Сценарий концерта « Очарование романса. Сценарий проведения вечера романсов «Старое доброе душу согреет

Столы, покрытые скатертями, на столах свечи в подсвечниках, цветы в вазочка,
рисунки.
Ход мероприятия
« Сегодня я нисколько не боюсь
С двадцатым веком временно
расстаться,
Позвольте, я в любви вам
объяснюсь
Высоким слогом русского
романса»...
1 вед. Добрый день, уважаемые гости!
2 вед. Здравствуйте, друзья!
1 вед. Сегодня мы с вами встретились, чтобы окунуться в чарующий
мир романса.
2 вед. Русский романс…
В чём заключается притягательная сила и чарующая прелесть его? Романс ­ это песня­
вздох, песня­откровение, выражающая всё, что наболело на сердце, что тревожит и
уснуть не даёт.
Ведущий. Русский романс… Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним
всегда приятна и желанна. Сейчас мы услышим «красивые страдания».
Ведущий. Добро пожаловать на наше мероприятие «Романса трепетные звуки»,
посвященное русскому романсу!
прозвучит романс «…………………..».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. У романса нет определённых «тем», у него есть только одна тема –
любовь. Всё остальное: жизнь и смерть, вечность и время, судьба и её удары, вера и
неверие, одиночество и разочарование – только в той мере, в которой связано с этой
главной и единственной темой.

Ведущий. Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный,
чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий... О романсе можно говорить очень
много. А можно молча внимать ему, потому, что в тишине и безмолвии постигается его
таинственный смысл и сила.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «…………………….».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Родина романса – Испания. Именно здесь, в 13­14 веках странствовали по
дорогам певцы­трубадуры, которые исполняли песни на родном «романском» языке.
Отсюда и пошло название «романс». Позже романсом стали называть всякую сольную
песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары.
2 вед.
В музыке романса – нежность и страсть расцвета влюблённости, восторг юной
надежды. В одном романсе, в нескольких строчках – вся история любви, которая
повторяется из века в век. Но никто и никогда не сможет выразить её так, как это
сделали Пушкин и Глинка.
Исполняется романс «Я помню чудное мгновенье».
Выходят трубадур и биограф – ведущий.
Трубадур: Как, в зале ещё пусто? До начала бала у меня есть еще 5 минут. Извините,
забыл представиться. Я странствующий певец и поэт, на родине в Испании люди
называют меня трубадур. Именно мы, бродячие певцы, в XIII веке создали новый
музыкальный жанр – романс. Не так ли, знаток – биограф?
Биограф: Да, так. Слово романс происходит от испанского “романсе”, что значит
романский, то есть исполняемый на романском (испанском) языке. В романсах –
красивые плавные мелодии, лирические проникновенные слова о дружбе, любви,
разлуке, ревности, красоте души и природы
Трубадур: А сейчас – бал.
Биограф: Грянет музыка, польются звуки, и закружатся пары в волшебном вальсе.
(Уходят.)
Исполняется вальс.
Ведущий. Основателями жанра русского романса принято считать композиторов Н.С.
Титова, А. Алябьева, М. Яковлева, А. Варламова, А. Гумилева, чье творчество
приходится на первую половину 19 века. Они писали романсы на стихи А.С. Пушкина,
А.А. Дельвига, М.Ю. Лермонтова, А.Кольцова.

Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «Не уходи».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Романс ­ крохотный островок в океане бытия. Его легко можно узнать по
своему словесному составу. Черпая из русской лирики и русской музыки, романс
стал выразительнейшим явлением национальной культуры.
Ведущий. Романс не позволяет оставаться равнодушным никому, донося до каждого
всю прелесть и красоту человеческой души в ее страдании, в ее победе.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Это сама любовь говорит и взывает чудным голосом романса. Это сама
любовь невыразима и до конца непостижима, а потому также непостижим и бесконечен
сам романс, замечательный жанр, или даже не жанр, а язык исполнительского искусства.
Ведущий. Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».
Ведущий. Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он
хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает!
Ведущий. В конце 19­го­начале 20­го веков романс в России был очень популярным.
Русские романсы первой половины 19в. создавались не для исполнения в концертах,
их назначение мыслилось авторами куда более скромными: будить чувство
прекрасного у узкого круга людей, встретившихся в непринуждённой обстановке.
Важное место в эту эпоху занимают романсы­исповеди, романсы­признания.
Ведущий. Слова и музыка ………………….. В исполнении.……………………
прозвучит романс «………………».
Звучит романс «…………….».

Ведущий. Многие романсы, став популярными и любимыми народом, теряли свое
авторство и считались народными песнями. Романс­песня «Ой, то не вечер» исполняет
Ведущий. У романса нет возрастных границ и ограничений, его не назовешь ни
молодежной культурой, ни культурой старших поколений. И многочисленные любители
романса ­ это те, в ком романс находит свой живой отклик, свой приют и в ком приносит
свои плоды ­ плоды любви, плоды терпения, плоды очищения и возрождения.
Ведущий. Вот и подошла к концу наша встреча. В народе существует поверье, что
горящая свеча очищает человека от всего плохого, тяжёлого, что пока она горит, у
человека есть надежда. Хочется верить, что и прозвучавшие сегодня романсы дали
вашей душе что­то необыкновенное, доброе и нежное.
Ведущий. Пока наша душа стремится к прекрасному, к поэтичному, пока она жива, в
ней будет жить любовь! Будут рождаться новые романсы вместе с новыми
влюблёнными. Но никогда не отзвучат и старые лирические романсы – бесценный дар на
все времена!
Ведущий.
Я счастлив тем, что встретил Вас,
Неповторимый и прекрасный!
И значит, жил я не напрасно…
Благодарю, волшебный мой РОМАНС!

Вечер русского романса.

(сценарий литературно-музыкальной гостиной)

Пролог

Помещение постарайтесь превратить в светский салон. Столики на них вазы с цветами и фруктами, чашки с кофе. За столиками сидят участники и зрители. В одном углу рояль, в другом экран и кинотеатр. Заряжена плёнка к/ф «Жестокий романс». Посередине иллюстрация беседки в парке: резная скамейка, перила. Вдоль стен диваны , на которых сидят зрители. Идёт непринуждённая светская беседа.

Звучит музыка романса «Не довольно ли нам пререкаться»?

Ведущий I.

Чарующие звуки русского романса… Когда ты слышишь их, то забываешь о времени, о своём состоянии. Ты радуешься и переживаешь, горюешь и негодуешь, любишь и ненавидишь вместе с героями этого великолепного и несравненного жанра – старинного романса.

Ведущий II.

Сегодня мы приглашаем вас поговорить о русском романсе. Но, если вы не хотите участвовать в разговоре, - не нужно, просто побудьте с нами, послушайте музыку.

Романс «Сегодня я нисколько не боюсь…»

Часть I

Ведущий I

Слово романс испанское. В переводе оно обозначает вокальное произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Первоначально романс обозначал светскую песню на испанском (романском) языке, а не на латинском, принятом в церковных помещениях. Развитие романса как музыкально-поэтического жанра началось во 2-й половине 18-го века. Но ведущим жанром романс становиться в 19-м веке, особенно в творчестве композитором романтического направления. Потому что именно они обращаются к внутреннему, душевному миру человека, его чувствам и переживаниям.

Ведущий II

В истории художественной жизни России 19-го века романсу принадлежит особое место. Он оказался созвучным духовному складу русской души, её неистребимой романтической сущности. Романсы Варламова, Булахова, Гурилёва, Алябьева и, конечно же, М. Глинки волновали всех. Почему? В их музыке зазвучали знакомые с детства, словно взятые из колыбельных песен, народных напевов, удалых плясовых мелодий и музыкальных оборотов. В итоге время их мелодии неуловимо оригинальны, ни на что не похожи. Русские романсы соединили в нашей культуре народно-песенные традиции с европейским музыкальным бытом русского дворянства. Естественно слилась родная стихия музыки и итальянское пение, это и составляет их неповторимую прелесть.

Романс «Матушка-голубушка». Музыка А. Гумилёва. Слова Ниркомского.

Ведущий I

Как создаётся романс? Откуда берутся эти чарующие звуки и строки? Почему обыкновенные слова трогают и тревожат нас?

Ведущий II

А история создания каждого романса действительно интересна. Хотя бы вот этого, пожалуй, самого знаменитого.

Звучит музыка романса «Я помню чудное мгновенье».

Гениальный поэт посвящает прекрасной женщине стихи; великий композитор своей возлюбленной – музыку.

Ведущий I

Вы, конечно же, узнали романс М. Глинки на стихи А. Пушкина «Я помню чудное мгновение». Молодой композитор был влюблён в Екатерину Керн, дочь Анны Петровны, той самой, которая волновала многие сердца Петербурга, которая будоражила воображение и душу самого Пушкина… (музыка громче)

Екатерина Керн и Глинка. Скамейка в беседке. Она сидит, он стоит за ней.

Екатерина Керн: Маменька рассказывала, как впервые встретились они. Пушкин тогда только-только окончил лицей, а она уже была замужем за моим отцом. Они увидели друг друга на званом обеде. Молодой Пушкин весь вечер не сводил глаз с красавицы Анны. Про неё ходило много слухов, особого очарование придавал ей грустный факт, что она была очень несчастна в браке. Пушкин весь вечер говорил ей комплименты, восхищался её красотой и не скрывал этого. Когда она уезжала домой с братом, поэт стоял на крыльце и провожал её нежным взглядом.

Глинка: Каждый из них жил своей жизнью, но судьба опять столкнула их. В один год, летом, Керн гостила в имении своих родственников Олениных. Поблизости их имения было имение Пушкиных. Опять, уже через много лет, прежние чувства вспыхнули в душе поэта. В последний вечер, перед её отъездом он подарил ей книгу – роман «Евгений Онегин», а туда вложил листок со стихотворением «Я помню чудное мгновение». Потом Екатерина показала этот листок мне. Когда я держал в руках это признание, у меня сладко щемило сердце. Слова сами просились на музыку, а в ней вся моя любовь поэта и её матери, в музыке моя любовь и дочери.

Екатерина Керн, обращаясь к Глинке: Вы взяли у маменьки стихи, написанные рукой самого Пушкина, и куда-то его затеряли. (В голосе легкий укор).

Глинка. Прости, но это не так уж и важно, ведь стихи всё-таки остались.

Екатерина Керн. И прекрасная музыка тоже.

(музыка громче)

Ведущий II

Екатерине Керн и Михаилу Глинке тоже не суждено было быть вместе. Запрет отца, приличия света, роковые обстоятельства – всё сыграло свою роль: влюблённые расстались. Но «сердце билось в упоение» только тогда, когда они были вместе. Пушкин и Анна Керн, Екатерина и Михаил Глинка.

(музыка постепенно смолкает)

II часть

Ведущий I

В русском романсе речь ведётся от самого автора, как будто он сам рассуждает о собственных радостях и муках. Он главное действующие лицо, непосредственный участник всего музыкального повествования.

Романс «Колокольчик».

Ведущий II

Романтическое чувство этого романса проявляется в безотчётной грусти и разлуке. Автор, кажется, одержим беспричинной тоской, которая охватывает каждого при встречи с бескрайними просторами родной земли. Эта «высокая печаль» путника связанна ещё и с погружением в прошлое (о чём ещё думалось в дороге!), где остались лучшие годы жизни. Но не уныние определяет характер грусти. Русская грусть редко бывает безысходной, в ней почти всегда присутствует элемент надежды. Здесь это слышно в музыке: «глубокая грусть» стиха переходит в светлую печаль.

Ведущий I

Романсы 19-го века не отличаются сложностью в музыкальном исполнении. Это совсем не потому, что исполнители бездарны. Русский романс обращён не к публике, а к каждому в отдельности; исполняется он не в больших залах, а в узком, кругу. Пушкин так говорил: «Романс идёт от сердца к сердцу по узкой тропе».

Ведущий II

Действительно, во всех светских салонах звучал романс; любая встреча сопровождалась пением. Давайте мысленно перенесёмся в 19-й век, представим летний вечер в одном из имений, княжну Зинаиду и её гостей.

Сцена из повести И Тургенева «Первая любовь».

Зинаида: А теперь, господа, поедем к цыганам.

Переодетый Мишка, выходят цыганки. Звучит романс «Очи чёрные».

Ведущий I

Очень заметно влияние на русский романс цыганского духа: кочевая цыганская жизнь, тоска по свободе, тяга к скитаниям. Но в русском романсе всё сложнее: там тоска по внутренней свободе. А цыгане остаются там символом этой недостижимой свободы.

Ведущий II

Да, конечно, тема свободы, свободы выбора занимает большое место в русском романсе, но его герои там же раздумывают о смысле жизни, любуются красотой и человека, и природы, и мысли.

Романс «На заре ты её не буди».

Ведущий I

И всё-таки половина романсов посвящена теме любви. Любовь в наших романсах не несчастна; это романтическое чувство близости между влюблёнными. Оно, как правило, разрушено ударами внешних обстоятельств, но оставившее в душе героев счастливые, хотя и не без оттенка горечи, воспоминания. Зато какое в этом очарование: испытанное чувство и горькое осознание невозможности достижения «вечной гармони в любви».

Романс «тебя любишь, обнять и плакать над тобой». Музыка Ширяева, слова Фета.

Ведущий II

Повествующий о тайной любви романтический герой далёк от меланхолии. Стремление пережить заново радости ушедшей любви характерно для русского романса. Душа героя мечется от обожания к негодованию, от нежности к ярости, от воспевания предмета любви до проклятия изменчивости его характера. Но никогда герой не уничтожит свою любовь, никогда не откажется от неё.

Часть III

Ведущий I

Много ещё можно сказать о русском романсе,

Ведущий II

но мы предлагаем не говорить, а слушать, слушать чарующие звуки русского романса.

Подборка нескольких романсов.

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
ГО «АЛЕКСАНДРОВСК-САХАЛИНСКИЙ РАЙОН»
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ
ДЕТСКАЯ ШКОЛА ИСКУССТВ

Сценарий музыкальной гостиной
«Романса свежее дыханье»

Выполнила: Дедова Анжелика Анатольевна – преподаватель музыкально-теоретических дисциплин, специального фортепиано, концертмейстер

г. Александровск-Сахалинский
2013г.
Цели
Познакомить учащихся и зрителей с историей возникновения и развития жанра романса. Приобщить к национальному и культурному наследию. Расширить формы творческого сотрудничества.
Задачи
Обучающие:Познакомить:
- с историей возникновения и развития жанра классического и бытового романса;
- с творчеством русских композиторов и поэтов;- с русскими национальными традициями;
- с языком современного романса;Развивающие:- развитие представления о жанре романса;- расширение знаний по музыкальной литературе и поэзии XIX века;- расширение связей литературы с другими областями искусства – музыкой, театром;- развитие культуры поведения и общения;- развитие коммуникативных навыков и совершенствование умений вести себя на публике, как исполнители;- подготовка к успешной социализации в обществе.Воспитательные:- воспитание любви к русской национальной культуре, традициям;
- влияние на становление и развитие личности современного молодого поколения, посредством русской музыки и литературы XIX века;- развитие организационных навыков и работа в коллективе с разновозрастным составом;
- создание условий для творческой самореализации личности ребёнка.
Предварительная работа:

· Разработка сценария.

· Подбор музыкального материала.

· Репетиционно - постановочная работа.

Исполняемый репертуар

М. Яковлев, сл. А. Пушкина «Зимний вечер»
А. Варламов, сл. А. Фета «На заре ты ее не буди»
М. Глинка, сл. А. Баратынского «Не искушай»
А. Даргомыжский, сл. Ю. Жадовской «Я все еще его люблю»
А. Рубинштейн, сл. М. Лермонтова (из Гете) «Горные вершины»
М. Шишкин «Ночь светла»
«Тихо, так тихо», музыка и слова неизвестного автора
Д. Алигьери «Дождь стучит по крыше»
В. Синенко, сл. С. Плахутиной «Снег выпал»
В. Синенко, сл. В. Понуриной «Я положу любовь на ноты»
В. Синенко, сл. С. Плахутиной «Не приучай меня к рукам»

Сценарий вечера

Звучит «Романс о романсе» в исполнении Пелагеи (1-2 куплеты), на фоне инструментального проигрыша стихи:
Сегодня я нисколько не боюсьС двадцатым веком временно расстаться,Позвольте, я в любви Вам объяснюсьВысоким слогом русского романса.
Грустит романс тревожно и светло,И к вам непостижимо в слове каждомПриходит откровение само,Как Вы в мою судьбу вошли однажды.

О, русский романс, восхищаюсь тобой.За то, что красив ты и светел.За то, что на все, что случилось с судьбойТы просто и ясно ответил.
2. За то, что умна твоя старая грусть.
И я перед нею немею.
За то, что я знаю тебя наизусть
И лучше сказать не сумею. Я счастлив тем, что встретил Вас,Неповторимый и прекрасный.И, значит, жил я не напрасно...Благодарю, волшебный мой Романс!

Список использованной литературы
Золотая коллекция русского романса. – Москва, «Современная музыка», 2001.
Лирический альбом. Вокальные ансамбли русских композиторов. Автор-составитель Л.И.Чустова. – Москва, Владос, 2004.
Синенко В. «Мне с вами хорошо». Избранные романсы для голоса в сопровождении фортепиано. – Владивосток, 2004.
Интернет-источники: www.romance.ru
ђђЗаголовок 215

Сценарий литературно-музыкальной гостиной

«ВЫСОКИМ СЛОГОМ РУССКОГО РОМАНСА»

На фоне мелодии Шопена «Романс» звучат слова.

ВЕД.1: Сегодня я нисколько не боюсь

С нашим веком временно расстаться.

Позвольте, я в любви вам объяснюсь

Высоким слогом русского романса.

ВЕД.2: О, русский романс, восхищаюсь тобой.

За то, что красив ты и светел.

Ты просто и ясно ответил.

ВЕД.1: За то, что умна твоя старая грусть
. И я перед нею немею.

За то, что я знаю тебя наизусть…
И лучше сказать не сумею.

· Со времени появления первых романсов в России прошло более двухсот лет, но они и сегодня волнуют и трогают нас, людей начала 21 века. В чем же секрет их популярности и притягательности? Наверное, в том, что в них много искренности, простоты, сердечности, которые свойственны лучшим произведениям этого жанра и которые близки нам и сегодня.

· В романсе, как ни в каком другом лирическом вокальном жанре, достигли совершенного слияния, гармонии и цельности - русский лирический стих и высокая задушевная мелодия.

· Хотя само слово «романс» испанского происхождения и означало когда - то светскую песню на испанском (романском) языке, в отличии от церковных песнопений на латыни, именно русский романс придал этому слову его особый смысл.

· Из вечности музыка вдруг раздалась
И в бесконечность она полилась,
И хаос она на пути захватила, -
И в бездне, как вихрь , закружились светила

· Певучей струной каждый луч их дрожит,
И жизнь, пробужденная этою дрожью,
Лишь только тому и не кажется ложью,
Кто слышит порой эту музыку Божью,
Кто разумом светел, в ком сердце горит
Бетховен «Романс»

· Сколько звучит романс? Не долго, всего несколько минут. Но ни одна опера не ставит перед автором и исполнителем такой труднейшей психологической задачи, как иной романс. Проникновение святая святых великих романсов дается только тем, кто сам много пережил и перечувствовал. Русский романс – это драма в миниатюре. И в нем одно действующее лицо – ты сам.

Три века русского романса

· Когда звучит напев старинный,
Он будто призывает нас
Уйти за ним дорогой длинной
Туда, где встретит нас роман
с

· Он истомит и очарует,
Заставит верить и любить,
Где сердце заново тоскует,
И вечер дивный не забыть.

· Потом неистово и страстно
Достигнет он таких вершин,
Где будет многое подвластно,
И ты не сможешь быть один...

· Особый расцвет получил романс в 19 веке. Немало композиторов создавали романсы. Городские улицы, дворянские гостиные заливались алябьевским «Соловьем», любовались варламовским «Красным сарафаном», мчались на птице-тройке под гурилевский «Колокольчик».

Нарезка видеофрагментов

· Вслед этим композиторам вскоре пришли другие – Булахов, Глинка, Даргомыжский, Бородин, Чайковский, Мусоргский. Обычно романс исполнялся под аккомпанемент гитары или рояля.

· Русский романс питался литературными соками своей эпохи. Благодатной почвой для этого была поэзия многих известных поэтов, таких, как Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Федор Тютчев, Афанасий Фет, Евгений Баратынский. Давайте вспомним самые знаменитые романсы и их авторов. В основу многих романсов легли истории великой любви.

· Настоящий романс очень исповедален. Три, четыре куплета – и вся жизнь с ее чувствами, страстями и разочарованиями вдруг встает перед нами.

· Всего 8 строчек в стихотворении А. С Пушкина «Я вас любил», но за ними скрывается драма неразделенной любви. В 1828 году Пушкин влюбился в 20-тилетнюю Анну Оленину. Возвышенная, идеальная, поэтическая любовь поэта к красавице доходит до официального сватовства. Но поэту отказывают в виду его неблагонадежности и неустойчивого материального положения. Анете Олениной посвящены стихи «Ты и вы», «Ее глаза», «Предчувствие» и «Я вас любил».

· Положенное на музыку Александром Даргомыжским это стихотворение стало одним из самых исповедальных русских романсов.

Романс «Я вас любил»

· Еще одна удивительная история любви стала основой для создания замечательного романса.

· Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. В её огромных глазах затаенная грусть. Такой запомнилась поэту Анна Керн.

· Она остановилась проездом у своей родственницы. Каждый вечер Александр Сергеевич мог слушать её пени.. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Прощаясь, Пушкин подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин». Из книги выпал небольшой листок со стихами, они были посвящены ей:
Я помню чудное мгновенье,
Передо мной явилась ты…

· Шли годы… бурь поры мятежный

Рассеял прежние черты…И в 1938 году на семейной вечеринке у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн.

· Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, они зазвучали признанием

Звучит романс « Я помню чудное мгновенье». Муз. .

· В сумраке зала музы витают,
Звуки романса летают, летают…
То бубенцами они разольются,
То тонкой струйкой над свечкою вьются,
То померещатся мягкою шалью,
Обволокут мои мысли печалью,
То вдруг туманом они обернутся,
То к камельку, чуть озябнув, прижмутся,
И разомлев, как снежинки растают…
Звуки романса летают, летают

· А вот ещё одна история любви. 1823 год. Мюнхен . Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомился 20-летний дипломат Федор Тютчев с графиней Амалией Лерхенфельд, побочной сестрой русской императрицы Александры Федоровны.

Амалия: Какой Вы застенчивый, Теодор! Можно я буду Вас так называть?

Тютчев: Да, конечно.

Она: Вам нравятся старые улицы Мюнхена?

Он: Да, конечно.

Она: Вас впечатляют старинные немецкие поместья?

Он: Да, конечно.

Она: Вы удивительно воспитаны. Хотите, я открою Вам маленькую тайну? На самом деле мой отец прусский король Фридрих Вильгельм 3. А Ваша императрица Александра Федоровна – моя побочная сестра.

Он: Ах, Вы… Вы ослепительная красавица, Амалия!

Она: И не вздумайте из-за меня стреляться на дуэли.

Он: (Рассеянно, все время глядя на нее) Да… То есть нет. Я уезжаю из Мюнхена в отпуск… Но Вы… Вы одарены редкостной, уникальной красотой.(Прощаясь, уходит.)

Она: Прощайте, Теодор. (Уходит).

Биограф: За время отсутствия Тютчева Амалия обвенчалась с его сослуживцем, бароном Крюденером, который стал впоследствии русским послом в Швеции. Однако ее дружба с Тютчевым изменилась не более, чем ее внешность.

(В это время Тютчев пишет что-то на бумаге.)

Он: (Читает письмо). “Скажите ей, чтобы она меня не забывала, мою особу, разумеется, одну мою особу, все остальное она может забыть.… Скажите ей, что если она меня забудет, ее постигнет несчастье.… Выступит морщинка на лбу или на щеке, или появится прядка седых волос, ибо это было бы отступничеством по отношению к воспоминаниям ее молодости”.

Биограф: В 1833 году Тютчев, уже давно женатый на другой, написал стихотворение, которым, по – видимому, отметил десятилетие их встречи.

Тютчев: Я помню время золотое,

Я помню сердцу милый край.

День вечерел, мы были двое,

Внизу, в тени шумел Дунай.

И на холму, там, где, белея,

Руина замка вдаль глядит,

Стояла ты, младая фея,

На мшистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь

Обломков груды вековой.

И солнце медлило, прощаясь,

С холмом, и с замком, и с тобой.

И ветер тихий мимолетом

Твоей одеждою играл,

И с диких яблонь цвет за цветом

На плечи юные свевал.

(1830-1834 г.).

Биограф: Все говорили, что Амалия не стареет и все так же прекрасна. За нею ухаживал царь Николай 1.

Амалия: (Прогуливается с зонтом). Какой жаркий июль! Здесь в Карлсбаде так шумно и многолюдно.

Тютчев: Врачи посоветовали мне подлечить здоровье, подышать воздухом Карслбада. (Вдруг увидев ее) Амалия!

Она: Теодор! Вы! Боже, какое счастье!

Он: Вы все так же прекрасны!

Она: Что Вы, Теодор!

Он: Это говорит мое сердце, которое восхищается Вами почти 50 лет.

Она: Действительно, почти полвека я знаю Вас, ценю Вашу любовь и дружбу.

Он: Помните, как мы гуляли по зеленым улицам Мюнхена?

Она: Пройдемте, Теодор, Карлсбад – городок не менее живописный, чем Мюнхен. Помните… (Уходят).

Биограф: В этот же день, 26 июля , возвратившись в гостиницу после прогулки, на одном дыхании он написал бессмертные стихи, посвященные любви, протянувшейся через всю жизнь. “Я встретил Вас – и все былое…”.

Звучит романс «Я встретил вас». Муз. неизвестного автора, сл. Ф. Тютчева,

· У романса нет тем, у него одна тема – любовь. Все остальное – жизнь и смерть, вечность и время, судьба и ее удары, вера и неверие, одиночество и разочарования – только в той мере, в какой связано с этой главной и единственной темой.

· Еще одна история любви

Сцена бала

Биограф: Среди гостей выделяется пара. Она – в маске.

Толстой: Позвольте представиться, .

: А я волшебная маска.

Он: Помилуйте, на дворе январь 1851 года, мы с Вами в Петербурге. Какое может быть волшебство?

Она: Вы пожалеете, что случайно познакомились со мной.

Он: Никогда! Я буду благодарен судьбе.

Она: Хорошо, я Софья Андреевна Бахметьева.

Он: Это у Вас был неудачный брак с полковником Миллером?

Она: Да, и еще роман с князем Вяземским.

Он: Это между ним и Вашим братом произошла дуэль?

Она: Да, князь убил моего брата, и все считают меня виновницей его гибели.

Он: (На колено перед ней) “Многое больно мне было, во многом тебя упрекнул я; но позабыть не хочу ни ошибок твоих, ни страданий”. (Целует руку).

Она: Судьба свела нас на маскараде случайно.

Он: И на всю жизнь. (Вальсируя, уходят).

Биограф: В этом же 1851 году Толстой написал стихотворение “Средь шумного бала …”, которое посвятил своей будущей жене Софье Андреевне.

· Через двадцать лет поэт, романист, драматург писал своей жене Софье из Дрездена : «Вот я здесь опять, и мне тяжело на сердце, когда вижу эту улицу, эту гостиницу и эту комнату, без тебя. Я только что приехал, и в три часа утра я не могу лечь, не сказав тебе то, что говорю уже двадцать лет, что я не могу жить без тебя, что ты мое единственное сокровище на земле, я плачу над этим письмом, как плакал двадцать лет тому назад…»

· А через 27 лет после их создания Петр Ильич Чайковский положил эти удивительные слова на музыку.

· прекрасно исполняла эту вещь. Летом 1856 года они с Толстым гостили в южнобережном имении Меллас в Крыму, звучал романс и там. Фортепиано, на котором аккомпанировала себе С. А., сохранилось. Его показывают отдыхающим и в исключительных случаях открывают.

Звучит романс “Средь шумного бала случайно”.

· В романсах – безоглядность любви, счастливой или неразделенной и несчастной, безраздельность чувств, возвышающих или испепеляющих, безотрадность страданий, глубоких и благородных

· Однажды в Царском Селе, на площади перед дворцом, проходил парад, которым император остался недоволен. Последовало приказание: ни одного офицера из полка в Петербург не отпускать. Это было похоже на арест. Изнывая от скуки, гусары решили пригласить к себе цыганский хор. Всю ночь звучали песни, пол дрожал от пляски, а в перерывах звенели гитары.

· Забрезжил рассвет. За окнами стало белым-бело. Всё вокруг покрыл пушистый снег…

· - Как красиво, как хорошо, - сказал Эраст Абаза. - Утро туманное, утро седое… Замечательно написал Тургенев.

· И он стал тихо напевать знакомые строки. Аккорды сменяли друг друга. Рождалась мелодия. Сначала вполголоса, затем всё громче вторил певцу хор цыган. Так на рассвете морозного утра родилась мелодия романса “Утро туманное”.

· Этим замечательным строкам мы обязаны встрече Ивана Тургенева с Полиной Виардо. В 1843 году Тургенев познакомился с Полиной, она выступала в Петербурге с Итальянской оперой. Вспоминая об этом, Виардо говорила: «Мне его представили, что это молодой русский помещик, славный охотник и плохой поэт».

· Письма Тургенева к П. Виардо – потрясающий роман любви, длившийся сорок лет. В повести Тургенева «Ася» мы находим такие строки: «У счастья нет завтрашнего дня; у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него не день, а мгновенье».

· Любовь, которую испытывал Тургенев к Полине Виардо, была необычной, романтической. Предчувствие этой любви отразилось в стихотворении писателя «В дороге»

· Стихотворение было написано в ноябре 1843 года, тогда же состоялось и знакомство писателя с Виардо. На всем протяжении великого романа, душа Тургенева проникнута тоской и горечью. Он путешествует по Европе, колесит за певицей, ему не суждено свить свое гнездо, создать семью и печальный туман пронизывает всю его жизнь. Поистине удивительно, как эти стихи, ровесники знакомства, отразили во многом будущее настроение писателя.
Вспомнишь разлуку с улыбкою странной
Многое вспомнишь родное, далекое,
Слушая рокот колес беспрестанный,
Глядя задумчиво в небо высокое.

· Автор музыки к этому стихотворению – Эраст Аггеевич Абаза – одаренный музыкант-любитель. Среди товарищей слыл гитаристом и картежником. Возможно, его сгубила бы игра, не обнаружь он однажды в полевой сумке икону, неведомо, как попавшую к нему. Суеверный и религиозный гусар воспринял находку как предупреждение свыше и отрекся от карт.

· Когда началась Крымская война, многие офицеры гвардейского гусарского полка стали переходить в пехотные армейские полки для того, чтобы попасть на фронт. Среди них был, который был назначен командиром батальона, находившегося в Севастополе.

· Во время ожесточенных боев на 5-м бастионе майор Житомирского полка был смертельно ранен.

· Вот как описана гибель Абаза у Мещерского: «Ночью после боя майор пошел в сопровождении только одного унтер-офицера на поле сражения посмотреть, не остались ли там раненые из его батальона. Время от времени оба останавливались и рассматривали лица убитых при тусклом свете фонаря. Какой-то раненый французский солдат приподнялся с земли и выстрелил в спину майора.

· Похоронен на Братском кладбище в Севастополе. Фамилия Абаза возглавляет список погибших офицеров Житомирского полка, высеченный на стене мемориального храма Святого Николая в Севастополе.

Звучит романс «Утро туманное»

· Удивительное это явление – романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.

· Как дорожу я прекрасным мгновеньем!

Музыкой вдруг наполняется слух

Звуки несутся с каким –то стремленьем

Звуки откуда-то льются вокруг,

Сердце за ними стремится тревожно,

Хочет за ними куда-то лететь...

В эти минуты растаять бы можно

В эти минуты легко умереть.

· Евгений Баратынский очень многое рассказал нам о своей первой безответной любви к кузине Вареньке Кучиной в стихотворении «Разуверение». Михаил Глинка написал на эти стихи романс «Не искушай», с которого началась его слава. Печаль, мудрость, горькое разочарование пронизывают романс. вложил его в уста Ларисы в третьем акте «Бесприданницы». Лариса прощается с любимым, твердя: «Забудь былые мечты».

· Но, конечно ей хочется обратного: «Уверяй меня и я снова поверю в любовь и нежность». Не зря все сражены ее пением, и Паратов почти искренне восклицает: «Еще несколько таких минут, я брошу все расчеты. И уж никакая сила не вырвет вас у меня, разве вместе с жизнью». И Лариса снова верит ему.

· Как много вложил в этот романс Островский. Не было бы его, как знать? Была бы поездка за Волгу, отчаянное отрезвление Ларисы, орлянка купцов, выстрел Карандышева?

романс «Разуверение

· Второй романс Ларисы «Нет, не любил он» написан на стихи Михаила Медведева. Впервые спела его Вера Комисаржевская, дебютировав в «Бесприданнице». В открытом ею, почти неизвестном ранее романсе звучали и волнения страсти, и безысходная тоска, и ужас перед разлукой с любимым, и любовь, сильная как смерть, неотвратимая и беспощадная. Все были потрясены и захвачены ее пением. И ныне романс Ларисы не только « Разуверение», но и «Нет, не любил он»

· Вчера еще в глаза глядел,

А нынче все косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел, -
Все жаворонки нынче – вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О вопль женщин всех времен:
«Мой милый, что тебе я сделала?!»
И слезы ей – вода, и кровь –
Вода, - в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха – Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

· Третий романс Ларисы появился 20 лет назад в фильме «Жестокий романс». Режиссер фильма Эльдар Рязанов говорил: «Историю о бесприданнице я почувствовал, как печальный, грустный романс, кроме того, история, рассказанная нам Островским – безжалостна. Так родилось название фильма.

· Лариса в фильме поет романс на стихи Беллы Ахмадулиной. Это современный романс, но в нем, как и в старинных русских классических романсах – и боль, и отчаяние, и чистота чувств, и тоска по великой, испепеляющей любви.
романс «А напоследок я скажу»…

Второй век русского романса - век ХХ

· Сергей Есенин... Каждое его стихотворение - песня, и песня Есенина не осталась в прошлом.. Она - с нами, и быть ей с людьми - вечно

романс «Не жалею, не зову, не плачу...»

· В одной из телепередач, посвященных русскому поэту Сергею Есенину, его сестра Александра вспоминала, как однажды вечером они сидели за столом у раскрытого окна их «маленькой хибарки». Была осень. В саду под окном росла рябина. На закате ее гроздья ярко горели. Сергей вдруг заметил рябину и сказал грустным голосом: «В саду горит костер рябины красной, но никого не может он согреть». Вскоре после этого он написал стихотворение «Отговорила роща золотая». Его положил на музыку композитор Г. Пономаренко.

романс «Отговорила роща золотая»

· В романсах всегда говорится о любви. В произведениях Михаила Булгакова тоже. В романе «Бег» основной мотив – любовь к родине.

· И тем трагичнее эта любовь, потому что родина, которую так любят герои романа, их отринула.

· И пришло еще одно острое, щемящее чувство – тоска по родине. Мучаются тоской по Родине Серафима и Голубков, Чарнота и Хлудов... Но пути назад нет. Потому что нет уже той России, из которой произошёл их исход...

· До глубины души трогают меня слова, которые произносит Чарнота: "При желании можно выклянчить все: деньги, славу, власть. Но только не Родину, господа. Особенно такую, как моя. Россия не вмещается в шляпу!"

Романс генерала Чарноты

· Белой акации гроздья душистые
Вновь аромата полны,
вновь разливается песнь соловьиная
в тихом сиянии чудной луны!
Помнишь ли лето: под белой акацией
Слушали песнь соловья?..

· Тихо шептала мне чудная, светлая:
“Милый, поверь мне!.. навек твоя”.
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Верь, не забыть мне уже никогда…

· Гостиная дома Турбиных. Здесь в хрустальной вазе стоят белой акации гроздья душистые. И звучит одноименный романс, как гимн ушедшей молодости, ушедшему времени. И хотя поэт Матусовский написал стихи много позже, они созвучны времени, описанном Михаилом Булгаковым.

романс «Белой акации…»

· Считается, этим временем заканчивается золотой век русского романса.

· В этих романсах – безоглядность любви, счастливой или неразделенной и несчастной, безраздельность чувств, возвышающих или испепеляющих, безотрадность страданий, глубоких и благородных.

На самом дальнем расстоянье

Стою и мысленно пою

И мне приятно с ним слиянье.

К глазам я подношу платок,

Который мне не помогает

· И только воздуха глоток

Мне умирать не позволяет

О том, как я отстал от вас

И в этой жизни затерялся, -

Напомнил старый мне романс,

Романс, который оборвался

Предположительно эти строки были написаны ёвым. И год создания данного произведения точно не установлен 1902 г или 1916 г

Звучит

·
6.

Итак -».

Звучит вальс из струнной серенады.

Звучит романс на слова А. Толстого “Средь шумного бала”.

Звучат отрывки романсов “Я встретил Вас…” (), “На заре ты ее не буди…” (), “Утро туманное” ().

2.

Ведущая: С момента появления в России - романс стал развиваться в двух направлениях – классическом и бытовом. Классическое направление основывалась на художественной литературе , а бытовое на русской народной и городской песне. Бытовой - значит, связанный с повседневной жизнью. Давайте сейчас заглянем в гостиную русского дворянина начала 19 века и вспомним о вечерах домашнего музицирования.

В любой, уважающей себя семье, имелись в гостиной гитара или рояль. А иногда и то и другое. Устраивались приёмы, и после сытного обеда, кто-то из гостей брал в руки гитару или садился к роялю, и гостиная наполнялась звуками…

В углу рояль стоял, как аист

С могуче поднятым крылом…

И звуки, нежно спотыкаясь,

Спешили к людям напролом.

Какая-то немыслимая штука

Со мною происходит и страшит:

Вокруг меня так тихо, и не звука…

Внутри меня мелодия звучит!

Не понимаю, что со мною стало,

Моя звезда, наверное, упала –

Доходит мне её прощальный свет.

Ведущая: Непостижимый, прекрасный и удивительный, пленительный и страстный, чарующий и вдохновляющий, волнующий и хрупкий… О романсе можно говорить очень много. А можно молча внимать ему, потому, что в тишине и безмолвии постигается его таинственный смысл и сила.

1-й ведущий:

Как щедро льются эти звуки

Из необъятной вышины,

Я к ним протягиваю руки –

Ладони музыкой полны.

Замрёт на миг и снова льётся

Живая звонкая струя

И солнце ласково смеётся,

И дышит ласково земля,

Завидуя самозабвенью

Неумолимого певца.

Я у него учусь уменью

И петь, и радовать сердца.

7.
(М. Цветаева)

8., который мы сейчас послушаем.

Начиная с 20-х годов, исполнители старинного русского романса были под непрерывным обстрелом прессы. Причём, ругали не столько певцов и композиторов, сколько сам старинный романс, который всегда пользовался самым большим успехом у публики. Не идти «на поводу» у публики считалось в те годы недопустимым. Надо было петь не то, что нравится людям, а что их идеалогически воспитывает, зовёт к строительству новой жизни. А любовь, её радости и страдания, семейное счастье – всё это уводило от социальных задач эпохи, всё это считалось пережитком уходящего мира.

2-й ведущий:

В 1930 году старинный русский романс был запрещён. Но истинные любители этого жанра находили в себе силы не бросить любимое дело. И только в 80-е годы произошло возрождение старинного русского романса и его признание. Многие современные певцы стали включать романс в свой репертуар. Композиторы стали писать свои романсы. И в современной обработке романс приобрёл новое звучание. Ярким образцом такого современного русского романса является романс М. Звездинского на слова Н. Заболоцкого «Очарована, околдована».

Исполняется романс «Очарована, околдована».

1-й ведущий:

Бывает, дождь прозрачный льётся

В сиянье солнца без конца…

Романс романсом и зовётся

Лишь потому, что трогает сердца.

Бывает, лунный свет всплеснётся

Над краем звёздного ковша…

Романс романсом остаётся

Всё потому, что в нём живёт душа!

Современные композиторы, тонко стилизуя под старину, продолжают развивать жанр романса и в наше время. Андрей Петров, стихи Марины Цветаевой «Романс Настеньки» из кинофильма «Генералы 12 года»

Любовь к романсу непреходяща. Он и сейчас, как много лет назад, волнует души. В XX веке появилось много романсов в кинематографе. Давайте послушаем некоторые из них.
Звучит инструментальный романс Д. Шостаковича из к/ф «Овод». Исполняет Машкова Олеся - фортепиано.

Ведущая: Грустит романс тревожно и светло,
И к вам непостижимо в слове каждом.
Приходит откровение само,
Как вы в мою судьбу вошли однажды.

Звучит романс « Мне нравится, что вы больны не мной»…
Муз. Таривердиева. Ведущая:
Жестокий романс, я смеюсь над тобою
За то, что красив ты и светел,
За то, что на все, что случилось с судьбой
Ты просто и ясно ответил.
За то, что умна твоя старая грусть,
И я перед нею немею.

Ведущая: Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов трогает душу каждого человека.

Они уносят дух – властительные звуки!
В них упоение мучительных страстей,
В них голос плачущей разлуки,
В них радость юности моей!
Взволнованное сердце замирает,
Но я тоски не властен утолить.
Душа безумная томится и желает –
И петь, и плакать, и любить.

Романс… Он неисчерпаем и прекрасен, как неисчерпаемо и прекрасно то, из чего он рождается и расцветает, живет и дышит, что питает его и превращает в неугасимый огонь, согревающий и зажигающий сердца. Это сама любовь говорит и взывает чудным голосом романса. Это сама любовь, невыразимая и до конца непостижимая, а потому также непостижим и бесконечен сам романс, замечательный жанр, или даже не жанр, а язык исполнительского искусства

Романс не позволяет оставаться равнодушным никому: ни внимающим, ни творцам романса, которые чувствуют его невидимый зов и идут на него, донося его благодарным слушателям всю прелесть и красоту человеческой души в ее страдании, ее борении, в ее победе.
Ведущий: Романс пережил века и не устарел, он пойдет вместе с нами в будущее, будет зажигать и питать сердца будущих поколений. Да и не может быть иначе, ведь он весь пронизан любовью, он состоит из любви и она является его нематериальной субстанцией, и, как и сама любовь не может устареть. Молчанов «Романс Женьки» из оперы «Зори здесь тихие».

21 век не хочет расставаться с романсом. И, хотя усложняются его стихи и музыка, романс так же передает оттенки личных, душевных переживаний героев, как и в старину, в любимом им 19 веке. Лирические признания в романсах никогда не умолкнут, пока есть на земле ЛЮБОВЬ.

Для вас романс «Увядшие розы».

7. Поверьте, я нисколько не боюсь

Сегодня с веком нынешним расстаться…

8 .. Позвольте, я в любви вам объяснюсь

высоким слогом русского романса:

Юноша: Я вас люблю, я думаю о вас

Девушка: И мне открылся мир неповторимый…

^ Юноша: Я вас люблю, я думаю о вас

Девушка: И повторяю в мыслях ваше имя...

(Звучит музыка романса на фортепьяно .)

Что за звуки! Неподвижен, внемлю

Сладким звукам я:

Забываю нежность, небо, землю,

Самого себя.

Всемогущий! Что за звуки! Жадно

Сердце ловит их,

Как в пустыне путник безотрадный

Каплю вод живых!

И в душе опять они рождают

Сны весёлых лет

И в одежду жизни одевают

Всё, чего уж нет.

Принимают образ эти звуки,

Образ, милый мне;

Мнится, слышу тихий плач разлуки,

И душа в огне.

И опять безумно упиваюсь

Ядом прежних дней,

И опять я в мыслях полагаюсь

На слова людей.

(« Звуки»)

посвященный русскому романсу - «Пока горит свеча». В

народе существует поверье, что горящая свеча очищает человека от всего плохого,

тяжелого, что пока она горит, у него есть надежда. Поэтому мы заканчиваем урок

романсом Андрея Макаревича «Пока горит свеча». Желаем всем, чтобы надежда была

всегда с вами.

Звучит романс «Пока горит свеча».

Учитель: Большое всем спасибо за внимание. Мы все будем рады, если вам удалось хоть

чуточку отвлечься от повседневных забот и душой отдохнуть вместе с нами.

Муз. А. Обухова, сл. А. Будищева романс «Калитка».
Муз. В. Баснера, сл. М. Матусовского романс «Белой акации гроздья душистые» из к\ф «Белая гвардия».
Муз. П. Булахова, сл. А. Толстого романс «Колокольчики мои, цветики степные».
Муз. П. Чайковского, сл. А. Толстого. романс «Средь шумного бала.» Муз. Б. Фомина, сл. П. Германа романс «Только раз бывает в жизни встреча».
Муз. П. Булахова, сл. Н. Н. романс «Не пробуждай воспоминаний».
Муз. и сл. Н. Листова романс “Я помню вальса звук прелестный».
Муз. Ю. Абазы, сл. И. Тургенева романс “Утро туманное”.
Муз. неизвестного автора, сл. Ф. Тютчева романс «Я встретил вас».
Муз. , сл. романс « Я помню чудное мгновенье».
Муз. М. Шишкина, сл. Н. Языкова романс «Ночь светла».
Муз. Д. Шостаковича романс из к/ф «Овод».
Муз. А. Петрова, сл. Б. Ахмадулиной романс « А напоследок я скажу» из к\ф «Жестокий романс».
Муз. Таривердиева, сл. М. Цветаевой романс « Мне нравится, что вы больны не мной»… из к\ф «Ирония судьбы».

ВЕЧЕР РУССКОГО РОМАНСА

Батракова Ирина Александровна ,
учитель Вохтомской средней школы
Парфеньевского района Костромской области

Вечер русского романса – это возможность знакомства воспитанников с русской музыкальной культурой, диалога чувств и эмоций между воспитанниками и педагогами, обогащения их духовного мира.

Сценарный ход вечера:

Звучит романс « Очарована, околдована…»
(сл. Н. Заболоцкого, муз. М. Звездинского)

Ведущий 1: Романс…Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна. Сегодня мы познакомимся с историей возникновения романса и развитием этого музыкального жанра в России.

Многие из вас с удовольствием слушают романсы или сами их поют. А где же впервые появился романс? Откуда пришел к нам на русскую землю? Что обозначает это слово?

Ведущий 2: Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII - XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Слово «романс» происходит от испанского «романсе», то есть исполняемый на «романском» языке (так назывался тогда испанский), а не на латинском – официальном языке католической церкви. Как это понимать? Очень просто. В то время в Испании все церковные песнопения исполняли на латыни, а так называемые светские песни пели на национальном языке. Потому произведение, написанное на романском языке, называли романом, а стихотворения, положенные на музыку – романсами. Позже романсом в Испании стали считать всякую сольную песню, исполняемую в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепьяно.

Итак, романс – это небольшое стихотворение, положенное на музыку для сольного исполнения, которое исполняется в сопровождении музыкального инструмента, чаще всего гитары или фортепиано.

Ведущий 1: В книге Б.В.Афанасьева «Путеводитель по концертам» сказано: «Романс – это усложненный вид «комнатой», «домашней», салонной песни, ставшей более интимной, отзывчивой в отношении передачи… лучших душевных настроений и поэтому тесно спаявшейся с лирической поэзией».

Ведущий 2: Лирические песни о любви существовали во всех странах во все времена. Их пели и городские барышни, и деревенские девушки. Аристократы XVII века относились к простонародным песням презрительно. Даже само слово «песня» казалось им плебейским. Вот тогда-то произведения с любовным содержанием и чувствительной мелодией и стали называть во всей Европе красивым испанским словом «романс» в отличие от простонародных песен.

Ведущий 1: В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, причем не только композиторами, но и певцами-любителями. Их имена часто оставались неизвестными.

Ведущий 2: А вот имена тех, кто известен на весь мир: Александр Сергеевич Даргомыжский, Модест Петрович Мусоргский, Николай Андреевич Римский-Корсаков, Александр Александрович Алябьев, Дмитрий Дмитриевич Шостакович, Михаил Иванович Глинка и другие. Сколько изумительных романсов было создано великими композиторами! Только Петром Ильичем Чайковским написано более 100 романсов. Они близки и понятны нам сегодня так же, как были близки и понятны людям XIX и XX веков.

Звучит романс «Отцвели хризантемы»
(сл. В. Шумского, муз. Н. Харито)

Ведущий 1: Красивые и плавные мелодии, проникновенные слова романсов легко запоминаются. В них звучат слова о дружбе, любви, неразделенном чувстве, ревности, разлуке, красоте родной природы, тоске по Родине – слова о том, что трогает душу каждого человека.

Они уносят дух – властительные звуки!

В них упоение мучительных страстей,

В них радость юности моей!

Взволнованное сердце замирает,

Но я тоски не властен утолить.

Душа безумная томится и желает –

И петь, и плакать, и любить. (В.И. Красов «Звуки», 1835г.)

Необыкновенно проникновенные романсы, раскрывающие чувства человека, образы природы, размышления об искусстве создавал Николай Андреевич Римский-Корсаков. Наиболее известным из цикла «У моря» является романс «Дробится и плещет».

Звучит романс «Дробится и плещет»
(муз. Н. А. Римского-Корсакова).

Ведущий 2: Со временем романс расширил свои рамки, наполнился любовным, шуточным, сатирическим содержанием. Появились его разновидности: элегия, баллада, драматический монолог, городской, цыганский и народный романс.

Давайте поговорим о каждой из них и начнем с народного романса. Его мелодия схожа с протяжной народной песней. Он напоминает своеобразное лирическое высказывание. Замечательной иллюстрацией будет широко известный романс «Живет моя отрада».

Звучит романс «Живет моя отрада»
(сл.С. Рыскина, муз. Д. Шишкина)

Ведущий 1: Далее наш разговор пойдет об элегии. Элегия – это лирико-философское стихотворение. Примером элегии может служить романс «Утро туманное» на слова Ивана Сергеевича Тургенева. Стихотворение «Утро туманное» И.С. Тургенев написал в ноябре 1843 г. под впечатлением разрыва с Татьяной Бакуниной, сестрой известного революционера-анархиста Михаила Бакунина. В произведении слышится щемящее чувство тоски по ушедшему счастью, родине, которую автор добровольно покинул и жил на краю чужого гнезда в семье Полины Виардо. Музыку к этим прекрасным словам написал офицер лейб-гвардии гусарского полка Эраст Абаза, одаренный музыкант, тонко чувствовавший прекрасное. Талантливый молодой человек погиб во время Крымской войны в осажденном Севастополе в июне 1855 г. А романс «Утро туманное» любим и сейчас.

Звучит романс «Утро туманное»
(сл. И.С. Тургенева, муз. Э. Абаза)

Ведущий 2: Для романса, имеющего сходство с балладой, характерны образы, навеянные старинными преданиями и легендами. Они повествуют об исторических событиях и героях, раскрывают их переживания и деяния. Так, в романсе «Из-за острова на стрежень» рассказывается о лихом атамане Стеньке Разине и его дружине.

Звучит романс «Из-за острова на стрежень»
(сл. и муз. народные).

Ведущий 1: Цыганский романс возник так. Цыгане, не имея красивых текстов песен, стали исполнять произведения русских авторов так мастерски, что слушатели воспринимали их как цыганские романсы. Цыганским стал романс «Гори, гори, моя звезда». Жизнь его автора – талантливого русского композитора Петра Петровича Булакова, проходила в тяжелой нужде. Из милости композитора приютил в своей московской усадьбе Кусково граф Шереметьев. С тех пор прошло более 100 лет, а мелодии П.П. Булакова звучат, помогая людям пережить невзгоды.

Звучит романс «Гори, гори, моя звезда»
(сл. В. Чуевского, муз. П. Булакова)

Ведущий 2: Примерами городского романса можно назвать произведения «Я помню вальса звук прелестный», «Ямщик, не гони лошадей!», «Мне нравится, что вы больны не мной». Они передают оттенки лирических переживаний городских барышень, глубину и тонкость романтических отношений. Все это мы сейчас услышим в словах и музыке романса «Темно-вишневая шаль»

Звучит романс «Темно-вишневая шаль»
(авторы неизвестны)

Ведущий 1: Романс – драматический монолог исполняется от первого лица, и позволяет своему автору выразить все те чувства и размышления, которые его переполняют. Он может быть своеобразной исповедью, раскрывающей душу своего героя. Сейчас для нас прозвучит романс – драматический монолог «Только раз бывает в жизни встреча».

Звучит романс «Только раз бывает в жизни встреча»
(сл. П. Германа, муз. Б. Фомина)

Ведущий 2: Романс в России стал настолько популярным, что у него появилась своя биография. Необычна судьба многих известных романсов. Они были созданы в светлые мгновения жизни поэтов и композиторов, сохранили часть их жизни и души.

1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомился 20-летний дипломат Федор Тютчев с графиней Амалией Лерхенфельд, побочной сестрой русской императрицы Александры Федоровны супруги Николая 1, внебрачной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III . За год знакомства юная графиня настолько очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил на ней жениться. Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева секретарю посольства барону Крюденеру. Но ни Амалия, ни Тютчев не забыли своей юной привязанности и пронесли ее через всю жизнь. С годами они встречались все реже и реже. Одна из их встреч произошла в 1870 году в немецком курортном городе Карлсбаде, где поэт написал свое стихотворение-признание:

Я встретил вас, и все былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое –

И сердцу стало так тепло….

Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Последняя встреча произошла в марте 1873 года, когда у постели, где лежал разбитый параличом поэт, появилась Амалия Максимилиановна. Лицо Тютчева просветлело, на глазах появились слезы. Он долго смотрел на нее, не произнося от волнения ни слова…

Звучит романс «Я встретил вас»
(сл. Ф. Тютчева, муз. неизвестного автора)

Ведущий 1: Гордостью русской классики можно назвать романсы Михаила Ивановича Глинки. Композитор писал их на протяжении всей жизни на стихи современных ему поэтов и близких друзей. Особое место в вокальной лирике автора занимают произведения на слова Александра Сергеевича Пушкина. Настоящей жемчужиной, соединившей гении поэта и композитора, является романс «Я помню чудное мгновенье». У этого романса удивительная история.

Представьте себе Петербург, 1819 год. Один из шумных светских вечеров. Пушкин следил взглядом за очень юной очаровательной женщиной. «Как будто тяжелый груз давил ее, а в огромных глазах затаенная грусть». Такой запомнилась поэту Анна Керн. 16-летней девочкой она была выдана замуж за грубого, совершенно чужого ей человека. Прошло шесть лет. Пушкин находился в ссылке в селе Михайловском. Как же велика была радость поэта, когда у Осиповых, друзей соседей по имению, он неожиданно встретил Анну Керн. Она остановилась проездом у своей родственницы, хозяйки усадьбы. Каждый вечер Александр Сергеевич слушал пение Керн, и с каждым разом росло увлечение поэта. Наступил последний день. Анна Петровна уезжала в Псков к мужу. Пушкин приехал проводить Керн и подарил ей недавно напечатанную вторую главу романа «Евгений Онегин». Когда Анна раскрыла еще не разрезанные страницы подаренной книги, оттуда выпал небольшой листок со стихами «Я помню чудное мгновенье», посвященными ей. Это стихотворение навсегда вошло в историю русской лирики как один из шедевров.

Ведущий 2: В 1838 году на одной из семейных вечеринок у своей сестры Михаил Иванович Глинка познакомился с Екатериной, дочерью Анны Петровны Керн. В тот вечер Глинка был не в духе. Ссоры с женой лишали его сна, аппетита. Он не мог творить самозабвенно и увлеченно как прежде. Рядом вот уже несколько лет жила вздорная, глупая, напыщенная женщина – его жена, интересы которой не шли дальше балов, карт и лошадей. Он знал, что так продолжаться дальше не может. От невеселых мыслей композитора отвлекли звуки вальса, и тут он увидел Екатерину Ермолаевну. Он слушал ее голос, следил за движениями рук, и что-то необычно светлое, еще не осознанное рождалось в душе. Впервые за многие годы Глинка почувствовал, что молод, силен и счастлив несмотря ни на что. А вскоре у Екатерины Керн появились ноты романса Глинки на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновение». И опять, как пятнадцать лет назад, когда Пушкин вручил стихи Анне Керн, они зазвучали признанием.

Звучит романс « Я помню чудное мгновенье»
(сл. А.С. Пушкина, муз. М.И. Глинки).

Ведущий 1: Русский романс… Сколько тайн разбитых судеб и растоптанных чувств он хранит! Но сколько нежности и трогательной любви воспевает! Послушайте историю еще одного романса.

Впервые они повстречались на бале-маскараде в Петербургском Большом театре. Он почему-то сразу обратил на неё внимание. Она была стройна и изящна. Маска скрывала лицо, но серые глаза смотрели пристально и печально. Прекрасные пепельные волосы венчали голову. Они говорили недолго – суета маскарада разлучила их. Вскоре он написал стихотворение «Средь шумного бала».

Средь шумного бала случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты…

Это стихотворение будет одним из лучших в русской любовной лирике, но знаменитым станет тогда, когда превратится в романс на музыку Петра Ильича Чайковского. А слова к нему написал Алексей Константинович Толстой. Он посвятил его своей будущей жене – Софье Андреевне Миллер. В ней он нашёл не только свою единственную женщину, но и умного друга. А теперь давайте послушаем этот романс.

Звучит романс «Средь шумного бала»
(сл. А.К. Толстого, П.И. Чайковского).

Ведущий 2: Любовь к романсу непреходяща. Он звучал много лет назад и звучит сегодня. Он волновал души великих людей и простых смертных. Но романс не был бы так популярен без замечательных исполнителей, приносящих в наши сердца трепет, волнение, глубину чувств. Давайте послушаем романс из кинофильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс» в исполнении удивительной певицы Валентины Понамаревой.

Звучит романс « А напоследок я скажу»
(сл. Б. Ахмадулиной, муз. А. Петрова)

Ведущий 1:

Грустит романс тревожно и светло,

И к вам непостижимо в слове каждом.

Приходит откровение само,

Как вы в мою судьбу вошли однажды.

Романс вошел в нашу жизнь. Он затрагивает в душе самые невидимые струны прекрасного, высокого, необъяснимого. Конечно, сегодня мы не успели побеседовать обо всех романсах, их авторах и исполнителях. Да это и невозможно. А потому не будем прощаться, лишь скажем: «До новых встреч на вечере русского романса!»

• Основная предварительная подготовка к вечеру связана с вокальными номерами, поскольку вечер предполагает исполнение романсов. Исполнителями могут выступить воспитанники, классный руководитель и другие педагоги школы, родители и приглашенные исполнители. Использование аудио-записей романсов возможно, но нежелательно, поскольку может быть диссонансом «живому» музыкальному диалогу. В качестве ведущих вечера могут выступать как педагоги, так и воспитанники.

• Вечер требует создания лиричной, немного загадочной, созерцательной атмосферы. Следовательно, может использоваться размещение участников о кругу с ярко выделенным центром внимания – импровизированной сценой. В художественном оформлении вечера используются драпировки, подсвечники со свечами. На стенах размещаются портреты поэтов и писателей (Ф.И.Тютчев, И.С. Тургенев, А.А. Дельвиг, А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, А.Н. Толстой, Б. Ахмадулина), композиторов (П. Булахов, С. Рахманинов, П.И. Чайковский, А. Даргомыжский, А.А. Алябьев, М. Глинка, Н. Римский – Корсаков, Г. Свиридов), портрет А.П. Керн.

• Для исполнения романсов требуется гитара/фортепиано, другие музыкальные инструменты. Для организации музыкального оформления в процессе беседы, а также для создания необходимого настроения в начале и по завершении вечера могут быть использованы аудио-записи романсов или классической музыки.

Использованная литература:

• «Ваши любимые песни», составитель Г. В. Павленко.

• «Гляжу в озера синие», составитель Е.Б. Сироткин.

• «Русские песни и романсы», составитель В. Гусев.

• «Русский романс», составитель В. Рабинович.

• журнал «Воспитание школьников» №5/95г. «Вечер русского романса».

• журнал «Воспитание школьников» №3-4/92г., № 6/94г.

• Рабинович В. Заметки о русском романсе // Русский романс

2024 med103.ru. Я самая красивая. Мода и стиль. Разные хитрости. Уход за лицом.