Роберт линн асприн серия миф. Роберт Асприн «МИФы. Заклинание для спецагента
Роберт Асприн
МИФЫ. Корпорация М.И.Ф
Сборник
MYTHS M.Y.T.H. INC.
MYTH-NOMERS AND IM-PERVECTIONS
M.Y.T.H. INC IN ACTION
SWEET MYTH-TERY OF LIFE
MYTH-ION IMPROBABLE
SOMETHING M.Y.T.H. INC.
© Robert Asprin, 1986, 1987, 1990, 1993, 2001, 2002
© Перевод. В. Федоров, 2015
© Перевод. И. Шубина, 2015
© Перевод. Г. Косов, 2015
© Издание на русском языке AST Publishers, 2015
* * *Корпорация М.И.Ф. – связующее звено
Глава первая
Мелкая преступность – бич сегодняшнего бизнеса.
Наша новая контора действительно нравилась мне больше, чем прежняя. Хотя Ааз упорно настаивал на сохранении «Равных шансов» в качестве бара (читай – прибыльного предприятия), многие из нас возражали и аргументировали это тем, что раз уж мы обзавелись лишним зданием, то лучше переделать его в контору, чем продолжать наживаться на своем доме. В самом деле, кому нужны эти толпы посторонних, слоняющихся туда-сюда, мешающих твоей личной жизни? Что, мало у нас было неприятностей, связанных со всем этим? Так вот, именно воспоминания о них и убедили наконец моего старого наставника согласиться с нашим планом.
Конечно, перестройка оказалась куда заковыристей, чем я ожидал, и это при том, что я подрядил на плотницкие работы одну из местных религиозных общин. Их дешевая рабочая сила обошлась нам дороже, чем я предполагал, а уж в какое время они предпочитали трудиться… Но я отвлекся.
У меня теперь был большой, площадью в целых девять ярдов, кабинет с письменным столом, корзиной для бумаг, дневным графиком работающих и креслами для посетителей. Он мне очень нравился. А не нравилось мне доставшееся вместе с ним звание… а именно звание президента.
Совершенно верно. Все утверждали, что раз корпорация нашей веселой шайки – моя идея, то логично меня и выбрать официальным ее главой. Даже Ааз предал меня, провозгласив бредовое предложение отличной мыслью, хотя наверняка при этом скрывал ухмылку. Если бы я знал, куда на сей раз заведет меня моя же инициатива, то уж, поверьте, держал бы язык за зубами.
Не поймите меня неправильно, команда у нас великолепная! Возглавлять такую – одно удовольствие, не думаю, чтобы нашлась более приятная, более верная компания, чем моя нынешняя. Конечно, тут мне могут и возразить. Троллина, тролль, два гангстера, сомнительного вида девица и извращенец… простите, изверг… тяжеловесная женщина-вамп и малолетний дракон – с точки зрения ординарной личности, не совсем идеальная команда. Мне они, во всяком случае, таковыми не показались при первом знакомстве. И все же на протяжении многих лет они неизменно меня поддерживали, и вместе мы добились впечатляющих успехов. Нет, я предпочитаю держаться старой, пусть даже и странной, гоп-компании, чем доверять свою судьбу кому-то еще, пусть даже мастеру своего дела.
Раздражает меня не команда… звание. Короче, сколько себя помню, всегда думал, что быть лидером – это все равно что ходить с нарисованным на спине большим кругом мишени. Приходится отвечать за уйму людей, а не только за себя. Если что-то выходит не так, виноват в конечном итоге ты. Даже если напортачил кто-то другой, все равно ты, лидер, в ответе. А если все выходит как надо, опять-таки чувствуешь себя виноватым, но уже оттого, что тебе ставят в заслугу сделанное кем-то другим. В общем и целом пост этот кажется мне невыигрышным и неблагодарным, и я охотно предпочел бы передоверить его кому-нибудь еще, пока сам развлекаюсь на оперативной работе. К несчастью, все прочие тоже, кажется, придерживаются в основном того же мнения, просто я по неопытности оказался менее изобретательным в придумывании причин уклониться от этой чести. В результате чего и стал президентом корпорации М.И.Ф. (то есть Молодые Искоренители Фатальностей. Не вините меня. Название придумал не я) – ассоциации магов и спасателей, посвятивших себя одновременно двум целям: помощи другим и добыванию денег.
Стартовой площадкой нам служил Базар-на-Деве, хорошо известное место встреч для заключения магических сделок, расположенное на перекрестке разных измерений. Как нетрудно себе представить, работы в подобной среде всегда хватает.
* * *Утром, едва я приступил к делам, раздался легкий стук в дверь, и Банни сунула голову в кабинет.
– Занят, босс?
Она исчезла прежде, чем я сумел до конца сформулировать туманный ответ. Ничего необычного. Банни была при мне секретаршей и всегда знала больше моего о текущих делах. Вопросы о занятости задавались ею скорее из вежливости или чтобы убедиться в моей готовности принять очередного клиента.
– Великий Скив примет вас, – пригласила она величественным жестом своего подопечного. – На будущее я предложила бы вам договариваться о встрече заранее, тогда вам не придется ждать.
Приглашенный Банни девол оказался довольно скользким типом даже для девола. Его ярко-красную кожу покрывали нездорового вида розовые пятна, а лицо искажала постоянная хищная гримаса, и когда Банни покинула помещение, он направил свой плотоядный взгляд ей вслед.
Ну, нельзя отрицать, что Банни – одна из наиболее привлекательных женщин, когда-либо встречавшихся мне, но этот фраер уделял ей прямо-таки нездоровое внимание. Я с усилием попытался унять нарастающую неприязнь к этому деволу. Клиент есть клиент, и мы взялись помогать попавшим в беду, а не выносить о них моральные суждения.
– Чем могу помочь? – осведомился я, стараясь сохранять вежливость.
Это вернуло внимание девола ко мне, и он протянул мне через стол руку.
– Так вы и есть Великий Скив, да? Рад с вами познакомиться. Слышал немало хорошего о вашей работе. А у вас и правда здорово все устроено. Особенно мне понравилась та штучка, что работает секретаршей. Может, даже попытаюсь сманить ее у вас. У этой девушки явно выдающийся талант.
Глядя на его плотоядный оскал и подмигивание, я как-то не смог заставить себя пожать протянутую руку.
– Банни – моя помощница по административной части, – осторожно заметил я. – А кроме того, служит маклером нашей фирмы. И своего положения она добилась благодаря умению, а не внешности.
– Да уж, – снова подмигнул девол. – Хотел бы я как-нибудь вкусить ее умения.
Это послужило последней каплей.
– Почему бы не попробовать прямо сейчас? – улыбнулся я, а затем слегка повысил голос: – Банни! Не могла бы ты зайти сюда на минутку?
Она появилась почти сразу же и, не обращая внимания на плотоядный взгляд девола, двинулась к столу.
– Да, босс?
– Банни, ты забыла дать мне краткую справку об этом клиенте. Кто он?
Она выгнула бровь и покосилась на девола. Мы нечасто устраиваем такие брифинги перед клиентами. Наши взгляды снова встретились, и я легким кивком подтвердил свою просьбу.
– Его зовут Гиббель, – пожала плечами она. – Он известен как приказчик в лавке – здесь, на Базаре, – торгующей мелкими магическими новинками. Его ежегодный доход скромен и выражается только шестизначной цифрой.
– Эге! Весьма неплохо, – усмехнулся девол.
Банни продолжала, словно не слыша:
– Он также является тайным владельцем трех других предприятий и совладельцем еще дюжины. Наиболее известна магическая фабрика, снабжающая товарами это и другие измерения. Она расположена в субизмерении, куда можно попасть через кабинет в его лавке, и на ней занято несколько сотен рабочих. Приблизительный ежегодный доход с одной только этой фабрики выражается уже семизначной цифрой.
Девол быстро перестал плотоядно на нее пялиться.
– Откуда вы все это знаете? – возмутился он. – Ведь это считается тайной!
– Он также мнит себя большим сердцеедом, но в поддержку его претензий почти нет никаких свидетельств. Спутницы, с которыми его видели в обществе, сопровождали его за плату, и ни одна не выдержала больше недели. Кажется, они считают деньги недостаточной платой за необходимость выносить его отталкивающую личность. В еде он питает слабость к капусте брокколи.
Я нейтрально улыбнулся развенчанному деволу:
– …Вот благодаря этому умению, сэр, Банни и заслужила свое место. Ну и как, вам понравилось?
– Она не права насчет брокколи, – слабо отозвался Гиббель. – Я терпеть не могу брокколи.
Я посмотрел на Банни, подняв бровь, и моя помощница подмигнула в ответ.
– Возьмем на заметку, – сказала она. – Есть еще что-нибудь, босс?
– Не уходи, Банни. Мне, вероятно, понадобится твоя помощь, когда придется назвать господину Гиббелю цены за наши услуги. Если он, конечно, соберется сообщить нам, в чем его беда.
Это вывело девола из транса.
– Да-да, разумеется! Барышня Банни была совершенно права, когда сказала, что магическая фабрика – лучшее мое владение. Беда в том, что кто-то нагло меня обворовывает! Я теряю целое состояние из-за постоянных мелких краж!
– Какой процент недостачи? – мигом стала внимательной Банни.
Невольно возникла ассоциация цикла с поведением ребенка, впервые отправившегося в дальнюю поездку. Сначала его приводит в бешенный восторг все, что мелькает за стеклом машины. Затем интерес постепенно угасает, периодически пробуждаясь только с появлением каких-либо уже совсем необычных видов. А через некоторое время ребенок просто засыпает.
Первые песни на трех аккордах прозвучали гордо, но оказалось, что автор и дальше пишет тексты под те же самые три аккорда. Эмоции по нисходящей: «отлично» - «прикольно» - «а поновей ничего?» - «да заколебал!»
Оценка: нет
Серия сама по себе отличная, вот только дочитать её не смог. Если первые книги хороши, то остальные...
Романы, где повествование велось от других лиц, Гвидо, и так далее, просто неосилил. И да, чем дальше, тем хуже. Юмора меньше, нудятины больше.
Оценка: 8
Как говорится хорошего понемногу. Так и в этом цикле первые романы былы увлекательны и заразительными, юмором и азартом. Два главных героя полные противоположности, оба интересны, ситуации в которые они попадают авантюрны, вообщем для приятного проведения времени - то что нужно. Стиль и язык прост, всего в меру, можно насладится чтением. Но вот дальнейшее соавторство, меня огорчило. Я понимаю что стало тому причиной, но думаю не стоило продолжать гнаться за успехом. Лучше меньше, да лучше. Для знакомства с циклом, если вы еще не знакомы, думаю будет как раз достаточно книг без соавторства, а там уже на ваше усмотрение. Моя оценка 8 для первых романов цикла, за которыми я приятно и весело провела время.
Оценка: 8
Отличный цикл - это самое малое, что я могу сказать. Советую читать всем и каждому.
Впрочем, я слушала эти книги, что только улучшиело мое впечатление от них, потому что читали книгу со всеми положенными интонациями, музыкальными вставками, и оттого цикл казался куда как... ммм, сказочнее, что ли. Вот только, наверное, не стоило слушать книги в общественном транспорте... соседи реагировали на мой смех крайне неоднозначно, потому приходилось сдерживаться. Но оставить книги «на потом» я просто не могла... очень уж интересно было узнать продожение, так что еще один совет: начиная читать эти книги, удостоверьтесь, что у вас есть достаточно свободного времени...:wink:
Многие отмечают неровность серии. Что ж с этим не поспоришь. Вот только я не считаю это плохим качеством книг. Просто если в начале это более была юмористическая серия, то с новыми книгами, она становилась все серьезнее, что не делает книги хуже. Это, конечно, мое личное мнение, но все-таки юноша растет и меняется, а значит меняется и книги. Этого просто требуют герой и развитие событий.
Но соглашусь с теми, кто говорит, что книги Асприна на порядок выше книг этой серии, выпущенных им в соавторстве с Джоди Линн Най. Надо было остановиться на первых 12... Вот только остальные я все равно прочитала, да и те, что уже вышли, но еще не переведены тоже прочту, как только они появяться на русском, пусть и без того удовольствия, что ранние произведения.
Оценка: 8
Моя любовь к фэнтази началась с Асприна. И никогда не закончится, чтобы там не говорили о том, что с возрастом это проходит (мне слишком часто об этом говорят).
Но есть одно маленькое разочарование, связанное с серией МИФ. Я так и не дочитала её до конца, потому что книги, написанные в соавторстве для меня оказались не читаемыми. Очень мне не понравилось это соавторство, но, думаю, что со временем повторю попытку дочитать. Ведь я так и не узнала, что в итоге произошло с Глипом....
Оценка: 10
Как же здорово, оказывается, приберечь что-то из творчества классиков фэнтези, до момента, когда душа попросит, чего-нибудь старого-доброго!)))
Первые три романа цикла терпеливо ждали своей очереди на книжной полке и совсем не зря.
Все, начиная от эпиграфов перед каждой главой(мое любимое - «Одно лишь то, что вы побили колдуна, не означает, что вы побили колдуна»(с), постоянных пикировок Скива и его чешуйчатого наставника, до описания измерений, куда забрасывает героев неуемная жажда наживы и фантастическое раздолбайство, пронизано таким жизнеутверждающим зарядом доброго юмора, что....в случае скуки и хандры - то что доктор прописал.
Теперь осталось отыскать все прочие романы цикла, останавливаться нельзя)!
Оценка: 8
Юмора здесь нет! Если Вы не ухахатываетесь от названия извращенцами жителей Извра, то совсем нет! Разве что в забавных афоризмах...
В наличии:
– глупые ситуаций и еще более глупые способы спасения из них;
– «гениальные» озарения главных героев с одновременным низведения остальных персонажей до уровня овощей;
– однотипные диалоги;
– нелепый маскарад;
– попытки привнести маркетинг и пиар в магическую реальность;
– нарочитая «оригинальность»;
– нелепые обрубленные финалы.
Цикл очень легко читается, можно скоротать пару вечеров. Но примитивный юмор очень быстро приедается.
P.S.: вижу, что фанаты серии категорически не согласны))
Оценка: 5
Мне очень нравится этот цикл. Это - одна из тех «вех» в фантастике, которую, с моей точки зрения, нельзя пропустить. Чтение доставило мне реально много радости. Перечитывание - не меньше, что необычно. Перечитывание вслух с друзьями - еще больше удовольствия.
Перефразируя одну из летучих фраз - советую для поднятия настроения - «иль перечти Великолепный МИФ«!
Гротеск, ПОТРЯСАЮЩИЕ диалоги, прекрасный перевод, блистательные эпиграфы, ЖИВЫЕ герои, юмор И сатира, немного горечи рядом с радостью, всегда присутствуют у этого Автора.
И эти герои - всегда рядом. Ведь я частенько разговариваю их фразами, а иногда, встречая нового человека в своей жизни, вижу в нем... ну, в общем, словами Танды, вижу, что «У НЕГО ЕСТЬ СТИЛЬ». :))
ТАК И С АСПРИНОМ - RESPECT !
Оценка: 9
Тяжек труд автора коммерческого сериала:lol:. То, что начиналось, как замечательная, живая, веселая, ироничная и авантюрная история, по воле издательской (конечно же не без участия автора:smile:) превратилось в конце концов в вымученные, нудные и плоские тексты. С каким удовольствием читались первые «МИФы» и в какой пшик все в итоге вылилось. Мораль: Останавливаться нужно вовремя.
Оценка: 7
Данный цикл произведений очень нравился в детстве. Всё было так интересно и читалось легко.
Правда, прочитав повзрослевшим, понимаешь, что автор берёт больше количеством, а не качеством..
то, что казалось смешным в детстве, сейчас может вызвать только редкие улыбки..
Но я буду вспоминать МИФы с теплом)
Оценка: 5
У этого цикла есть куча недостатков и огромное количество достоинств. И он не оставляет никого равнодушным. Но самое главное это цикл это явление в мире фэнтези. Он давно уже стал классикой и занимает достойное место в своем жанре. У него давно уже есть своя полка в зале славы. Его не надо сравнивать с другими крутыми циклами. Он стоит с ними в одном ряду. И читать его я смело могу рекомендовать всем. И пусть каждый сам для себя его оценивает. Но я повторюсь, равнодушных не будет.
Роберт Асприн родился в 1946 году в городе Сент-Джонс, штат Мичиган.
* 1964-1965 - посещал Университет Мичигана в Энн Арбор, штат Мичиган.
* 1965-1966 - служил в армии США.
Первые романы автора, которые он писал по вечерам после работы - научно-фантастические «Холодные финансовые войны» (The Cold Cash War), расширенная версия раннего рассказа с тем же названием, был издан в 1977 году и «Боевая элита империи» (The Bug Wars) прошли практически незамеченными ни критикой, ни читателями.
В следующие несколько лет он работал (вместе со своей будущей женой, Линн Эбби) над серией «Мир воров» как автор и редактор. Возможно, это был первый проект, когда сразу несколько авторов писали об одном мире. По мере расширения серии Асприн потерял контроль над многими авторами, и серия закончилась анархией. В 2002 г. Линн Эбби возродила серию романом «Санктуарий». Серия графических романов издавалась в середине 1980-х гг., и несколько авторов, среди которых был известные Эндрю Оффутт, Джанет Моррис и Дэвид Дрейк, издавали романы о своих персонажах.
Также в 1979 году Асприн начал цикл забавных приключений Скива и Ааза в серии «Мифы». В ней рассказывалось о демоне, который лишился своих сил, и его неумелом ученике-человеке, об их путешествиях в различных мирах в поисках богатства и славы. Серия «Мифы» полна юмора.
Довольно быстро написав шесть романов цикла Роберт Асприн подписал контракт на следующие шесть, и, по своему признанию, с огромным трудом написал ещё четыре, но где-то в 1993 году был втянут в затянувшуюся холодную финансовую войну с налоговой инспекцией из-за чего очень надолго оставил работу над книгами серии. В 2001 году Асприн с большим трудом вернулся к приключениям любимых героев, написав книгу «МИФфия невыполнима», а год спустя выполнил-таки условия контракта (к этому времени, кстати, перекупленного другим издательством) и написал завершающую книгу двенадцатикнижья «Нечто оМИФфигенное». На этом, впрочем, сериал не закончился, последующие произведения серии Асприн пишет в соавторстве с Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye).
Некоторые ранние романы «Мифов» были адаптированы под комиксы Фила Фолио и других. Из других его работ выделяется юмористический НФ-сериал о капитане Уилларде Шутте Phule"s Saga о состоящем из сброда боевом космическом подразделении и во многом напоминают приключения Скива и Ааза.
Из-за ряда личных и финансовых проблем Асприн прекратил издаваться в 1990-х. Когда эти проблемы были решены, в конце 1990-х и начале 2000-х он издал несколько романов в соавторстве с автором Питером Хеком, Джоди Линн Най и Линдой Эванс. Романы были продолжениями серий «Мифы» и «Шутт», а также новые началом новых серий. Последние свои работы Роберт Асприн предпочитал писать не иначе, как в соавторстве, в том числе и со своей любимой женой Линн Эбби (Lynn Abbey), вместе с которой он вырастил двух детей - Аннет и Дэниэля.
Асприн умер 22 мая 2008 года в своём доме в Новом Орлеане, штат Луизиана, США.
Книги:
Без серии
(Героическое фэнтези)
Заклинание для спецагента
(Героическое фэнтези)
Женщина Кошка
(Героическое фэнтези)
Зеркало - друг, зеркало - враг
(Героическое фэнтези)
За короля и отечество
(Юмористическое фэнтези)
Тамбу
(Героическое фэнтези)
Корпорация Богги
(Героическое фэнтези)
Мифология
Великолепный цикл юмористической фэнтези, с забавными моментами, интересными коллизиями и чертовски обаятельными персонажами. Юный маг-недотепа Скив, постоянно влипающий в передряги; его учитель, потерявший волшебную силу демон Ааз; член Гильдии наемных убийц очаровательная тролина Тананда и ее звероподобный братец Корреш; необъятная (в буквальном смысле) маг-механик Маша; теплая компания гангстеров из Синдиката - Гвидо, Нунцио, дон Брюс, его племянница Банни и многие другие персонажи выписаны сочно, ярко, живо.
1 - Еще один великолепный миф
(Героическое фэнтези)
2 - МИФОтолкования
(Героическое фэнтези)
3 - Утверждение мифа
(Героическое фэнтези)
4 - Удача или МИФ
(Юмористическое фэнтези)
5 - Мифические личности
(Героическое фэнтези)
6 - Маленький мифозаклад
(Героическое фэнтези)
7 - Корпорация МИФ - связующее звено
(Героическое фэнтези)
8 - Мифо-наименования и из-вергения
(Героическое фэнтези)
9 - Корпорация М. И. Ф. в действии
(Героическое фэнтези)
10 - Сладостный МИФ, или мифтерия жизни
(Героическое фэнтези)