Княжна горе от ума. Женские образы в комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума". Образ Чацкого в комедии "Горе от ума"

Вот какова история очень успешной карьеры «безродного» Молчалина:

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,
Дал чин асессора и взял в секретари;
В Москву переведен через мое содейство;
И будь не я, коптел бы ты в Твери.

Аcессор — это хорошо или не очень?Чин коллежского асессора (VIII класс Табе-ли о рангах) давал право на потомст-венное дворянство, то есть как мини-мум уравнивал Молчалина с Чацким, и соответствовал воинскому званию майора Майором любил называть себя коллежский асессор Кова-лев, герой гоголевского «Носа»: «Ковалев был кавказский коллежский асес-сор. Он два года только еще состоял в этом зва-нии и потому ни на минуту не мог его поза-быть; а чтобы более придать себе благо-родства и веса, он никогда не называл себя коллежским асессором, но всегда майором». . Сам Грибоедов, когда писал «Горе от ума», был титулярным совет-ником (IX класс).

Александр Южин в роли Фамусова в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год

В чем секрет успеха Молчалина? Можно предположить, что отчасти именно в том, что он родился в Твери, а, например, не в Туле или Калуге. Тверь нахо-дится на дороге, соединяющей Москву и Петербург; управляющий в казенном месте Фамусов, вероятно, не раз проезжал через Тверь, и, возмо-жно, какой-то расторопный местный малый (не сын ли станционного смотри-теля?) смог удач-но оказать ему какую-то услугу. А дальше уже, пользуясь покрови-тель-ством Фамусова и Татьяны Юрьевны, Молчалин быстро и весьма успешно стал продвигаться по карьерной лестнице.

В социальном плане Молчалин начинает свой путь именно как «маленький че-ловек», кото-рый не примиряется со своим положением, а всеми силами стре-мится выбиться в люди. «Это человек, в пеленках познавший натиск судьбы и потому готовый отдать себя в рабство кому угодно и куда угодно, готовый поклониться и истинному богу, и пустому идолу, не имея ни способ-ности, ни на-выка прони-кать в сущность вещей. <…> Всё в деятельности этих людей запечатлено неразу-мением и твердой решимостью удержать за собой тот нищенский кусок, который им выбросила судьба», — писал о Молчалине Салтыков-Щедрин.

2. Тайна сна Софьи

Александр Южин в роли Фамусова и Вера Пашенная в роли Софьи в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Вот Софья рассказывает Фамусову сон, который явно придумала:

Тут с громом распахнули двери
Какие-то не люди и не звери,
Нас врознь — и мучили сидевшего со мной.
Он будто мне дороже всех сокровищ,
Хочу к нему — вы тащите с собой:
Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!
Он вслед кричит!..

Что вообще всё это значит? Софья выдумывала свой сон не просто так, а с опо-рой на литературу, а именно на романтическую балладу: героиня попадает в по-ту-сторонний мир, населенный злодеями и чудовищами.

Объектом пародии для Грибоедова здесь становится прежде всего Жуковский и его вольные переводы баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора» — «Люд-мила» (1808) и «Светлана» (1811), в которых к героиням являются мертвые жени-хи и уносят в загробный мир. Едва ли Фамусов читал Жуковского, но Грибоедов вкладывает в его уста едкую сентенцию, очень похожую на финал баллады «Светлана»: «Тут всё есть, коли нет обмана: / И черти и любовь, и стра-хи и цветы». А вот «Светлана»:

Улыбнись, моя краса,
На мою балладу;
В ней большие чудеса,
Очень мало складу.

Во сне Софьи сгущаются балладные штампы: невинную героиню и ее возлюб-ленного разлучает мучитель — персонаж из загробного мира (неслучайно во сне Фамусов появляется из-под вскрывающегося пола). В первой редакции Фамусов и вовсе описывался как инфернальный герой: «Смерть на щеках, и ды-бом волоса».

Впрочем, не только сон Софьи, но и ее отно-шения с Молча-линым напоминают балладный сюжет. Их любовная интрига выстро-ена по образцу баллады Жуковского «Эолова арфа» (1814). Минвана, дочь знатного феодала, отвергает притязания именитых витязей и отдает свое сердце бедному певцу Арминию:

Младой и прекрасный,
Как свежая роза — утеха долин,
Певец сладкогласный…
Но родом не знатный, не княжеский сын:
Минвана забыла
О сане своем
И сердцем любила,
Невинная, сердце невинное в нем.

Грибоедов пародирует картину идеальной любви, созданную Жуковским. Бед-ный певец Арминий словно бы подменяется подлецом Молчалиным; трагиче-ское изгнание Арминия отцом Минваны — финалом комедии, когда Софья подслушивает разговор Молчалина с Лизой и изгоняет незадачливого любовника.

Эта пародия неслучайна. В литературной полемике между архаистами и Архаисты и новаторы — сторонники проти-воположных концепций развития русской литературы в 1810-х годах. Полемика между двумя литературными обществами — «Бесе-дой любителей русского слова» и «Арзама-сом» — крутилась вокруг системы жанров, языка и стиля литературного поведения. Грибоедов придерживался позиции младших архаистов, которые весьма скептически относились к Жуковскому, и высмеивал модную тогда мечтательность: «Бог с ними, с мечтаниями, — писал он в разборе пере-водов Бюргеровой баллады «Ленора» в 1816 году, — ныне в какую книжку ни загля-нешь, что ни прочтешь, песнь или послание, везде мечтания, а натуры ни на волос». Молчалин — пародия на возвышенного и тихого героя сентимен-тальных повестей и баллад.

3. Тайна тетушки Софьи и юмора Чацкого

Высмеивая Москву, Чацкий язвительно спрашивает Софью:

На съездах, на больших, по праздникам приходским?
Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Почему же французский язык смешивается именно с нижегородским говором? Дело в том, что во время войны 1812 года это стало реальностью: московские дворяне эвакуировались в Нижний Новгород Василий Львович Пушкин (дядя поэта и сам поэт), обращаясь к нижегородским жителям, писал: «Примите нас под свой покров, / Питомцы волжских берегов». . Тогда же на патриотическом подъеме дворяне попытались отказаться от французской речи и заговорить по-русски (Лев Толстой описал это в «Войне и мире»), что и привело к комиче-скому эффекту — смешению французского прононса с нижегородским оканьем.

Не менее забавными были лексические казусы (и не только нижегородские!). Так, смоленская помещица Свистунова в одном из писем просила купить ей«кружев английских на манер барабанных (брабантских) , «маленькую клар-нетку (лорнетку) , так как я близка глазами» (близорука) , «сероги (серьги) писа-грамовой (филигранной) работы, духов душистых аламбре, а для обстановки комнат — картин тальянских (итальянских) на манер рыхвалеевой (Рафаэлевой) работы на холстинке и поднос с чашечками, если можно достать с пионовыми цветами».

Кроме того, не исключено, что Чацкий просто цитирует знаменитый публици-стический текст времен Наполеоновских войн, написанный Иваном Муравье-вым-Апостолом, отцом троих будущих декабристов. Называется он «Письма из Москвы в Нижний Новгород», и в нем есть знаменитый фрагмент о том, как в московском Дворянском собрании безжалостно обходятся с французским языком:

«Я стал посреди залы; волны людей шумели около меня, но увы!.. Шу-ме-ли все по-французски. Редко, редко где выскакивало русское слово. <…> Из ста человек у нас (и это самая умеренная пропорция) один гово-рит изрядно по-французски, а девяносто девять по-гасконски; не менее того все лепечут каким-то варварским диалектом, который почитают французским потому только, что у нас это называется говорить по-фран цузски . Спроси их: зачем это? — оттого, скажут они, что так вве-лось. — Боже мой! — Да когда же это выведется? <…> Войди в любое общество; презабавное смешение языков! Тут услышишь нормандское, гасконское, русильонское, прованское, женевское наречия; иногда и рус---ское пополам с вышесказанными. — Уши вянут!».

4. Тайна 3 августа

Хвастаясь своими успехами, Скалозуб упоминает сражение, за участие в кото-ром он был награжден орденом:

За третье августа; засели мы в траншею:
Ему дан с бантом, мне на шею Низшие ордена, то есть III и IV степеней, носились в петлице, причем орденская лента завя-зывалась бантом, ордена высших степеней — на шее. Скалозуб подчеркивает, что он получил награждение более высокого уровня, чем его двоюродный брат, и что к тому времени уже имел штаб-офицерский чин. .

Точная дата названа неспроста. У современников Грибоедова, которые хорошо помнили Отечественную войну 1812 года и последовавшие за ней события, эта фраза не могла не вызвать смех. Дело в том, что никакого сражения в этот день не происходило.

Сергей Головин в роли Скалозуба в спектакле «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

4 июня 1813 года было объявлено Плесвицкое перемирие, которое продлилось до середины августа, а 3 августа в Праге состоялась встреча российского импе-ратора Александра I с Францем II, императором Австрии Франц II — император Священной Римской империи (1792-1806), в качестве австрий-ского императора правивший под именем Франца I. , которая была ознаменована множеством наград. Никакой необходимости «засесть в тран-шею» у Скалозуба не было.

Статичность Скалозуба («Куда прикажете, лишь только бы усесться») резко про-тиворечит динамичности Чацкого («Верст больше седьмисот пронесся, ветер, буря; / И растерялся весь, и падал столько раз…»). Однако в условиях военной службы последних лет царствования Александра I именно жизненная стра-тегия Скалозуба оказывается востребованной. Дело в том, что производ-ство в следующий чин осуществлялось при наличии вакансий; если более деятель-ные товарищи Скалозуба погибали в сражениях или оказывались «выключен-ными» по политическим причинам, то он спокойно и планомерно двигался к генеральскому чину:

Довольно счастлив я в товарищах моих,
Вакансии как раз открыты;
То старших выключат иных,
Другие, смотришь, перебиты.

5. Тайна сломанного ребра


Сцена из спектакля «Горе от ума». Малый театр, Москва, 1915 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Вот Скалозуб рассказывает анекдот о графине Ласовой:

Позвольте, расскажу вам весть:
Княгиня Ласова какая-то здесь есть,
Наездница, вдова, но нет примеров,
Чтоб ездило с ней много кавалеров.
На днях расшиблась в пух;
Жоке не поддержал, считал он видно мух. -
И без того она, как слышно, неуклюжа,
Теперь ребра недостает,
Так для поддержки ищет мужа.

Смысл этого анекдота — в намеке на библейскую легенду о происхождении Евы из ребра Адама, то есть вторичности женщины по отношению к мужчине. В московском мире всё происходит с точностью до наобо-рот: первенство здесь всегда и во всем принадлежит женщинам. В грибоедов-ской Москве царит мат-ри-ар-хат, женское начало последовательно вытесняет мужское. Софья при-учает Молчалина к музыке («То флейта слышится, то будто фортепьяно»); Наталья Дмитриевна окружает мелочной заботой вполне здорового Платона Михай-ловича; Тугоуховский, подобно марионетке, двига-ется по командам своей жены: «Князь, князь, сюда», «Князь, князь! Назад!» Женское начало преоб-ладает и за сценой. Высокой покровительницей Молча-лина оказывается Татьяна Юрьевна Ее прототипом была Прасковья Юрьевна Кологривова, муж которой, по воспомина-ни-ям декабриста Завалишина, «спрошенный на бале одним высоким лицом, кто он такой, до того растерялся, что сказал, что он муж Прасковьи Юрьевны, полагая, вероятно, что это звание важнее всех его титулов». . Фамусов пытается воздействовать на Скалозуба через Настасью Николавну и вспоми-нает каких-то неведомых читателю, но важных для него Ирину Власьевну, Лукерью Алексе-вну и Пульхерию Андревну; оконча-тельный приговор совершившемуся в доме Фамусовых должна вынести княги-ня Марья Алексевна.

«Этот женский режим, которому подчинены персонажи „Горя от ума“, многое проясняет, — пишет Юрий Тынянов. — Самодержавие было долгие годы жен-ским. Даже Александр I считался еще с властью матери. Грибоедов знал, как дипломат, какое влияние оказывает женщина при персидском дворе». «Жен-ская власть» и «мужской упадок» становятся знаками времени: Грибоедов описывает ту переломную точку русской жизни, в которой мужественный быт 1812 года уходит в прошлое, а сплетни оказываются важнее поступков. В этой обстановке и возникает клевета на Чацкого.

6. Тайна желтого дома

Михаил Ленин в роли Чацкого в спектакле «Горе от ума». Московский Художественный театр, Москва, 1911 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Ближе к концу пьесы практически все гости на балу у Фамусовых уверены, что Чацкий сошел с ума:

Его в безумные упрятал дядя-плут;
Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.

Почему это так страшно? Дело в том, что сплетня о сумасшествии героя, обра-стая всё новыми и новыми деталями Сплетня о сумасшествии Чацкого развива-ется лавинообразно. Первым слова о безумии произносит он сам («От сумасшествия могу я остеречься…»), имея в виду свою несча-стную любовь; в том же значении их подхва-ты-вает Софья («Вот нехотя с ума свела!»), и лишь на третьем витке, выведенная из себя нападками Чацкого на Молчалина, Софья из мести произносит: «Он не в своем уме» — давая возможность г-ну Н. истолковать эти слова в прямом смысле. Далее клевета рас-про-страняется анонимно через господ Н. и Д., затем обрастает фантастическими под-робностями в репликах Загорецкого, факти-чески Чацкого не знающего («Который Чац-кий тут? — Известная фамилья. / С каким-то Чацким я когда-то был знаком»). О практике распространения сплетен и их влиянии на судь-бы людей Грибоедов прекрасно знал по своей дипломатической деятельности. , по сути превращается в политический донос. О Чацком сообщается, что он «фармазон» (то есть франкмасон Франкмасоны — вольные каменщики; члены тайного религиозного благотворительного общества, с XVIII века распространившегося по всей Европе. В 1822 году по вы-сочайшему повелению все масонские ложи в России были закрыты, франкмасонство стало сино-нимом вольнодумства. ), «окаянный вольтерьянец», «в пусурманах», сведен в тюрьму, отдан в солдаты, «переменил закон».

Обвинение в безумии как способ расправиться с соперником, неугодным чело-веком или политическим противником было вполне известным приемом. Так, в январе 1817 года распространились слухи о сумасшествии Байрона, причем пустила их его жена и ее родные. Клевета и шум вокруг личной жизни поэта рас-пространились едва ли не по всей Европе. Слухи о безумии ходили и вокруг самого Грибоедова. По свидетельству его биографа Михаила Семевского, на од-ном из писем Грибоедова Булгарину есть приписка последнего: «Грибоедов в минуту сумасшествия».

Через двенадцать лет после созда-ния «Горя от ума» в сумасшествии будет обви--нен один из прототипов Чац-кого — Петр Яковлевич Чаадаев. После пуб-ли--кации его первого «Письма» в журнале «Телескоп» тот был закрыт, а мос-ков-ский полицмейстер объявил Чаадаеву, что теперь по распоряжению прави-тельства он является сумасшедшим. К нему ежедневно являлся для освидетель-ствования доктор, Чаадаев считался под домашним арестом и лишь раз в день мог выходить на прогулку. Через год надзор лекаря за «больным» был снят — но лишь при условии, что тот больше не будет ничего писать.

7. Тайна Ипполита Маркелыча

Василий Лужский в роли Репетилова в спектакле «Горе от ума». Московский Художественный театр, Москва, 1906 год Billy Rose Theatre Collection / New York Public Library

Репетилов рассказывает Чацкому о тайном обществе,напоминающем декабри-стское:

Но если гения прикажете назвать:
Удушьев Ипполит Маркелыч!!!
Ты сочинения его
Читал ли что-нибудь? Хоть мелочь?
Прочти, братец, да он не пишет ничего;
Вот эдаких людей бы сечь-то
И приговаривать: писать, писать, писать;
В журналах можешь ты, однако, отыскать
Его отрывок, взгляд и нечто .
О чем бишь нечто ? — обо всем;
Всё знает, мы его на черный день пасем.

А как к участникам тайных обществ относится сам Чацкий?Представление о том, что главный герой пьесы — декабрист (если не по формальной при-надлежности к тайному обществу, то по своему духу), было впервые выс-ка-зано Герценом, а затем стало общим местом в школьном изучении «Горя от ума».

На самом деле отношение Грибоедова к декабристам было весьма скептиче-ским, и он осмеивает саму таинственность обществ. Репетилов немедленно рассказывает первому же встречному о месте и времени встреч («У нас есть общество, и тайные собранья / По четвергам. Секретнейший союз…»), а затем перечисляет всех его членов: князя Григория, Евдокима Воркулова, Левона и Бориньку («Чудесные ребята! Об них не знаешь что сказать») — и, наконец, их главу — «гения» Ипполита Маркелыча.

Фамилия Удушьев, данная лидеру тайного собранья, отчетливо показывает, что Гри-боедов вряд ли питал иллю-зии относительно декабристских программ. Среди прототипов Удушьева называли главу Южного общества Павла Пестеля, декабриста Александра Якубовича и даже поэта Петра Вяземского Герой, носящий фамилию Удушьев, появ-ля-ется и в романе друга Грибоедова Дмитрия Бегичева «Семейство Холмских» (1832). Инте-ресно, что его прото-типом там является Фе-дор Толстой-Американец — не названный по име-ни внесценический персонаж «Горя от ума», о котором тоже рассказывает Репетилов: «Ночной разбойник, дуэлист, / В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, / И крепко на руку нечист; / Да умный человек не может быть не плутом». . Словом, единственным членом тайного общества среди героев «Горя от ума» оказы-вается Репетилов — и никак не Чацкий.

Источники

  • Левченко О. А. Грибоедов и русская баллада 1820-х годов («Горе от ума» и «Хищники на Чегеме»). Материалы к биографии.
  • Маркович В. М. Комедия в стихах А. С. Грибоедова «Горе от ума».

    Анализ драматического произведения. Л., 1988.

  • Тынянов Ю. Н. Сюжет «Горя от ума».
  • Фомичев С. А Комедия Грибоедова «Горе от ума». Комментарий. Книга для учителя.
  • «Век нынешний и век минувший…».

    Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» в русской критике и литературоведении.::СПб., 2002.

Второстепенные персонажи в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» - это своего рода «энциклопедия русской жизни» первой половины XIX века. Значительно расширив рамки повествования за счет множест­ва второстепенных и внесценических персонажей, Грибоедов обрисовывает в ней великолепные человеческие типы совре­менной ему Москвы.

Как замечает О. Миллер, почти все второстепенные лица комедии сводятся к трем типам: «Фамусовы, кандидаты в Фамусовы и Фамусовы-неудачники».

Первым из них в пьесе появляется полковник Скалозуб, «поклонник» Софьи. Это «Фамусов в армейском мундире», но, вместе с тем, Сергей Сергеич «гораздо ограниченнее Фа­мусова».

Скалозуб обладает характерной внешностью («трех сажен удалец»), жестами, манерами, речью, в которой множество военных терминов («дивизия», «бригадный генерал», «фельд­фебель», «дистанция», «шеренга»).

Столь же типичны и черты характера героя. Грибоедов подчеркивает в Скалозубе грубость, невежество, умственную и духовную ограниченность. Отвергая его «потенциальное жениховство», Софья замечает, что он «слова умного не выго­ворил сроду». Будучи не слишком образованным, Скалозуб выступает против наук и просвещения, против «новых пра­вил». «Ученостью меня не обморочишь...», - уверенно заяв­ляет он Репетилову.

Кроме того, автор подчеркивает в Скалозубе еще одну чер­ту - карьеризм, «грубо выраженную страсть к крестам» (Н. К. Пиксанов). Сергей Сергеич с едва ли осознаваемым цинизмом рассказывает Фамусову о причинах своего продви­жения по службе:

Довольно счастлив я в товарищах моих,

Вакансии как раз открыты;

То старших выключат иных,

Другие, смотришь, перебиты.

В доме Фамусова Скалозуб - желанный гость: Павел Афанасьевич считает его подходящим женихом для Софьи. Однако Софья, как и Чацкий, далеко не в восторге от «досто­инств» Сергея Сергеича. По-своему поддерживает племянни­цу и старуха Хлестова:

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, -

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Наконец, очень метко характеризует Скалозуба Лиза: «И золотой мешок, и метит в генералы».

Образу Скалозуба присущи элементы комического. На это намекает уже сама фамилия героя. О шутках Скалозуба в ко­медии говорит Лиза.

И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

Зачастую комична и речь Сергея Сергеича. Так, о Москве он замечает: «Дистанции огромного размера», о родстве с На­стасьей Николавной - «Мы с нею вместе не служили», о па­дении Молчалина с лошади - «Взглянуть, как треснулся он - грудью или вбок?»

Н. К. Пиксанов считал образ Скалозуба недостаточно раз­работанным, незавершенным. Читателю непонятно, собира­ется ли Скалозуб жениться на Софье, а также догадался ли он о ее романе с Молчалиным, увидев реакцию Софьи на па­дение Молчалина с лошади. Однако, несмотря на некоторую незавершенность, образ Скалозуба очень органично вошел в круг действующих лиц, созданных Грибоедовым.

Столь же ярко и живо обрисованы практически все персо­нажи комедии.

Одними из первых приезжают к Фамусову князь и княги­ня Тугоуховские. Они надеются на балу присмотреть богатых женихов для своих дочерей. В поле их зрения неожиданно попадает Чацкий, но, узнав о том, что он не богат, они остав­ляют его в покое.

Супруги Тугоуховские изображены Грибоедовым сатири­чески. Князь Тугоуховский (на что указывает уже сама фами­лия) почти ничего не слышит. Речь его состоит из отдельных возгласов: «О-хм!», «И-хм!». Он беспрекословно исполняет все указания жены. Этот герой воплощает собой постаревше­го Фамусова. Княгиня Тугоуховская отличается достаточно злым нравом, язвительностью. Так, причину высокомерного поведения графини-внучки она видит в ее «несчастной судь­бе»: «Зла, в девках целый век, уж бог ее простит». Как и все гости Фамусова, княгиня Тугоуховская не видит пользы в просвещении, считает, что науки несут угрозу для общества: «в Петербурге институт пе-да-го-гический, так, кажется, зо­вут: там упражняются в расколах и безверьи профессоры!» Тугоуховские быстро подхватывают сплетню о безумии Чац­кого и даже пытаются убедить в этом Репетилова.

Среди гостей Фамусова и графиня Хрюмина с внучкой, которые тоже рады поверить в сумасшествие Чацкого. Графи­ня-внучка сообщает новость Загорецкому. Графиня-бабушка же, страдая от глухоты, по-своему истолковывает все услы­шанное. Она объявляет Александра Андреевича «окаянным вольтерьянцем» и «пусурманом».

К гостям Фамусова присоединяется и его свояченица, ста­руха Хлестова. С. А. Фомичев называет эту героиню Фамусо­вым для женской половины общества. Хлестова - уверен­ная в себе барыня, неглупая, бывалая, по-своему проница­тельная. Чего стоит одна только характеристика, данная ей Загорецкому:

Лгунишка он, картежник, вор...

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Скептически она настроена и по отношению к Скалозубу, Репетилову. При всем том, Хлестова разделяет мнение гостей Фамусова о науках и просвещении:

И впрямь сойдешь с ума от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкарточных взаимных обучений.

Хлестова здесь имеет в виду ланкастерскую систему обу­чения, однако для ее возраста и образа жизни эта путаница понятий вполне простительна и очень реалистична. Кроме то­го, стоит отметить, что в этом высказывании нет той воинст­венности, которая характерна для речей Фамусова и Скалозу­ба о просвещении. Скорее, здесь она просто поддерживает разговор.

В сознании Хлестовой человеческие достоинства окружающих неразрывно слиты с их социальным положени­ем, богатством и чинами. Так, она замечает о Чацком: «Был острый человек, имел душ сотни три». Снисходительно-по­кровительственны ее интонации в разговорах с Молчалиным. Однако Хлестова прекрасно понимает «место» Алексея Степа- ныча и не особо церемонится с ним: «Молчалин, вон чулан­чик твой», - заявляет она, прощаясь.

Как и многие гости Фамусова, Хлестова любит сплетни­чать: «уж чужих имений мне не знать!». Она мгновенно под­хватывает слух о сумасшествии Чацкого и даже выдвигает свою версию событий: «Чай, пил не по летам».

Карикатурен в комедии образ Репетилова. Это как раз тип «Фамусова-неудачника». Это нелепый, безалаберный, глупый и поверхностный человек, посетитель Английского клуба, любитель выпить и покутить, пофилософствовать в шумных компаниях. Персонаж этот задает в комедии тему «идейной моды», как бы пародируя общественную линию Чацкого.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, «Репетилову... не удалось добиться какого-нибудь действительно служебного проку от женитьбы на дочери влиятельного фон-Клока и вот он ударился в либеральное краснобайничанье...».

Репетилов пытается увлечь Чацкого «свободомыслием» и обрисовывает ему «тайные собранья» в Английском клубе, где говорят «о Байроне», «о матерьях важных». Репетилов рассказывает Чацкому об «умной молодежи», в числе кото­рой «истинный гений» Ипполит Удушьев. В этом описании звучит откровенная авторская сатира:

Ночной разбойник, дуэлист,

В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,

И крепко на руку нечист;

Да умный человек не может быть не плутом.

Когда ж об честности высокой говорит,

Каким-то демоном внушаем:

Глаза в крови, лицо горит,

Сам плачет, и мы все рыдаем.

Вот что писал об этом образе Пушкин: «...Что такое Репе­тилов? в нем 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; до­вольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось конфузиться, слушая ему по­добных кающихся?»

Репетилов в комедии является своеобразной пародией на Чацкого, это персонаж-двойник, комически снижающий идеи главного героя. Литературные «собратья» Репетилова - Грушницкий из романа Лермонтова «Герой нашего времени», Ситников из романа Тургенева «Отцы и дети», Лебезятников из романа Достоевского «Преступление и наказание».

Среди гостей Фамусова и «ловкий светский человек» Ан­тон Антоныч Загорецкий. Это также тип «Фамусова-неудач­ника». Не сумев получить чинов и званий, он остается мел­ким мошенником и дамским угодником. Исчерпывающую ха­рактеристику ему дает Горич:

Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись, продаст.

К Платону Михайловичу присоединяется и старуха Хле­стова: «Лгунишка он, картежник, вор», - говорит она Со­фье. Однако все «буйство» Загорецкого ограничивается жиз­ненно-бытовой сферой. В «идейном» же смысле он совершен­но «законопослушен»:

...А если б, между нами,

Был денсором назначен я,

На басни бы налег; ох! басни - смерть моя!

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Кто что ни говори:

Хотя животные, а все-таки дари.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, Загорецкий - это кандидат в Фамусовы, но обстоятельства его сложились иначе, и он взял себе иную роль - всеобщего прислужника, угодника. Это своего рода Молчалин, необходимый всем.

Загорецкий - отъявленный болтун и лгун. Причем ложь его в комедии практически беспричинна. Он тоже рад поддер­жать сплетню о Чацком, даже не вспомнив, о ком идет речь: «Его в безумные упрятал дядя-плут... Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Впрочем, графине Хрюминой он выдвигает уже другую версию: «В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны».

В гостях у Фамусова и чета Горичей. Горич - старый приятель Чацкого еще со времен военной службы. Пожалуй, это единственный персонаж комедии, написанный Грибоедо­вым с оттенком сочувствия. Этого героя, думается, мы не мо­жем причислить ни к одному из типов, описанных ранее (Фа­мусовы, кадидаты в Фамусовы, Фамусовы-неудачники). Го­рич - добрый и порядочный человек, который не питает иллюзий по поводу нравов светского общества (вспомним ха­рактеристику, которую Горич дает Загорецкому). Это единст­венный герой, который всерьез сомневается, услышав сплет­ню о безумии Чацкого. Однако Платон Михайлович слишком мягок. Он лишен уверенности и убежденности Чацкого, его темперамента, смелости. Подчинившись во всем жене, он стал «здоровьем слаб», «спокоен и ленив», от скуки развлека­ется игрой на флейте. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жени­ных пажей» - именно этот тип представлен в образе Горича.

Поведение Горича иллюстрирует в комедии тему покорности мужчин своим властным женам. Так же покорен и безгласен князь Тугоуховский «перед своею супругою, этою расторопной маменькой». Так же робок, тих и скромен Молчалин во время свиданий с Софьей.

Итак, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, графини Хрюмины, старуха Хлестова, Репетилов и Загорецкий, Горичи... - «все это типы, созданные рукою истинного художни­ка; а их речи, слова, обращение, манеры, образ мыслей, про­бивающийся из-под них, - гениальная живопись...». Все эти образы - яркие, запоминающиеся, оригинальные. Герои Грибоедова воплощают собой неспешный «век минувший», с его жизненными традициями и моральными правилами. Лю­ди эти боятся новых веяний, не слишком жалуют науки и просвещение, смелость мыслей и суждений. Благодаря этим персонажам, а также внесценическим героям Грибоедов соз­дает широкую панораму русской жизни. «В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Мо­сква, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы».

Миллер О., Григорьев А. Среда, изображаемая комедиею «Горе

от ума». - В кн: Александр Сергеевич Грибоедов. Его жизнь и сочи­нения. Сборник историко-литературных статей. Составил В. Покров­ский. М., 1908. С. 51.

Миллер О., Григорьев А. Среда, изображаемая комедиею «Горе от ума». - В кн: Александр Сергеевич Грибоедов."Его жизнь и сочи­нения". Сборник историко-литературных статей. Составил В. Покров­ский. М., 1908. С. 52.

Пушкин А. С. Письмо к А. А. Бестужеву. - В кн: А. С. Гри­боедов в русской критике. М., 1958. С. 41.

Незеленов. Женское общество в комедии «Горе от ума». - В кн: Александр Сергеевич Грибоедов. Его жизнь и сочинения. Сбор­ник историко-литературных статей. Составил В. Покровский. М., 1908. С. 7.

Белинский В. Г. Горе от ума. - В кн: В. Г. Белинский. Взгляд на русскую литературу. М., 1987. С. 241.

Гончаров И. А. Мильон терзаний.

Дамы света (по комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума")

PВ системе персонажей пьесы А. С. Грибоедова “Горе от ума” важное место занимают женские образы. Центральным является образ Софьи, дочери Фамусова, московского барина, управляющего в казенном месте. Ее образ трудно определить однозначно. Пушкин в своей критической статье заметил: “Софья начертана неясно”.

Французские книжки, на которые сетует Фамусов (“Ей сна нет от французских книг”), фортепиано, стихи, французский язык и танцы - вот то, что считалось необходимым в воспитании барышни того времени. С одной стороны, семнадцатилетняя девушка житейски мудра (ведь она дочь своего отца), рассудительна, с другой стороны, слепа в своей любви к Молчалину. Ведь она любит не его, а тот идеал, который она почерпнула из сентиментальных французских романов. Но этот идеал на самом деле оказывается далек от совершенства. Она искренна в своем стремлении покровительствовать “безродному” Молчалину, в дальнейшем же надеясь сделать из него “мужа-мальчика, мужа-слугу”. Ведь Софья - девушка своего класса и времени. А в обществе царит всевластье женщин, поэтому “муж-мальчик, муж-слуга из жениных пажей” - это осознанная или неосознанная мечта Софьи.

Именно Софья повинна в том, что Чацкий был объявлен сумасшедшим. Это она заклеймила его, сказав: “Вот нехотя с ума свела”. Конечно, героине с ее житейской мудростью ближе Молчалин, который принимает “вид любовника в угодность дочери такого человека”, а с Чацким ей бы пришлось выпить свою чашу страдания, вынести свой “мильон терзаний”. Она в данном случае руководствуется здравым смыслом с точки зрения фамусовского общества, поступает так, как велит закон данного общества.

Образы женщин в комедии представлены также второстепенными и эпизодическими персонажами. Это и остроумная горничная в доме Фамусова Лиза, являющаяся вторым резонером в комедии и выполняющая роль субретки, дающая меткие характеристики персонажам; и Наталья Дмитриевна Горич, держащая своего мужа под каблуком, обращающаяся с ним, как с ребенком; и княгиня Тугоуховская, ярая противница просвещения, с негодованием рассказывающая о Педагогическом институте в Петербурге, где профессора “упражняются в расколах и безверьи”; и шесть ее дочерей, которых никак не могут выдать замуж, думающие только о модных “складочках” и “фасонах”. Сюда же относятся также графиня-бабушка и графиня-внучка Хрюмины, вынужденные ездить по балам и гостям в поисках жениха для престарелой внучки. Особый вес имеет в этом обществе старуха Хлестова, ярая крепостница, осуждающая обучение в “пансионах, школах, лицеях”.

И. А. Гончаров в критическом этюде “Мильон терзаний” так писал о веренице образов гостей в доме Фамусова: “Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель холодеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор”. Все они, безусловно, принадлежат фамусовскому обществу, являясь его типичными представительницами.

Грибоедов показал в своем произведении не только сценические персонажи фамусовского общества, но и внесценические, которые также воплощают в себе черты “века минувшего”. Это Арина Власьевна, Лукерья Алексевна, Татьяна Юрьевна, Пульхерия Андреевна, Прасковья Федоровна. Упоминается и Екатерина II, .при дворе которой служил дядя Фамусова Максим Петрович, который “сгибался вперегиб”, когда ему “надо было подслужиться”. Мы узнаем и о “наезднице” княгине Власовой, упавшей с лошади и ищущей теперь мужа “для поддержки”. Немалый вес в фамусовском обществе имеет и Татьяна Юрьевна, которой “чиновные и должностные - все ей друзья и все родные”. Именно к ней советует Молчалин съездить Чацкому для покровительства и получения чина. Упоминается Фамусовым и покойная мать Чацкого, по словам которого, она “с ума сходила восемь раз”. Всю фамусовскую Москву держит в страхе княгиня Марья Алексевна, имя которой произносит почтенный барин в страхе: “Что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Дополняет женское общество и такой внесценический персонаж, как мадам Розье, которой Фамусов доверил воспитание своей дочери. “Вторая мать” Софьи была умна, “нрав тихий, редких правил ”, но допустила, по мнению Фамусова, единственную ошибку -

За лишних в год пятьсот рублей

Сманить себя другими допустила.

Таким образом, в комедии “Горе от ума” представлена целая галерея женских образов, типичных представительниц “века минувшего”. Все они являются порождением московской жизни первой четверти XIX столетия и воплощением наиболее типичных ее черт, при этом каждый из образов, будь то сценический или внесценический персонаж, обладает своей индивидуальностью. Именно женщины дополняют картину жизни патриархального русского общества, не приемлющего никаких перемен и так яро отстаивающего свои жизненные принципы, которые позволяют им жить безбедно за счет самодержавно-крепостной системы. Поэтому общество так напугано распространением новых, прогрессивных идей передовой дворянской молодежи, усматривая в них опасность перемен в их жизни.

Комедия Грибоедова была написана в первой четверти XIX века, после войны 1812 года. В это время общество в России разделилось на два лагеря. В первый входили сановники XVIII века, люди, исповедующие старые принципы жизни. Вторые стремились к изменениям в стране. Этот конфликт нашел отражение в пьесе “Горе от ума”. Принадлежность к какому-либо лагерю стала одним из принципов организации системы образов, в том числе и женских.
К “веку минувшему” относятся все гостьи на вечере у Фамусова.
Прежде всего это типичная русская барыня екатерининского времени Хлестова. В ее репликах можно обнаружить многие идеи, свойственные “всем московским”. Свояченица Фамусова “от скуки взяла с собой арапку-девку”. Старуха говорит о ней не как о человеке, а как о вещи, полученной в подарок. Вторит Фамусову Хлестова, рассуждая об образовании:

И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних,
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкарточных взаимных обучений.

В унисон процитированным звучат слова другой представительницы старшего поколения, княгини.Тугоуховской, вспоминающей профессоров Петербургского педагогического института, которые “упражняются в расколах и в безверьи”, и своего племянника, князя Федора, учившегося у них.
Еще одна колоритная представительница старой московской знати - это графиня бабушка Хрюмина. Она так стара, что уже не может быть идеологом своего века. Единственное разумное замечание, которое мы услышим от нее: “Когда-нибудь я с бала да в могилу”. Это отголосок философии хозяина дома, чья жизнь состоит из обеда, погребенья и крестин: существование графини - это бал, заканчивающийся смертью. Остальные же реплики Хрюминой служат для усиления комизма пьесы.
Моложе трех описанных почтенных барынь Наталья Дмитриевна, но она готовится повторить их своими манерами и пристрастиями. Так же как и княгиня, у которой муж на посылках, Горич распоряжается своим супругом. Ее фраза “Мой муж - прелестный муж...” перекликается со словами Молчалина, сказанными Хлестовой: “Ваш шпиц - прелестный шпиц...” Тем самым когда-то деятельный Платон Михайлович уподобляется декоративной собачке.
Замужняя Наталья Дмитриевна по своим интересам, однако, близка и к молодым княжнам Тугоуховским, вместе с которыми она с удовольствием обсуждает наряды. В том числе и об этих барышнях были сказаны слова Фамусова: “Умеют же себя принарядить тафтицей, бархатцем и дымкой...” Еще одна девушка, которая, как и княжны, ищет жениха, - графиня-внучка. Все московские невесты - те самые “девицы”, любящие военных, отличающиеся благонравием и патриотизмом, о которых говорит Фамусов в монологе о Москве. Но в то же время именно княжны произносят так возмутившие Чацкого слова: “Ах! Франция! Нет в мире лучше края!” Преклонение всех женщин, кроме Хлестовой, перед иностранным проявляется и в изобилии галлицизмов в их речи.
Идеолог “века минувшего” дает характеристику не только молодежи; он не забывает дам, которые “судьи всему, везде, над ними нет судей”. Это, конечно, о Хлестовой, наверное, о Хрюминой. Но в своем монологе Павел Афанасьевич упоминает других:

Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!
Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!

О последних двух в комедии выскажутся еще Чацкий и Молчалин. Первый посмеется над традиционной любовью ко всему французскому княгини Пульхерии Андревны, второй расскажет нам о необыкновенной влиятельности Татьяны Юрьевны. Это черты неиндивидуальные. Они присущи каждой из перечисленных дам, а вероятно, и загадочной Марье Алексееве, мнения которой так боится Фамусов.
Из всех героев “Горя от ума”, принадлежащих к фамусовскому лагерю, только Скалозуб пока более или менее независим от женщин. Свободны от их влияния и представители “века нынешнего”. Все остальные боятся дамского суда.
Женские образы, встречающиеся в произведении, либо служат для усиления комизма (это и тетушка Софьи, у которой из дому сбежал “молодой француз”, и княгиня Ласова, ищущая мужа, и мать Чацкого, Анна Алексеевна, которая “с ума сходила восемь раз”), либо как-то связаны с действующими лицами (Прасковья Федоровна и вдова докторша упоминаются в календаре Фамусова. Настасья Николаевна - родственница Скалозуба, дочь барона фон Клоца - жена Ре-петилова). Все эти внесценические персонажи помогают раскрыть характеры действующих лиц.
Отдельно надо говорить о Софье Павловне и служанке Лизе. Эти героини включены в любовную интригу. Поэтому многое в них обусловлено традициями трактовки комедийных образов.
Но в то же время обе героини - индивидуальности, не укладывающиеся в классические рамки.
В соответствии с системой ампира Софья должна бы быть идеальной героиней. Но в 4Горе от ума” этот образ неоднозначен. С одной стороны, дочь Фамусова была воспитана своим отцом, мадам Розье, дешевыми учителями - “побродягами”, сентиментальными французскими романами. В словах и поведении девушки проглядывает мечта о “муже-слуге”. Но с другой, Софья предпочитает бедного Молчалина богатому Скалозубу, не преклоняется перед чинами, способна на глубокое чувство, может сказать: “Что мне молва? Кто хочет, тот и судит!” Гончаров И. А. видел в дочери Фамусова “задатки недюжинной натуры”. Действительно, только она способна понимать Чацкого и на равных отвечать ему, мстить, распустив сплетню о его сумасшествии; только ее речь можно сопоставить с языком Чацкого. Любовь Софьи к Молчали-ну -это вызов воспитавшему ее обществу.
Не укладывается в рамки образа субретки и Лиза. Конечно, она сообразительна и хитра. Благодаря этим двум ее качествам Фамусов не застает Молчалина в комнате Софьи. Она смелая и готова возразить господину. “Позвольте мне, сударь...” - начинает она, когда Павел Афанасьевич говорит о своем “монашеском” поведении. Веселость служанки отмечают Молчалин и хозяин дома. Лиза входит в два дополнительных к основному любовных треугольника. Она же играет роль второго (после Чацкого) резонера, давая характеристику Фамусову, Скалозубу, Чацкому, обобщая идеи московского общества (“...Грех не беда, молва не хороша”), высказывая мысли Грибоедова:
...Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь.
Женских образов в комедии Грибоедова необычайно много. Все они служат для выполнения стоявшей перед автором задачи, заключавшейся в том, чтобы как можно полнее отразить эпоху со всеми ее противоречиями и перспективами на будущее.

Комедия «Горе от ума» была написана Грибоедовым в канун решающего выступления революционеров-декабристов и направлена против реакционного дворянства. В произведении отразилось противостояние новых идей старым. Грибоедов выразительно показал столкновение двух идеологий - «века нынешнего» и «века минувшего». В комедии реалистично воссоздано старое, отживающее свой век дворянство с его консервативными нравами.

Каждый из персонажей пьесы выполняет свою художественную функцию: Эпизодические персонажи оттеняют и дополняют

Черты главных героев. Внесценические персонажи хотя и не действуют прямо, но играют важную роль: они свидетельствуют о том, что Чацкому противостоит мощная и действенная реакционная сила. Все герои, вместе взятые, создают яркую, полнокровную картину московского дворянского общества.

На балу у Фамусова собираются люди, составляющие элиту дворянской Москвы. Они многолики, но у всех них есть общие черты: крепостнические взгляды, невежество, чинопочитание, корыстолюбие. Эпизодические персонажи появляются в комедии, сменяя друг друга. Рассмотрим их в той последовательности, в которой они изображены в комедии.

Из гостей на балу появляется чета Горичей. Это типичная московская супружеская пара. Чацкий знал Платона Михайловича до вступления последнего в брак. Это был бодрый, живой человек, но после женитьбы на Наталье Дмитриевне он сильно изменился: попал под каблук своей жены, стал «мужем-мальчиком, мужем-слугой». Наталья Дмитриевна не дает мужу даже «рта открыть»: она отвечает за него на вопросы Чацкого, разговаривает с ним в приказном тоне: «Послушайся разочек, милый, застегнись скорей». Горич прекрасно понимает свое положение и уже смирился с ним. Он с горечью говорит Чацкому: «Теперь, брат, я не тот». Вообще мотив подчинения мужа жене проходит через все произведение. Грибоедов проводит параллель между Платоном Михайловичем и Молчалиным. Супруг Натальи Дмитриевны говорит: «Есть-таки занятье: На флейте я твержу дуэт А-мольный». Автор этой фразой отсылает читателя к началу комедии, когда Молчалин и Софья за сценой играют дуэт на фортепьяно и флейте. Софья отдает предпочтение Молчалину, хотя она могла выбрать Скалозуба или Чацкого. Молчалин заслужил ее любовь тем, что он «враг дерзости». Софья воспитана в фамусовском духе, и ей нужен такой же муж, как Горич, - «муж-мальчик», «муж-слуга».

Лакей Петруша в комедии почти не говорит, им распоряжается Фамусов, который приказывает ему: «Поди», «Пошел же, торопись». И он подчиняется. Однако же Лизанька говорит о нем: «А как не полюбить буфетчика Петрушу?» Петруша умеет подчиняться, этим он тоже нравится: его полюбила Лизанька.

На бал приезжает и семейство Тугоуховских. Княгиня весьма обеспокоена поиском женихов для своих дочек. Читатель понимает это почти с первых ее слов. Едва завидев Чацкого и узнав, что он не женат, она посылает своего мужа, такого же «мужа-мальчика», «мужа-слугу», пригласить потенциального жениха к себе. Но как только она узнает, что Чацкий небогат и у него нет высокого чина, она «что есть мочи» кричит: «Князь, князь! Назад!» Фигура княгини Тугоуховской помогает глубже понять характер Фамусова. Павел Афанасьевич хочет выдать свою дочь замуж за богатого, обладающего властью, заметного в обществе человека. Княгиня Тугоуховская преследует те же корыстные цели. Через фигуру княгини Грибоедов подчеркивает в характере Фамусова такие черты, как корыстолюбие и чинопочитание. В фамусовском обществе для богатых невест выбирают женихов по такому принципу:

Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, - Тот и жених,

а также «Кто беден - тот тебе не пара».

На балу появляются графини Хрюмины. Это озлобленная на весь окружающий мир Хрюмина-внучка со своей полуглухой бабушкой. Хрюмина-внучка не может найти себе достойного жениха и поэтому недовольна всем, что происходит вокруг нее. Едва приехав на бал, она сожалеет о том, что приехала слишком рано. Уезжая же с бала, графиня-внучка так отзывается о нем: «Ну бал!.. И не с кем говорить, и не с кем танцевать!» Ее злит, что на балу она не познакомилась ни с кем, за кого можно было бы выйти замуж. Хрюмина-внучка выказывает свое восхищение перед всем иностранным, обнаруживает пристрастие к «модным лавкам». Она часто употребляет французские слова, даже произносит несколько целых фраз по-французски, чего в комедии больше никто не делает. В ее лице Грибоедов высмеивает еще одну характерную черту дворянства того времени: преклонение перед всем иностранным.

Чацкий в своем монологе рассказывает о «французике из Бордо», который чувствует себя в России «маленьким царьком» хотя покидал он свою страну «со страхом и слезами». Этот французик не только не встретил в России «варваров», но и услышал везде свой родной язык, увидел, что дамы носят такие же платья, как во Франции. С помощью образа «французика из Бордо» Грибоедов показывает, что дворянское общество так подражает французским нравам и обычаям, что русских дворян невозможно отличить от французов - они «офранцузились».

Загорецкий больше других эпизодических героев «задействован» в комедии. Это едва ли не самый порочный человек из присутствующих на балу у Фамусова. Про него все откровенно говорят: «Отъявленный мошенник, плут», «Лгунишка он, картежник, вор». Но, несмотря на такую уничтожающую характеристику, его принимают в свете, двери фамусовского дома для него открыты, про него даже Хлестова сказала доброе слово: «Дай бог ему здоровья!» Загорецкий откупается своей услужливостью, он говорит Софье, что ей никто бы так не услужил, что он «всех сбил с ног», доставая билеты на спектакль, сознается, что «похитил уже силой». В этой фразе раскрывается низость характера Загорецкого. Он все сделает, чтобы услужить нужному человеку в нужный момент. Когда старуха Хлестова хотела «от него и двери на запор», он услужил ей, подарив арапчонка, которого он, по-видимому, достал каким-то нечестным путем, тем самым расположив ее к себе. Характерная черта одного из основных героев комедии - Молчалина - совпадает с главным свойством характера Городецкого. Молчалин говорит: «Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья». Чацкий выражает свое мнение о Молчалине: «В нем Загорецкий не умер». Действительно, Грибоедов показывает Загорецкого «отъявленным мошенником», «лгунишкой», «плутом», чтобы яснее выявить ту же низость души в Молчалине - будущем Загорецком.

На бал приезжает также шестидесятилетняя барыня Хлестова. Это крепостница, властная и своевольная, по словам Гончарова, «остаток екатерининского века». В образе Хлестовой Грибоедов раскрывает жестокость крепостных устоев, при которых к людям относятся, как к собакам. Хлестова берет с собой на бал «арапку-девку да собачку». Для нее крепостной человек - все равно что собака. Она просит Софью: «Вели их накормить ужо, дружочек мой» - и тотчас про них забывает. В комедии незримо присутствует еще один персонаж, который относится к подвластным ему людям, как к собакам. О нем рассказывает Чацкий, называя его «Нестором негодяев знатных». Этот человек поменял своих верных слуг, которые спасали его жизнь и честь, на охотничьих собак. Образ «Нестора» тоже свидетельствует, как жестоко обращаются люди, имеющие власть, с теми, кто им подчинен.

В разговоре с Софьей Чацкий упоминает несколько людей, с которыми он был знаком до отъезда за границу. Он вспоминает о человеке, который живет за счет своих артистов («сам толст, его артисты тощи»), только развлекается. Чацкий говорит про него: «На лбу написано: «Театр и маскерад». Этот «Театр и маскерад» запомнился ему потому, что на каком-то балу спрятал человека в «комнате посекретней», чтобы тот «щелкал соловьем». Потом Чацкий рассказывает про человека, который согнал на «крепостной балет» детей, «отторженных» от родителей, и «заставил всю Москву дивиться их красе», а потом распродал их поодиночке. Так Грибоедов выявляет социальное неравенство, при котором можно детей разлучать с родителями. Еще один знакомый Чацкого «поселился в ученый комитет» и «с криком» протестовал против образования. Этот персонаж выявляет невежество и необразованность фамусовского общества.

Самым последним, к «шапочному разбору», на бал является Репетилов. Этот персонаж в изображении Грибоедова - человек, опошляющий и дискредитирующий идеи времени, он с его «секретнейшим союзом» и «тайными собраниями по четвергам», где только «шумят» и «пьют шампанское на убой», выступает как ни к чему не годный человек, болтун, для которого все передовые идеи не более чем модное увлечение. Репетилов называет Чацкому каких-то людей, которые авторитетны в «секретнейшем союзе», но читатель понимает, что все эти люди не могут принести обществу реальное обновление: один отличается тем, что «сквозь зубы говорит», другой - тем, что поет, еще двое - просто «чудесные ребята», а Ипполит Маркелыч Удушьев - «гений», потому что написал в журнале «отрывок, взгляд и нечто». В образе Репетилова Грибоедов высмеивает случайных людей в кругах прогрессивного общества.

На балу множество других представителей фамусовского общества. Грибоедов не дал им даже полных имен. Таковы, например, господа N. и D. Про них автор не говорит ничего, но они участвуют в распространении сплетни о сумасшествии Чацкого. Господин D. не верит этому, но его интересует, что об этом говорят другие. Софья прекрасно знала весь этот механизм, и стоило ей сказать двум «господам» несколько слов, как все фамусовское общество в полный голос заговорило о сумасшествии Чацкого. В образах этих мелких сплетников Грибоедов показывает, чем занимается дворянское общество: распространением сплетен и слухов.

Некоторые внесценические персонажи не принадлежат фамусовскому обществу: например, двоюродный брат Скалозуба, племянник княгини Тугоуховской. Брат Скалозуба отказался от чина, «крепко набрался каких-то правил», стал читать книги. Князь Федор, племянник Тугоуховской, «чинов не хочет знать! он химик, он ботаник». Профессора «упражняются в расколах и безверьи». Фамусов и его окружение не понимают этих людей, которые живут не по их правилам, считают их ненормальными. Грибоедов дает понять читателю, что Чацкий не одинок, у него есть единомышленники. Тем, что педагогический институт находится в Петербурге, писатель стремится показать, что в Москве царят нравы времен Екатерины, а более передовые взгляды и убеждения - у молодежи столицы.

В фамусовском обществе добиться успеха в карьере могут только люди, угождающие начальству и высокопоставленным лицам. В монологе Фамусова рассказано о пожилом чиновнике Максиме Петровиче, который унижается перед самой государыней-императрицей, нарочно падая, чтобы заслужить сначала «высочайшую улыбку», а потом и «почет перед всеми», и «при дворе приветливое слово». Грибоедов смеется над такими людьми, которые «отважно действуют затылком» и «сгибаются вперегиб» ради «высочайшей улыбки».

За гостями на балу стоят еще более высокие люди. На протяжении всего произведения упоминаются имена важных людей, мнение которых чрезвычайно важно для фамусовского окружения. Это Пульхерия Андреевна, Настасья Николаевна, Татьяна Юрьевна, Марья Алексевна. Дамы эти занимают высокое положение, и вследствие этого все, кто окружает Фамусова, стремятся им угодить, создать о себе благоприятное впечатление. Молчалин советует Чацкому: «К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам». Когда Чацкий делает предположение, что «Гильом, француз, подбитый ветерком» может жениться на Пульхерии Андреевне, Софья восклицает: «Танцмейстер! можно ли!» И в самом конце произведения Фамусов ужасается: «Ах! Боже мой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!» Молодому же поколению чужды такие отношения. Автор показывает, насколько порочны такие принципы жизни.

Грибоедов в своей гениальной комедии изобразил многочисленные пороки дворянского общества. Автор обличает чинопочитание, невежество, преклонение пред всем иностранным, ничтожество интересов старого поколения. Если утром Чацкий появляется в доме Фамусова с надеждой, что он найдет единомышленников, встретит понимание и сочувствие, то к утру следующего дня он покидает фамусовский мир с окончательно развеявшимися иллюзиями, как человек, чуждый и враждебный этому миру.

2024 med103.ru. Я самая красивая. Мода и стиль. Разные хитрости. Уход за лицом.