая, но если выходит - не всем это нравится, а иные и осуждают.

Будь как пчела, извне нектар приносящая, внутри же соты творящая, да дым не примешь за солнце. И, делая зло, не говори: «Если бы то не угодно богу, не допустил бы сам». Власть он дал человеку, дар непримиримости: не терпит язычников и его отрицающих, и еретиков, и дьявола. Или, имея целебное средство, сможешь часто ты защищаться, коль не угодно то богу?

Неизвестен и завтрашний день и, добавлю, сегодняшний, и над ними не властны мы, и никто не знает сам о себе в тайных божьих сужденьях; так вострепещем же каждый о своем деянье. Ведь все мы открыты взорам ангелов и людей, а всякий день означен своим ангелом, что ему предстоит, и ты, вникнув в сердце свое, мысленно вспомни творенье и рассмотри торжище жизни людской, как, по завету, все проходит как тень, исчезая. И на бога смотри, с небес грядущего на суд человеческих тайн, всем воздать по делам его. Знай же: ждет нас огонь, огнем нам насытиться, огнем открывается жизнь человека, огнем проверены будут дела наши. Будь как в геенне, уже кипящей. Говорю так сурово, чтоб не знал ты суровее слов, раньше срока изготовимся к неизбежному времени. Пять мудрых дев - это образ чистых умов и совершенных совершенное совершенство. Если известны тебе будут божьи слова, тогда ты - в сиянье божьего света для мира, и возлюбит красоту твоего сердца, и благословит силу твою, и деянья рук твоих примет.

Говорю так, не льстя тебе или показывая, что все знаю и творю добро, видит бог, но от любви и в печали о душе твоей, чтобы успел ты добро совершить. Ума моего, и сам ты знаешь, разум нетверд, всякого незнанья исполнен, это и скрыть невозможно. Павел коринфянам сказал: «Если обезумеем - то богу, если умудримся - то вам». Не принижаю силы божьей всемощной, не отметаю дара, напрасно мне данного: из нечистого тела, из жалкого сердца, из бесчестной души и грубого разума, в беспорядочной мысли с безрассудного языка и с нищих уст слово, силой богатое, приумножено смыслом святой троицы ни на небе вверху, ни на земле внизу. Нет ничего важнее, как сознавать господа, и повиноваться деснице его и шуйце его, и творить волю его, и соблюдать заповеди его. Потому что знатное имя не введет в царство небесное, и слово без смысла не на пользу слышащим, лишь слово, подтвержденное делом, веры достойным становится. Ему же слава во веки веков. Аминь.

Статьи в разделе

  • ↓ СЛОВО О НОВОСВЯТЫХ МУЧЕНИКАХ, МИХАИЛЕ, КНЯЗЕ РУССКОМ, И ФЕОДОРЕ, ПЕРВОМ ВОЕВОДЕ В КНЯЖЕСТВЕ ЕГО. СЛОЖЕНО ВКРАТЦЕ НА ПОХВАЛУ ЭТИМ СВЯТЫМ ОТЦОМ АНДРЕЕМ

  • «СКАЗАНИЕ О ПИСЬМЕНАХ» ЧЕРНОРИЗЦА ХРАБРА

    Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале X века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков ХIV-ХVIII веков более половины - древнерусского происхождения, то есть переписывались древнерусскими писцами.

    Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и, более того, способно передать все особенности славянского языка; в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

    Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

    Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья, был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

    Ниже мы приводим перевод «Сказания о письменах...», выполненный В.Я. Дерягиным.

    Прежде ведь славяне не имели букв,
    но по чертам и резам читали,
    ими же гадали, погаными будучи.
    Крестившись, римскими и греческими письменами
    пытались писать славянскую речь без устроения.
    Но как можно писать хорошо греческими письменами
    «Бог», или «зело», или «церковь», или «чаяние»,
    или «широта», или «ядь», или «уд», или «юность»,
    или «язык», или слова иные, подобные им?
    И так было долгие годы.
    Потом же человеколюбец Бог, правя всем
    и не оставляя человеческий род без разума,
    но всех к разуму приводя и к спасению,

    помиловал род человеческий,
    послал им святого Константина Философа,
    нареченного Кириллом,
    мужа праведного и истинного.
    И сотворил он им букв тридцать восемь -
    одни по образцу греческих букв,

    другие же по славянской речи.
    С первой начал по-гречески:
    они ведь с «альфы», он с «аз».
    С «аз» начинаются азбуки обе.
    И как те подобие еврейским буквам сотворили,
    так и он греческим.
    Евреи ведь первую букву имеют «алеф»,
    которая называет «учение».
    Когда приводят дитя и говорят:
    «Учись, вот алеф».
    И греки, подобно тому, об альфе говорят.
    И приспособилось слово речи еврейской
    к греческому языку.
    Так говорят ребенку, вместо «учения» - «ищи!»,
    ибо «альфа» - «ищи» значит на греческом языке.
    И за теми следуя, святой Кирилл
    сотворил первую букву «аз».
    Та первая буква «аз»,
    Богом данная роду славянскому
    для открытия к разуму уст учащихся буквам,
    великим раздвижением уст возглашается.
    А другие буквы малым раздвижением уст
    возглашаются и произносятся.
    Вот буквы славянские,
    как их подобает писать и произносить:
    «аз», «буки», «веди», «глаголь», «добро»... до «юса».
    Всего их - двадцать четыре,
    подобных греческим буквам.
    [Это:
    а четырнадцать - по славянской речи,
    [и это: ].
    Одни говорят:
    «Почему тридцать восемь букв создал,
    ведь можно и меньшим числом их писать,
    как греки двадцатью четырьмя пишут».
    И не ведают, сколькими пишут греки,

    ибо хотя есть двадцать четыре буквы,
    но не наполняются лишь ими книги,
    но прибавлено двугласных одиннадцать,
    и в числах еще три: (шесть), (девяносто) и (девятьсот),
    и собирается их тридцать восемь.
    Так же, по тому подобию и образу,
    сотворил святой Кирилл тридцать восемь букв.
    Другие же говорят:
    «Для чего славянские буквы?
    Ведь их не Бог сотворил, не его апостолы,
    они не исконные, как еврейские, римские и эллинские,

    которые от начала суть и приняты Богом».
    А другие думают, что Бог нам сотворил буквы,
    и не ведают, что говорят, окаянные.
    И будто на трех языках Бог повелел буквам быть,
    как в Евангелии писано:
    «И была на доске надпись по-еврейски, по-римски и по-эллински»
    А по-славянски не было там,
    потому славянские буквы не от Бога».

    О том, что скажем или что поведаем таким безумцам?
    Все скажем по святым книгам,

    как научились по ним,
    все по порядку бывает от Бога,
    а не единожды было.
    Ибо Бог не сотворил сначала
    ни еврейского языка, ни римского, ни эллинского,
    но сирийский, им ведь Адам говорил,
    и от Адама до потопа говорили, и от потопа,
    пока Бог не разделил языки при столпотворении, как писано.
    Когда же смешались языки,
    и как смешались народы,
    так и нравы и обычаи,
    и уставы и законы, и искусства по народам:
    египтянам - землемерие,
    персам и халдеям, и ассирийцам -
    звездочетие, волхвование, врачевание, чарование
    и все искусства человеческие;
    иудеям же - святые книги,
    в которых писано,
    как Бог создал небо и землю,
    и все, что на ней, и человека,
    и все по порядку, как писано;
    эллинам - грамматику, риторику, философию.

    Но изначала эллины не имели для своего языка букв,
    а финикийскими буквами писали свою речь,
    и так было долгие годы.
    Палимед же после пришел.
    Начав с альфы и виты,
    шестнадцать букв только эллинам обрел.
    Прибавил к ним Кадм из Милета буквы три.
    Так много лет девятнадцатью буквами писали.
    И потом Симонид обрел и прибавил две буквы,
    Эпихарий же, толкователь, три буквы обрел,
    и собралось их двадцать четыре.
    А через много лет Дионисий Грамматик
    шесть двугласных обрел,
    потом другой пять и другой три численных.
    И так многие за много лет
    едва собрали тридцать восемь букв.
    После того, когда много лет уж минуло,
    Божьим повелением нашлось семьдесят мужей,
    которые переложили Писание с еврейского на греческий язык.
    А славянские буквы?
    Их один святой Константин, нареченный Кириллом, -
    и письмена сотворил, и книги перевел за малые годы.
    А те многие, за многие годы -
    семеро их письмена устроили,
    а семьдесят - перевод.
    Тем же славянским письменам более святости и чести,
    что святой муж сотворил их,
    а греческие - эллины поганые.
    Если же кто скажет,
    что не устроил их добро,
    потому что доделывают их еще,
    в ответ скажем этим:
    и греческие также многажды доделывали -
    Акилла и Симмах, и после иные многие.
    Легче ведь после доделывать,
    нежели первое сотворить.
    Вот если спросить книгочеев греческих так:
    кто вам письмена сотворил
    или книги перевел, или в какое время, -
    то редкие из них знают.
    Если же спросить славянских грамотеев так:
    кто вам письмена сотворил или книги перевел,
    то все знают и, отвечая, говорят:
    святой Константин Философ, нареченный Кириллом, -
    он нам письмена сотворил и книги перевел,
    и Мефодий, брат его.
    И если спросить, в какое время,
    то знают и говорят,
    что во время Михаила, царя греческого,
    и Бориса, царя болгарского,
    и Ростислава, князя моравского,
    и Коцела, князя блатенского,
    в лето от сотворения всего мира 6363-е.
    Есть же и иные ответы,
    их же в ином месте скажем,
    а ныне не время.
    Так разум, братья, Бог дал славянам,
    Ему же слава и честь, и держава, и поклонение
    ныне и присно и в бесконечные веки.
    Аминь.

    «Москва», №9,1990

    Пожалуй, нам не доводилось наблюдать в Болгарии более жизнерадостного и красочного торжества, нежели «День Кирилла и Мефодия», или, как его еще иногда здесь называют, - Праздник букв.

    24 мая обозначено в болгарском календаре красной цифрой, как выходной, и погода в этот день, словно по заказу, всегда бывает отменной - сухой и солнечной. Утром просыпаешься от бодрых маршевых звуков. Это гимн «Вперед, народ возрожденный» , что был сложен еще в годы османского ига. Его играют повсюду - и в зеленых дворах, и на улицах у домов, где собираются группами мальчишки и девчонки, чтобы построиться в колонны и двинуться в центр на праздничное шествие. Звуки гимна доносятся из окон соседних домов - его передают по радио.

    Движение под эту мелодию проходит не в торжественно строгом ритме военных парадов, а в живом темпе - стремительном и веселом. Под него хочется двигаться как бы вприпрыжку. Общим жизнерадостным настроением заражаются и участники шествия, и многочисленные зрители. В многочасовом шествии, проходящем мимо правительственной трибуны по площади 9 Сентября, участвуют все, кто имеет отношение к просвещению и педагогике: как воспитывающие, так и воспитываемые - от убеленных сединами педагогов-пенсионеров до карапузов ясельного возраста.

    Коляски, к которым привязаны разноцветные шары, стремительно толкают впереди себя молодые матери в весенних ярких платьях. Дети постарше усердно крутят педали

    трехколесных велосипедов. Над праздничными колоннами - море цветов, флагов, портреты выдающихся славянских просветителей, транспаранты с буквами алфавита и двумя заветными для каждого школьника цифрами «5» и «6» (знания в школе оцениваются по шестибалльной системе). Бодрящие звуки марша увлекают вперед весь этот жизнерадостный стремительный поток, над которым в синеву неба то и дело взмывают стаи белых голубей, взлетают воздушные шары всех цветов радуги.

    Традиция празднования Дня славянской письменности возникла в середине XIX века, однако корни ее восходят к первопрестольной Плис-ке - древней столице Болгарии. Именно сюда в 886 году, уже после смерти обоих просветителей, прибыли их ученики - Климент, Наум, Горазд, Ангеларий, которых болгарский повелитель князь Борис принял с триумфальными почестями.

    В Плиске вскоре была разработана развернутая программа распространения азбуки в пределах тогдашнего болгарского государства. Один лишь Климент, получивший позднее прозвище «Охридский», судя по имеющимся источникам, обучил 3500 человек. И то, что дело просвещения действительно развивалось тогда, вслед за принятием азбуки, весьма активно, подтверждают археологи: одну из раскопанных в Плиске построек они квалифицировали как монастырскую школу, причем там были найдены даже учебные пособия - дощечки, покрывавшиеся тонким слоем воска, на которых ученики писали остро отточенным стержнем.

    Получилось так, что всего два десятилетия спустя после принятия христианства в Болгарии благодаря азбуке Кирилла и Мефодия начали переводить на славянский язык богослужебную и богословскую литературу. Факт, знаменательный уже потому, что тем самым впервые в истории христианства была нарушена монополия трех «древних священных языков» - латинского, греческого и еврейского - в духовной жизни Европы (отметим» что во Франции Евангелие было переведено на национальный язык лишь через три, в Англии - через пять, а в Германии - через семь веков после Болгарии).

    <...> Полтора столетия византийского и пять столетий османского ига не поколебали могучего влечения болгарского народа к просвещению, его стремления сберечь национальную культуру и самобытность. И одна из причин этой замечательной устойчивости - успешно освоенная в глубине веков славянская азбука. Вот почему она стала объектом столь глубокого, всенародного почитания.

    Крайнов Л., Крушинский А. Балканские зори.- М.: «Советская Россия», 1981. (Гл.1; приводится в сокращении)

    На основании изысканий митрополита Макария и М. П. Погодина, монаху XI века Иакову Черноризцу приписываются: «Сказание о святых страстотерпцах Борисе и Глебе»; «Житие блаж. кн. Владимира»; «Память и похвала русскому князю Владимиру, како крестися Владимер и дети своя крести и всю землю Русскую от конца и до конца, и како крестися бабка Владимера Ольга, преже Владимера» и «Послание к Божию слузе Дмитрию» (великому князю Изяславу).

    Этому же Иакову Черноризцу некоторые исследователи приписывают славянский перевод написанного к Черноризцу И. «Правила молитвы Иоанна». Наиболее ранним сочинением Иакова Черноризца, по-видимому, было «Сказание о Борисе и Глебе»; «Житие Владимира» написано позднее, а ещё позже - «Память и похвала великому князю Владимиру». «Сказание о Борисе и Глебе», обнаруживающее в авторе очень близкого современника, полно морально-лирических отступлений; этому оно, вероятно, и обязано своей большей распространенностью, по сравнению с подобным ему произведением Нестора.

    Автор как бы старается противопоставить идеал христианской добродетели мучеников-князей пороку и преступности Святополка. Впрочем, автор винит не столько злую волю последнего, сколько исконного врага рода человеческого, дьявола. В уста мучеников автор влагает частые и длинные речи, обращения, сетования. Труд Иакова Черноризца в значительной доле послужил источником для Нестора.

    «Житие Владимира», рассказывающее о совещаниях Владимира относительно перемены веры, о походе на Корсунь, о крещении князя и бракосочетании, о крещении киевлян, о нравственной перемене, совершившейся в князе, наконец о его кончине, - своим содержанием и порядком изложения почти сходно с летописным рассказом, и видимо послужило источником для последнего. На древность памятника указывает язык «Жития», равно как и то, что Владимир святой представляется здесь ещё непрославленным, а русский народ называется «новым» по отношению к вере.

    В большинстве списков «Жития» к нему присоединяется третье сочинение И. Черноризца - «Память и похвала кн. русскому Владимиру», столь же древнее по языку. Оно написано, по-видимому, на основании устных, ещё свежих, преданий и рассказов о равноапостольном князе Владимире и святой Ольге. Как и на «Житии», на «Похвале» ещё не заметно влияния каких-либо письменных памятников XI века.

    Помимо литературной стороны, произведения И. Черноризца имеют весьма важное значение и как исторические памятники; они нередко дополняют летописи новыми указаниями и представляют некоторые новые данные для начальной истории русской церкви. Так, автор сообщает, что Владимир ходил на Корсунь не перед крещением и не для него, а спустя четыре года после крещения; ни словом не упоминается о приходе к Владимиру послов с предложением вер и т. д.

    Дошедшие до нашего времени списки «Жития» и «Похвалы» - довольно поздние (с XVI века) и имеет между собой значительные отличия. «Послание к великому князю Изяславу» написано в ответ на послание князя, до нас не дошедшее; оно любопытно по высоте взгляда на христианские обязанности. Только любовью к ближним можно исполнить заповедь Христа… «Если хочешь, - пишет Черноризец князю, - и чудеса творить, по примеру апостолов, - и это возможно: они врачевали хромых, исцеляли сухоруких, - ты научи хромых в вере, ноги текущих на игрища обрати к церкви, руки иссохшие от скупости сделай простертыми на подаяние нищим».

    Отличительная черта послания - преобладание афоризмов и изречении из святого Писания. Есть в послании и бытовые черты. «Церковное правило» м. Иоанна, обращенное к И. Черноризцу, вместе с «Уставом» князя Владимира было первым опытом на Руси местного церковного законодательства. Язык славянского перевода «Правила» весьма неясен. Сохранился и греческий его подлинник.

    Биографических известий о И. Черноризце почти не сохранилось. Преподобный Феодосий Печерский, перед смертью (умер в 1074), предлагал своей братии на место себя в игумены пресвитера Иакова, который не был постриженником Печерского монастыря; а пришёл туда с р. Альты (вероятно, из Переяславского монастыря, построенного во имя Бориса и Глеба, на месте их убийства). Предполагают, что этот пресвитер Иаков - одно лицо с Иаковом-писателем.

    Общая тема и введение

    Brémond Henri. Histoire littéraire du sentiment religieux en France, II t . Paris, 1916-1933 (3 т . в английском переводе ).

    Fedotov G. P. Treasury of Russian Spirituality (Сокровищница рус-ской духовности). Sheed and Ward, в печати.

    Frere W. H. Some Links in the Chain of Russian Church History. Lon-don, 1918.

    Graham Stephen. The Way of Martha and the Way of Mary. New York, 1915.

    Kliuchevsky V. O. A History of Russia, 5 v. London, 1911-1931.

    Lapchine I.I. La Phénomenologie de la conscience religieuse russe dans la littéraire russe / / Записки научно - исследовательского объе - динения , т . V-VI, №№ 28, 35. Prague, 1937.

    Leger L. La littérature russe: notice et extraits. Paris, 1892.

    Leroy-Beaulieu Anatole. The Empire of the Tsars and the Russians, 3 v. New York, 1893-1896.

    Lo Gatto Ettore. Storia delia litteratura russa. Roma, 1928-1939.

    Luther Arthur. Geschichte der russischen Litteratur. Leipzig, 1924.

    Masaryk T. G. The Spirit of Russia, 2 v. London, New York, 1919.

    Miliukov P. N. Outlines of Russian Culture, ed. by M. Karpovich, 3 v. Philadelphia, 1942.

    Miliukov P.N., Seignobos Ch., Eisenmann L. Histoire de la Russie, 3 v. Paris, 1932-1933.

    Mirski D. S. A History of Russian Literature from the Earliest Times. London, 1927.

    Palmieri Aurelio. La Chiesa russa. Firenze, 1908.

    Pares, Sir Bernard. A History of Russia. London, 1937.

    The Russian Church: Lectures on Its History, Constitution, Doctrine and Ceremonial. London, 1911.

    Staehlin Karl. Geschichte Russlands, 5 v. Stuttgart, 1923-1939.

    Sumner В. Н. Survey of Russian History. London, 1944.

    Vernadsky G. A. History of Russia, revised. New Haven, 1930.

    Vernadsky G. A. History of Russia: Ancient Russia. New Haven, 1943.

    Zernov Nicolas. The Church of the Eastern Christians. London, 1942.

    Академия Наук СССР. История русской литературы, т. 1, Москва; Ленинград, 1941.

    Аничков Е. В., Бороздин А. К., Овсянико-Куликовский Д. Н. История русской литературы, т. 1-2. Москва, 1908.

    Федотов Т.П. Святые Древней Руси (X-XVII ст.). Париж, 1931.

    Флоровский Г. В. Пути русского богословия. Париж, 1937.

    Голубинский Е.Е. История русской церкви, 4 т. Москва, 1901-1917.

    Греков В. Д. Киевская Русь, 4-ое изд. Москва; Ленинград, 1944.

    Гудзий Н. К. История древнерусской литературы. Москва, 1941.

    Иконников B. C. Опыт русской историографии, 2 т. Киев, 1891- 1908.

    Истрин В. М. Очерк истории древнерусской литературы. Петро-град, 1922.

    Калдубовский А. П. Очерки по истории древнерусской литературы житий святых // Русский филологический вестник. Варшава, 1902.

    Макарий (Булгаков), История русской церкви, 12 т., 2-ое и 3-е изд. Москва, 1886-1910.

    Никольский Н. К . Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений X-XI вв. С.-Петербург, 1906.

    Никольский Н. К. О древнерусском христианстве // Русская Мысль, № 6,1913.

    Орлов A. C. Древняя русская литература, XI-XVI вв. Москва, 1937.

    Петухов Е. В. Русская литература, т. 1. Юрьев, 1911. (Древний пе-риод).

    Приселков М. Д. Очерки по церковно-политической истории Ки-евской Руси, X-XII в. С.-Петербург, 1913.

    Пресняков А.Е. Лекции по русской истории, 2 т. Москва, 1938- 1939.

    Шевырев С. П. История русской словесности, 2 т., 3-е изд. С.-Петербург, 1887.

    Сперанский М. Н. История древней русской литературы, 3-изд. Москва, 1921.

    Вернадский Г. В. Звенья русской культуры, ч. 1, № 1. Древняя Русь. Брюссель, 1938.

    Владимиров ИВ. Древняя русская литература киевского периода X-XIII веков. Киев, 1901.

    Brückner A. Mitologia slava. Bologna, 1923.

    Cross S. H. Primitive Civilization of the Eastern Slavs // Slavic and East European Review, v. V, pt. 1-2, 1946.

    Jagich V. Mythologische skizzen // Archiv für slavische Philologie, v. IV.

    Krek G. Einleitung in die slavische Literaturgeschichte, 2- е изд . Graz, 1887.

    Leger L. La Mythologie slave. Paris, 1901.

    Machal J. Slavic Mythology // Mythology of all races, v. 3. Boston, 1918.

    Mansikka V. J. Die Religion der Ostslaven, v. 1, Quellen, FF Communications edited for the Folklore Fellows, v. X, № 43, Helsinki, 1922.

    Niederle L. Manuel de l"antiquité slave, v. II, Paris, 1926.

    Niederle L. Zivot starych slovanu, II, 1, Prague, 1924.

    Rostovtseff M.I. La Culte de la Grande Déesse dars la Russie méridion-ale // Revue des Études Grècques, 32, 1919.

    Sakhanev Vsev. Études sur l"origine de l"art populaire russe // Eurasia Septentrionalis Antiqua, v. IV, Helsinki, 1929.

    Zelenin D. Russische (ostslavische) Volkskunde. Berlin , 1927.

    Афанасьев A.H. Поэтические воззрения славян на природу, 3 т. С.-Петербург, 1865-1869.

    Динцес Л. А. Русская глиняная игрушка. Академия Наук СССР. Труды Института антропологии, этнографии и археологии. Ар-хеологическая серия 3. Москва; Ленинград, 1936.

    Городцов В. А. Дако-сарматские религиозные элементы в русском народном искусстве. Труды государственного исторического му-зея, I, Москва, 1926.

    Кагаров Е. Г. Религия древних славян. Москва, 1918.

    Потебня A. A. О мифическом значении некоторых обрядов и по-верий // Чтения в Обществе истории и древностей российских, №№ 2, 3, 4, Москва, 1865.

    Потебня A. A. О некоторых символах в славянской народной по-эзии. Харьков, 1914.

    Соколов И.М. Русский фольклор. Москва, 1938.

    Тревер К.В . Собака-птица: Сенмурв и Паскудь // Известия Госу-дарственной Академии Истории материальной культуры, т. 100. Ленинград, 1933.

    История

    См. работы Макария, Голубинского и Приселкова из раздела «Общие труды».

    Fedotov G. P. St. Vladimir et la conversion de la Russie // Irenicon, 1938.

    Laekr G. Die Anfange des russischen Reiches. Berlin, 1930.

    Макарий (Булгаков). История христианства на Руси до равноапо-стольного князя Владимира, 2-е изд. С.-Петербург, 1868.

    Пархоменко В А. Начало христианства на Руси. Полтава, 1913.

    Полонская Н. К вопросу о христианстве на Руси до Владимира // Журнал министерства Народного Просвещения, сентябрь, 1917.

    Vernadsky G. The Status of the Russian Church During the First Half- Century Following Vladimir"s Conversion // The Slavonic Year-Book, Menasha, Viskonsin, 1941.

    Формула византинизма

    Baines N. H. Byzantine Empire. New York, 1926.

    Buckler G.G. Anna Comnena. London, 1929.

    Byron Robert. The Byzantine Achievement. London, 1929.

    Diehl Charles. Byzance: grandeur et décadence. Paris, 1929.

    Diehl Charles. Byzantine Portraits. New York, 1905.

    Diehl Charles. É tudes byzantines. Paris, 1905.

    Dieterich Karl Geschichte der byzantinischen und neugriechischen Literatur. Leipzig, 1902.

    Fuchs F. Die höheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter. Leipzig, 1902.

    Hesseling D.C. Essai sur la civilisation byzantine. Paris, 1907.

    HusseyJ.M. Church and Learning in the Byzantine Empire, 867-1185. London, 1937.

    Krumbacher Karl. Geschichte der byzantinischen Literatur. 2 ed. Mün-chen, 1897.

    Ostrogorsky Georg. Geschichte des buzantinischen Staates. Munich, 1940.

    Rambaud A.N. Etudes sur l"histoire byzantine. Paris, 1912.

    Runciman S. Byzantine Civilisation. London, 1933.

    Soyter G. B: Byzantinische Dichtung. Athens, 1938.

    Strzygowski J. Orient oder Rome. Leipzig, 1900.

    Vasiliev A. A. History of the Byzantine Empire, 2 v., Madison, 1928- 1929.

    Успенский Ф. И. Очерки по истории византийской образованно-сти. С.-Петербург, 1891.

    Василевский В. Г. Труды, 4 т., С.-Петербург, 1908-1930.

    Религиозная мысль Византии

    Bardenhewer Otto. Geschichte der altchristlichen Literatur. Freiburg im Br., 5 v., 1902-1932.

    Dvornik Fr. Les Légendes de Constantin et de Méthode vues de Byzance. Prague, 1933.

    Fliehe Augustin, Martin V. Histoire de l"Eglise depuis les origines jusqu"à nos jours. Paris, 1934.

    Fortescue A. The Orthodox Eastern Church. London, 1907.

    Gardner Alice. Theodore of Studium. London, 1905.

    Gass W. Symbolik der griechichen Kirche. Berlin, 1872.

    Harnack Adolf. History of Dogma, 7 т. London, 1894-1899.

    Heiler Fr. Urkirche und Ostkirche. München, 1937.

    Hergenroether J. A. G. Photius, Patriarch von Constantinopel, З т . Re-gensburg, 1867-1869.

    Holl Karl Enthusiasmus und Bussgewelt beim griechischen Mönchtum. Leipzig, 1898.

    Holl Karl. Gesammelte Anfsätze sur Kirchengeschichte, v. 2, Der Os-ten. Tübingen, 1928.

    Kidd B. J. The Churches of Eastern Christendom from A. D. 451 to the Present Time. London, 1927.

    Mercier E. La spiritualité byzantine. Paris, 1933.

    Neale J. M. Introduction to the History of the Holy Eastern Church, 2 v. London, 1933.

    Oeconomos J. La Vie religieuse dans l"empire Byzantin au temps des Comnènes et des Anges. Paris, 1918.

    PargoireJ. L"Eglise Byzantine de 527 à 847. Paris, 1905.

    Rehrmann A. Die Christologie des Heiligen Cyrillus von Alexandria. Hildesheim, 1902.

    Seeberg Reinch. Lehrbuch der Dogmengeschichte, 5 v., 3 ed. Leipzig, 1913-1923.

    Доброклонский А . П . Преподобный Феод op, исповедник и игумен Студийский . Одесса, 1914.

    Флоровский Г. В. Византийские отцы V-VIII вв., Париж, 1933.

    Скабаланович М. Н. Византийская Церковь и государство в XI в. С.-Петербург, 1884.

    Вернадский Г. В. «Византийские учения о власти царя и патриарха». Памяти Н. П. Кондакова, Прага, 1926.

    Славянский византинизм

    Dvornik Fr. Les Slaves, Byzance et Rome au IX s. Paris, 1926.

    Leib J. Rome, Kiev et Byzance à la fin du X siecle. Paris, 1924.

    MurhoM. Geschichte der ältern süd-slavischen Literatur. Leipzig, 1908.

    Палаузов C.H. Век болгарского царя Симеона, С.-Петербург, 1852.

    Златарский В. Н. История на българската държава през средните векове, 1, 2. София, 1927.

    Славянские переводы

    Архангельский A. C. Творения отцов церкви в древнерусской письменности, 4 т. Казань, 1889-1891.

    Будилович A. C. XIII слов Григория Богослова в древнеславянском переводе. С.-Петербург, 1875.

    Евсеев И. В. Очерки истории славянского перевода Библии // Христианское Чтение, № 2,1912.

    Евсеев И. В. Геннадиевская Библия 1409 // Труды XV Археологи-ческого съезда в Новгороде 1911, т. II. Москва. 1916.

    Калайдович К. Ф. Иоанн экзарх Болгарский. Москва, 1824.

    Малинин В. Н. Златоструй. Десять слов Златоструя XII в. С.-Пе-тербург, 1910.

    Райнов Т. Наука в России XI-XVII веков. Академия Наук СССР. Москва; Ленинград, 1940.

    Шахматов М. В., Чижевский Д. Платон в Древней Руси // Запис-ки русского исторического общества в Праге, т. 2, Прага, 1930.

    Соболевский А. И. Особенности русских переводов домонгольско-го периода // Труды IX Археологического съезда, т. И, Москва, 1895-1897.

    Сперанский М.Н. Переводные сборники изречений в славяно-русской письменности // Чтения в Обществе Истории и Древно-стей. Москва, 1900-1905.

    Тихонравов Н. С. Отреченныя книги Древней Руси // Сочине-ния, т. 1. Москва, 1898.

    Воскресенский Г. А. Характеристические черты редакций славян-ского перевода Евангелия от Марка // Чтения в Обществе Исто-рии. Москва, 1896.

    Греческая литургия

    Arsen "eu N.S. We Beheld His Glory. New York, 1936.

    Baumstark A. Die Messe im Morgenland. Kempten; München, 1906.

    Bjerring Nicolas. The Offices of the Oriental Church. New York, 1884.

    Bouvy Е . Poètes et mélodes. Nîmes, 1886.

    Brightman F. E. Liturgies, Eastern and Western, v. 1, Oxford, 1896.

    Cabrol F. Hymnographie de l"Eglise grècque. Anger, 1893.

    Christ W., Paranicas. Anthologia graeca carminum christianorum. Leipzig, 1871.

    Hapgood Isabel, Service Book of the Holy Orthodox Church. Boston; New York, 1906.

    Maltzew A.P. Andachtsbuch der orthodox-katholischen Kirche des Morgenlandes. Berlin, 1898.

    Pitra J. B . Hymnologie de l"Eglise grècque. Rome, 1887.

    Salaville S. An Introduction to the Study of Eastern Liturgies. Lon-don, 1938.

    Tarchnisvili M. Die byzantinische Liturgie als Verwirchlichung der Einheit und Gemeinschaft in Dogma. Würzburg, 1939.

    Греческий язык на Руси

    Wanczura Alojzy. Skolnictwo v starej Rusi. Lwow, 1923.

    Иконников В . С. Опыт исследования о культурном значении Ви-зантии в Русской истории. Киев, 1869.

    Лавровский Н. А. О древнерусских училищах. Харьков, 1854. ,

    Глава III. Русские византинисты

    Климент Смолятич

    Лопарев X. Послание митрополита Климента к смоленскому пре-свитеру Фоме. С.-Петербург, 1892.

    Никольский Н. К. О литературных трудах митр. Климента Смолятича. С.-Петербург, 1892.

    Кирилл Туровский

    Антоний (Вадковский). Из истории христианской проповеди, 2-е изд. С.-Петербург, 1895.

    Евгений. Творения св. отца нашего Кирилла еп. Туровского. Ки-ев, 1880.

    Калайдович К. Памятники российской словесности XII века. Мо-сква, 1321.

    Сухомлинов M. Рукописи графа А. С. Уварова, т. 2. С.-Петербург, 1858.

    Виноградов В. П. «О характере проповеднического творчества Кирилла, епископа Туровского», В память столетия Импер. Мос-

    Ковской Духовной Академии. Сборник статей, ч. 2. Сергиев Посад, 1915 (Эта книга оказалась для меня недоступной).

    Илларион Киевский

    Горский A. B. Памятники духовной литературы времен великого князя Ярослава I // Прибавления к творениям святых отцов, ч. И. Москва, 1844.

    Жданов И. Н. Слово о законе и благодати и Похвала кагана Вла-димира // Сочинения, т. I, С.-Петербург, 1904.

    Vais Josef, ed. Sbornik staroslovenskich literarnich pamatek о sv. Vaclavu a sv. Lidmile. Prague, 1929.

    Абрамович Д. И., изд. Жития святых мучеников Бориса и Глеба. С.-Петербург, 1916.

    Бельченко. Преподобный Феодосий Печерский, его жизнь и со-чинения // Записки историко-филологического Общества при Новороссийском университете, X. Одесса, 1902.

    Бугославский A. C. К вопросу о характере и объеме литературной деятельности преп. Нестора // Известия Отделения русского языка и литературы Академии Наук, № 1 ч. 3. С.-Петербург, 1914.

    Чаговец В. А. Преподобный Феодосий Печерский, его жизнь и сочинения. Киев, 1901.

    Нестор. Житие преподобного Феодосия // Чтения в Обществе Истории. Москва, № 3, 1858; № 1, 1879; № 2, 1899.

    Глава V. Аскетические идеалы

    Goetz L. K. Das Kieven Höhlenkloster als Kulturzentrum des vormon-golischen Russlands. Passau, 1904.

    Smolitsch Igor. Das altrusslische Mönchtum (11-16 Jahr.). Würzburg, 1940.

    Smolitsch Igor. Leben und Lehre der Starzen. Vienna, 1936.

    Абрамович Д. И., Исследование о Киево-Печерском Патерике. С.-Петербург, 1902.

    Абрамович Д. И., изд. Патерик Киево-Печерского монастыря, С.-Петербург, 1911.

    Казанский П. И., История православного русского монашества. Москва, 1855.

    Кубарев. О Киево-Печерском Патерике // Чтения в Обществе Истории, 1847.

    Сычев H. На заре бытия Киево-Печерской обители // Сборник в честь Соболевского. Ленинград, 1928.

    Глава VI. Русская эсхатология

    Преподобный Авраамий Смоленский

    Федотов Г. П. Житие и терпение преподобного Авраамия Смо-ленского // Православная Мысль, т. 2, Париж, 1930.

    Редкое Н. Преподобный Авраамий Смоленский и его житие // Смоленская Старина, т. I, 1909.

    Розанов С. П., изд. Жития преподобного Авраамия Смоленского и службы ему. С.-Петербург, 1912.

    Слово о небесных силах

    Сахаров В. А. Эсхатологические сочинения и сказания в древне-русской письменности. Тула, 1879.

    Слово о небесных силах. Издано среди трудов Кирилла Туров-ского (см. главу III).

    Глава VII. Ритуализм духовенства

    Goetz L. K. Kirchengeschichtliche und Kulturgeschichtliche Denkmä-ler Altrusslands. Stuttgart, 1905.

    Алмазов А. И. Тайная исповедь в православной церкви. Записки Новороссийского университета, т. 63-65. Одесса, 1894-1895.

    Павлов A. C., изд. Памятники Древнерусского канонического пра-ва». Русская Историческая Библиотека, т. VI. С.-Петербург, 1908.

    Смирнов С. И. Древнерусский духовник. Сергиев Посад, 1899.

    Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины // Чтения в Обществе Истории. Москва, т. 3, 1912.

    Глава VIII. Религия мирян: переводные сборники

    Popov N . P . LTsbornik de 1076, dit de Syjatoslav, comme monument littéraire // Revue des Etudes Slaves, v . XIV, Paris, 1934.

    Яковлев В. А. К литературной истории древнерусских «Сборни-ков», опыт исследования «Измарагда» // Записки Новороссий-ского Университета, т. 60. Одесса, 1893.

    Никольский H. К. Материалы для истории древнерусской духов-ности письменности // Сборник отделения русского языка Ака-демии Наук, т. 82. С.-Петербург, 1907.

    Петухов Д. В . Древние поучения на воскресные дни великого по-ста // Сборник Отделения русского языка Академии Наук, т. 40. С.-Петербург, 1886.

    Пономарев А. И. Памятники древнерусской учительной литерату-ры, т. 1 и 3. С.-Петербург, 1894-1897.

    Шимановский В., изд. Изборник Святослава 1076. Варшава, 1894.

    Глава IX. Религия мирян: русская учительная литература

    Слово к Новгородской пастве архиепископа Луки Жидяты

    Пономарев А. И., изд.

    Бугославский A. C., изд. Известия Отделения русского языка Ака-демии Наук, т. 18, № 2. С.-Петербург, 1913.

    Послание Якова Черноризца к своему духовному сыну Димитрию

    Пономарев А. И., изд. Памятники, I, 3. С.-Петербург, 1894.

    Поучение Георгия-черноризца из Зарубской пещеры

    Срезневский И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неиз-вестных памятниках. С.-Петербург, 1881 (Из Сборника Отд. рус. языка).

    Русские покаянные каноны

    Павлов A. C., изд. Памятники. С.-Петербург, 1908.

    Поучение князя Владимира Мономаха

    Лаврентьевская летопись // Полное собрание летописей. Ле-нинград, 1926-1927.

    Ивакин И. М. Князь Владимир Мономах и его Поучение. Москва, 1901.

    Протопопов С. Поучение Владимира Мономаха как памятник религиозно-нравственных воззрений и жизни на Руси в до татарскую эпоху // Журнал Министерства Народного Просвещения, т. 171. С.-Петербург, 1874.

    Шляков H. H. О поучении Владимира Мономаха // Журнал Ми-нистерства Народного Просвещения. С.-Петербург, 1900.

    Моление Даниила Заточника

    Гудзий Н. К., К какой социальной среде принадлежал Даниил За-точник? // Сборник А. С. Орлову. Ленинград, 1934.

    Гуссов В. М . К вопросу о редакциях «Моления Даниила Заточни-ка» / / Летопись занятий Ист.-филол. Общества при Новороссий-ском Университете, т. 1. Одесса, 1899.

    Миндалев П. Моление Даниила Заточника и связанные с ним па-мятники. Казань, 1914.

    Шляпкин И. Слово Даниила Заточника. С.-Петербург, 1889.

    Зарубин H. H., изд. Слово Даниила Заточника. Ленинград, 1932.

    Глава X. Древние летописцы

    Cross S. H. The Russian Primary Chronicle // Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, v. XII. Cambridge, 1930.

    Аристов H. Первые времена христианства в России по церковно- историческому содержанию русских летописей. С.-Петербург, 1888.

    Никольский Н. К. Повесть временных лет источник для истории начального периода русской письменности // Академия Наук СССР. Сборник по русскому языку и словесности, т. 11, № 1. Ле-нинград, 1930.

    Полное Собрание Русских Летописей, изд. Археографической Комиссией, т. I. Лаврентьевская летопись. Ленинград, 1926-1927, т. II. Ипатьевская летопись, второе изд., С.-Петербург, 1908.

    Приселков М. Д. История русского летописания XI-XVb . Ленин-град, 1940.

    Шахматов A. A. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. С.-Петербург, 1908.

    Сухомлинов М. О древней русской летописи как памятнике лите-ратурном // Ученые Записки Второго Отделения Академии Наук, № III. С.-Петербург, 1856.

    Глава XI. «Слово о полку Игореве»

    «Geste de la Guerre d"Igor». Symposium in: Annuaire de l"Institut de Philologie et d"Histoire Orientales et Slaves, v. VIII, New York.

    Konlmann N. «Le Dit de la campagne d"Igor» //Le Monde Slave, v. VII, Paris, 1937 (перевод ).

    Magnus Leonard A. The Armament of Igor (edited and translated). London, 1915.

    Барсов E. Слово о полку Игореве, 3 т. Москва, 1887-1889.

    Гудзий Н. К., Новиков И.

    Орлов А. И., Слово о полку Игореве. Москва, 1938.

    Перец В . Слово о полку Игореве. Киев, 1926. (Комментарии на укр. языке).

    Потебня А. Слово о полку Игореве, текст и примечания. Воро-неж, 1878.

    Ржига В. Слово о полку Игореве и русское язычество // Slavia, v. XII, 1933-1934.

    Шамбинаго С., Ржига В. Слово о полку Игореве. Москва; Ленин-град, 1934.

    Глава XII. Язычество и христианство

    Krappe A. N. La chute du paganisme a Kiev // Revue des Etudes Slaves, v. XVIII. Paris, 1937.

    Аничков Е. В. Язычество и древняя Русь. С.-Петербург, 1914.

    Азбукин П. Очерк литературной борьбы представителей христи-анства с остатками язычества в русском народе XI-XII // Русский Филологический Вестник, № 28, 35, 37-39, Варшава, 1882-1898.

    Галковский Н., Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. Харьков, 1916; документы в: Записки Московского археологического Общества. Москва, 1913.

    Срезневский И., Рожаницы // Архив исторических и юридиче-ских сведений (Калачова), т. II. С.-Петербург, 1855.

    Тихонравов Н. С., Слова и поучения, направленные против языче-ских верований и обрядов // Летописи русской литературы и древностей, т. IV. С.-Петербург, 1862.

    Глава XIII. Заключение. Русская религиозность

    Alpotov M, Brunov N. Geschichte der altrussischen Kunst. Augsburg, 1932.

    Anisimov A. I. Our Lady of Vladimir. Prague, 1928.

    Muratov P. P. Les Icônes russes. Paris, 1929.

    Vasiliev A. A. Was Old Russia a Vassal State of Byzantium? // Specu-lum, VII, 1932.

    Анисимов А. И. Домонгольский период русской живописи // Во-просы Реставрации, т. И. Москва, 1928.

    Дьяконов М. А. Власть московских государей. С.-Петербург, 1889.

    Истрин В. М. Книги временные и образные Георгия Мниха, 3 т. Петроград, 1920-1930.

    Истрин В. М. О составе Толковой Палеи // Известия Отделений русского языка Академии Наук, т. II-III. С.-Петербург, 1897-1898.

    Кондаков Н. П., Иконография Иисуса Христа. С.-Петербург, 1905.

    Кондаков Н. П., Иконография Богоматери, 2 т. С.-Петербург, 1914- 1915.

    Никольская A. B., К вопросу о пейзаже в древнерусской литературе // Сборник статей в честь А. И. Соболевского. Ленинград, 1928.

    Вальденберг В. Е. , Древнерусские учения о пределах царской вла-сти. С.-Петербург, 1916.


    Страница сгенерирована за 0.02 секунд!

    Книга 2, с. 552-554.

    (К прим.254)

    Некоего отца ко духовному сыну

    Въсеблагаго и преблагаго Бога нашего и Царя, добро бо от Бога, и к Божию слузе Дъмитрию от многогрешнаго чрьнца Иакова. Написал еси послание свое велми смиренно и жалостьно слышати, понеже много с попадением, да весть ум твой, иже тя разумом кръмит. Рече Господь: О покаании единого человека вьси радуются ангелы на небеси, и Сам хощет обращение, а не смерти, и на земля сниде не праведных деля, но грешных. Жрьтва Богу дух сокрушен, и сердца смиренна николиже не уничижить, жрьтва бо есть Его под языком ти, и закон есть посреде чрева ти. А что ся деяло про мене, того вьсего простит тя Бог, вьсего мира грехы въземый, и от тайных твоих очистит тя. Молися Ему от сердца. Что ли уж минуло, то мы слабее будем? Ну буди всегда бодр страж телу своему. Блюдися убо запойства - того бо Духь Святый бегает, и гръдости - сему убо Господь противляется, и безаконнаго смеса, всяк бо грех кроме нас есть, а блудяй свое тело скврьнит; ни муж честен не вниидет

    в калную храмину, нежли Бог. Соломон бо искусом приим вьсем заповеда, глаголя: Не вънимай любодеици, мед бо каплет от уст ея, а послежде желчи и чемери горче; ни сречай жены соничавы и отврати очи от жены красны; любодеяние бо жены красны да не удолеет ти похоть чужой доброты, и в след ока да не идет ти сердце; вид бо любодеици стрела есть чемери: та уязви лицем и яд в сердце вложи, и мысли, акы мухи, вязнут у постав паучиих; и, акы искра медливши в половах, пламень вспалится. Невод бо есть сердце ея, и сети уды ея, и узы в руку ея, и давление беседы ея; и силы успенными заведет в блуд, акы во поврьсть последует ей на заколение, и акы пес жежелем, а не весть, як о души течет. В доброте бо женстей мноэи заблудиша и попльзнушася в пагубу съмертию в ад; жены бо честных муж душа уловляют. Египтяныни не възору ли Иосуфову въсхоте скреб и до смерти въведе; и про сестру его Дину сикимляне погибоша; и Самсон, с нимже Дух Снятый хождаше; и Давид, егоже Бог обрете по сердцу Си: и бысть рабочному взору, и двое зло сътвори; и Амон сестры ради, Фамары, зле убиен, и Съломон, паче въсех имея мудрость, женами погибе; и старцю суди Вавилону похотеста Сусане, побиена от людий. И Господь, проведый душетленный вред, и рече: Весь възревый на жену. яко похотети ея, уже прелюбодействова в сердци. Гнушает бо ся Господь нечистых помысл, паче же раждающаго я сердца и мудряющаго с сластохотием, акы Евва с безсловесным гадом беседуя змие; поплъзни бо суть змиевы мысли, и в дрязгах темных вредов почивая гнездятся, и света не видят, ну, акы нептыреве, в тму нырют, в тме бо есть учитель. Мужества бо не дошедль, ни разума еще имея, что съблазнихомся; а бы не попустили ныне юностии грабити с собою; варуйся чрез естестевных. Сверепа бо есть похоть, акы дикая быль, особе възникши на неделанней земли. Имаши силу удолети ей страхом Божиим, акы тяжар отребляти сад железом, чюжа прилогы, и акы кръмчий, волны минующа, правим благодатию не съступити праваго пути. Имаши жену, матерь похотем, еяже ради остави отца и матерь, и, по апостолу, не токмо не скверьно ложе, но и честно; не съравнит бо ея смрад с вонею, ни зла воня с смрадом, ни безаконие с законом. Живи в чистоте, акы в церкви святей, потыканием съвестию в горний Иерусалим и тамо в пръведницих уписан быта; помня оного и по възлежении чрьтожнем изгонима, гнев и ярость на съгрешившую удрьжи похоть, умалиши грех, яко молишися Богу: остави ми, яко же оставих. Благоразсужден буди, да не от единаго вреда на многи възыидет; ни мещаи врагу, пожди Господа, да ти поможет. Трьпение бо не на лици обретается, но в сердци, ни речию издается, но языком. А бы не припорно ти слышати чюдно указание: ездя на херувимех, Въседрьжець воины водим, связан; седя одесную Отца, на суде архиерею, Пилатю предстоит въпросим, и слышав от Него истинну, и гневаются: лице просветивша Си паче солнца, безаконникы ударяем, плевахю, храчюще на лице Его, плюновением от рода слепаго исцелив, а прочая ведома ти. Аще Бог, Божий Сын и мышьца Господня, подят от человек, без греха сый, за нас, да мы человеци от человек стража не благодать въздаемь, иже искупаемся длъгу. Да не в годы мирныя Иисусу друг буди, а в год ратем върог. Мал квас око смутит, мало слово ярость родит, и малыми болезньми блыпих избыта. Муж убо ученый трьпению знает. Соломон рече: Трьпелив лучше крепкого, обладый душею своею. Мюка есть в мысли тайна; сим и без железа можем быти мученици. Аще бо молился за пакостьникы, того и беси боятся. А о любви Христа послушай глаголюща к апостолом: От сего вы разумеют въси. яко Мои есте учиници - аще любите, друг друга, а не аще

    чюдеса творите. И Павел рече: Аще имею веру, яко горы преставляти, и раздаю въсе имение мое, ти любви не имею, ничтоже успею. Богословець рече: Любяй Бога преж братию възлюбит: указ бо пръваго второе. Любы Бог, и сынотворение человеком досижено море смирению; бездна бо блъготворению; источник огнен елико въскипит, толико жаждущаго душа запалит. Аще и чюдеса подражати апостолы хощете - и се мощно: они хромыи ходити сътвориша и рюки сухи исцелиша, а ты храмлящая о вере научи и ноги текущих на игры к церкви обрати, рюце исохшии от скупости к нищим на дание прострети сътвори. И святыих подражатель хотя быта, аще борениа такого несть, ню венцем таким не отступило время; не стала бо рать диаволя: не гонят бо человеци, но беси, не мучитель, но диавол. Они трьпеша огнь, звери, мечи острый - ты и похоть възгарающуюся, и мысли зверинныи изнутрь устающа, языкы злых человек по реченному: Объостриша, яко копке, языки своя. Сего деля Павел велить присно въоруженым быти. Милостивии бо помиловани будут; милость на суде при всем лише хвалима и съмерти избавляет. И сеяй и щадя, щадя и пожнет,- рече Павел. Все ваше любовию да бывает. И се ти буди указ: Еффая князя единородная дщи убогаго, и вдовы две медници, не видя сровнал ли будет, кому то принесени быша правила своего противу силы. Се же бы добро в тайне девица богохранима, люба есть внешним; аще ли исходит, не в сем годе есть, от инех нудима. Буди, акы бчела, из воня носящи цветы, а внутрь стовие делая, да не дым в солнца место приимет. Не рци, что зло творя; аще бы се неугодно Богу, не попустил бы самовластие. Да и есть человеку нераскаянен дар; ню тръпит идолом служащим, и отметающимся его еретиком и диаволу, или готову целбу имея покаяние; и будеши часто ображаася, еже не любо Богу. А без вести утрьний день, а реку и днешний, и несмы властели тому. Никтоже весть в тайных о себе о Божиих судех, да въси трепещем о своем деле. И ангели знаменаются на всяк день, кто что предложит. И ты въник в сердце си, и проди мыслию всю тварь, и расмотри торг человеча житиа, како ся расходит по писанному: въсе стени немощнее, и зри Господа с небес уже на суд грядущаго человечам тайнам и въздати въсем по делом. Ведомо ти буди, яко огнь нас ждет, и огнем питану быти, и огнем крыется житие наше, и огнем искушена будут дела наша; буди акы в геене уже врящи. Се жестоко глаголя, да жестоко не искусишь, и преже времене зготовим ищемаго в время; но 5 девиць мудрых - се есть цела ума дело и съвершеных совершеное совершенство. Аще знаема ти будут Божиа, то в свете еси Божий и свет мирови, и възлюбит доброту сердца ти, и благословит мощь твою, и дела руку ти приимет. Се не ласкаяся тебе явити хотя, что ведая, или сам что добро творя, Сердцевидец есть Бог, но от любви и от печали о души твоей, абы ты на добро успел. И моего ума сам веси разум не съврьшен и всякого невидениа исполнь - крыти не мощно. Павел к коринфеем рече: Аще изумехомся, то Богови; аще ли умудрихомся, то вам. Не уничижаю силы Божиа въсемощьныя, ни отмещу дара, туне даннаго ми. От скврьнаго дела, и от скареда сердца, и от нечисты души и груба ума, нестройны мысли, от бестудна языка, и от вищу усту слово богатое силою разумом Святыя Троица умножение. Ни на небеси горе, ни на земли доле, ничтоже боле сего, еже знати Господа, повиноватися десници Его, и творити волю Его, и блюсти заповеди Его; имя бо велико не въведет в Царство Небесное, ни слово безделно плъзу слышащим - слово бо делы утворено веры достойно ся творит.

    2024 med103.ru. Я самая красивая. Мода и стиль. Разные хитрости. Уход за лицом.